かぶき入門

出版时间:2006-08-17出版  出版社:岩波書店  作者:郡司正勝  
Tag标签:无  

内容概要

歌舞伎の美と力、その魅力を解明した碩学による名著。
現代演劇との比較を通して歌舞伎の本質をとらえ、古代・中世の芸能など前史にもふれながら阿国歌舞伎から江戸の全盛期を経て近代に至るまでの歴史を叙述。
劇場の構造、観客と批評、役柄、作劇術、セリフ、音楽と舞踊、衣裳・かつら・化粧、舞台・道具・照明などについて解説し、歌舞伎の社会性を論ずる。

第1章 かぶきの生き方
第2章 かぶきの本質
第3章 かぶきの歴史
第4章 かぶき劇場
第5章 かぶきの見物
第6章 かぶき役者
第7章 かぶきのドラマツルギー
第8章 俳優術と演出
第9章 かぶきと社会性

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    かぶき入門 PDF格式下载


用户评论 (总计47条)

 
 

  •     郡司正胜先生是日本战后歌舞伎研究的引导者之一,也是日本演剧协会初代会长河竹繁俊的先生的门生。他本身对现代戏剧和舞蹈的造诣很深,1963年复活上演第四代鹤屋南北的《樱姬东文章》以后,他也致力于歌舞伎旧作的剧本的校订和导演。这本书的特色是从西方近代戏剧的一些理论出发来阐释歌舞伎这一日本五大古典艺能的独特性,同时除了歌舞伎的历史、戏剧本身,还涵盖了戏剧美学和戏剧民俗学一些崭新的研究方向。译者也有些特点对于一些专业术语可以直接用中文引用的则直接引用,平假名片假名的术语则采用直译,还做了大量的注解,为不了解这些专业术语和日本历史的中国读者提供了一些读通全文的帮助,也能增长不少知识。与国内日文文化研究学者的歌舞伎或演剧著作的泛泛而谈不同,本书是真正能带领读者进入到歌舞伎世界的一本学术著作,他最初发表与1950年代,正式日本歌舞伎遭受新剧冲击时候,书中提到的一些学术问题,有一些至今的歌舞伎都未能找到答案,在具有科普性的同时也很具前瞻性。比较可惜的是,这本书只印了2000册,除了旧书摊,基本是很难买到了。
  •     说是歌舞伎入门,可你一不给我个VCD来看,二不给我个MP3来听,就连一两处戏的实例图片解析都欠奉,实在是没有诚意。
      日本作者没问题,因为他写给知道歌舞伎的日本读者;可翻译大人就把这样一根原木扛了回来,这不是要压死人么。
      
      我学过日语的人,倒是看得出一些有趣的地方,原来日本社会的很多表示等级关系、空间、地位的词汇,都是从他们的古典戏剧专用术语里衍生出来的。
  •     這本書不單單是歌舞伎歷史和歌舞伎介紹,更是歌舞伎和西方乃至亞洲戲劇的比較,作者是精通西方現代戲劇,對中國京劇和亞洲其他古典戲劇有相當認識,才寫得出這樣一本書;正因為如此,才能對歌舞伎歷史和本質有如此深入的理解,對歌舞伎發展有深思熟虑的看法,無論是日本讀者,還是海外讀者,凡是對戲劇有一定了解,會很喜歡這本書。 強力推薦。
  •     这,是一本装帧本来挺大胆结果没处理好的牛书。
      这,是一本令俺眼花缭乱的教科书。
      这,是一本注解的长度和内容都比原文有料的奇书。
      这,是一本汇集了几百上千个陌生汉语词汇的谜书。
      这,是一本三折了好几周都没人注意到的厚书。
      这,是一本印量只有两千册的缺书。
      这这这,就是《歌舞伎入门》。
      OVER
      
      附:各章注解数量小计
      第一章 4页正文 15个注解
      第二章 7页半正文 48个注解
      第三章 36页正文 379个注解(牛章!)
      第四章 12页半正文 72个注解
      第五章 11页半正文 46个注解
      懒的点了,以下各章的注解数是:50/121/227/2
      基本上只读注解的话相当于在看一部日本文化字典。
      以上数据中正文还夹插着大量的插图……
      
      我都没法给它评星……
  •     关于歌舞伎的详细情况,我就不在这里说了,有兴趣的朋友可以参考百度百科[歌舞伎]条目:http://baike.baidu.com/view/31884.htm
      
      都正郡司先生这本《歌舞伎入门》可以说不仅仅是作为初级教学的一本参考书,也为普通民众了解歌舞伎这门略显“高深”的艺术打开了一扇窗户。从这扇窗户里,我们不仅可以看到歌舞伎的起源与发展,也能看到作为背景出现的日本社会文化史和作为注脚出现的日本民风民俗。翻译者是原作者的弟子,因此在翻译方面可以说是得天独厚,传神地描绘出了一幅围绕着歌舞伎而展开的日本风情画。
      私以为,这本书的精华部分并非是正文——毕竟在中国是很少会有人去学习歌舞伎的,而正文的学术化语言也让完全不懂日本文化的人会看的很头疼——一般人阅读的时候可以将注意力集中在每章后面的“注释”部分,通过注释可以看到非常多的日本民俗、传说、文化趣事以及历史事件的大致轮廓,不失为一个了解日本的别致渠道。
      而作为耽美小说的创作者来说,“全男性”的演员构成方式也是充满了萌的要素,从正文和注释中得来的信息足以让人灵感勃发。而一般的耽美爱好者则可以从其中的歌舞伎“优伶”身上看到耽美小说中常见的“平胸少年”的影子——当然,两者的存在实质是不一样的,笑。
      总之,个人是十分推荐这本书的。即便是作为消遣,也不失为是一个有格调的消遣。
      PS:虽然标注的价格是36大洋,但是我当初是用十几个个大洋淘到这本书的……物超所值啊~~如果有人希望看到这本书的TXT或者电子书版,我可以想办法,嘻嘻~
  •   这究竟是啥- -b
  •   试问书店里还有没~
  •   我已经宣传完毕了……
    书店里一打子……
  •   在哪在哪,我随手打的……
  •   已修正,这就是五笔打字的毛病……
  •   可以邮购不。。
  •   包邮卖啥价格?
  •   http://www.douban.com/group/144793/
    直接问老马!
  •   小米宣传的很成功...
  •   类似的书,在日本是常识,应该的国立和公立博物馆都应该收藏才对。不一定要去买。
  •   楼主的标题和介绍都很诱人,可惜俺暂时不想研究歌舞伎捏……
    很欣赏你写的评论的说。书皮也不错o(∩_∩)o...
  •   书皮放大了效果不佳啊,可惜可惜
  •   什么意思??楼主要卖这本书??我要我要,哪儿卖??
  •   米米啊你们那里的书偶都只能邮购啊。偶是想要的啦。
  •   差点以为是北京的老马,他那儿可不三折
  •   米神,很感兴趣的说
  •   以前在书店见过,正如lz所说,注解超有料,当时觉得30多好贵-__-
    后来想不过下定决心去买,结果不见了。。。问人说撤柜了。。。
  •   不会,前一阵还有一包!
  •   所以。。。外地的能邮购吗?
  •   同问! (花花姐姐,俺来了~)
  •   怎么卖怎么卖~!!5555老马不告诉我,也不回俺豆油 %>_<%
  •   邮购就不知他要多少银子了!……反正在店里现在五折……
    要不大家去小组发贴问问 http://www.douban.com/group/144793/
  •   小米,这书只印了2000册吗?
  •   大致是介个样子滴……再卖下去就得有三分之一在咱店里了……
  •   呵呵,好吧,也许冲数字去收本来。
  •   话说我为推销这本书似乎出了太大的力,幸好当时是蹭来的……
  •   ~~~~~~~马胡子的忧郁也很重要。
    上次我劝击节和一湄,问买的书要不要记在小米账上?她们善良的拒绝我了~!
  •   我也跟一湄这么说了……
    没想到只有你这个老娘才是真正的老娘啊……
  •   尽管你这样以为,其实我也就这么一说而已。
    不过大概你也知道。
  •   可是我是真诚的希望你们拿了就走:)
    话说躲你躲的好辛苦啊哈哈……连偶遇都不许……
  •   我习惯了,倒不觉得苦,还是偶遇苦啊。:)
  •   话说一湄就没替俺说两句好话啊……
  •   说啦,全是好话,简直不能指望她说谁不好呢。
  •   最后半句简直是令人发指……
  •   :)我也不是觉得你不好啊。
  •   这句比那半句还令人发指……
  •   呵呵,你一劲儿发指吧。我要睡啦,晚安。
  •   唔……嘛状况……
  •   没错。
  •   被第三章囧到死啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
  •   对lz的最后一句话感兴趣!@_@(星星眼~~~)
  •   对lz的最后一句话感兴趣!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7