暴风雨夜,暴风雨夜

出版时间:2008-3  出版社:人民文学出版社  作者:[美]狄金森  页数:249  字数:110000  译者:江枫  
Tag标签:无  

内容概要

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886)诗作的第一个中译本,以《狄金森诗选》的形式,也就是王蒙告诉我在狄金森家展出的那个版本,于一九八四年十月在中国问世以来,将近四分之一个世纪了。中国和世界全都经历着急剧的变化。写第一个狄金森诗选译序时,中国的读者,甚至学者,几乎还不知道狄金森是谁:我有个晚辈亲戚,能够一字不差地背得出一九八。年初第一次以狄金森为作者译名发表在《诗刊》上的那两首诗——《暴风雨夜,暴风雨夜》和《灵魂选择自己的伴侣》的译文,却记不准确作者陌生的名字。在《中国大百科全书·外国文学》卷第251页,也只有“狄更生”名下不足半页的文字。    据《大百科》那个词条介绍:出生在一八三O年十二月的“狄更生”,“一八五八年后便闭门不出,文学史上称她为‘爱默斯特的女尼’……研究者至今仍不明白她长期隐居的原因。    “一八八六年五月十五日逝世后,她的亲友曾选编她的遗诗,于十九世纪末印出三集,但逐渐为人忘却。直到美国现代诗兴起,她才作为现代诗的先驱者受到热烈欢迎,对她的研究成了美国现代文学批评中的热门。

作者简介

狄金森(1830-1886),19世纪美国杰出女诗人,世界抒情短诗大师。她摆脱了浪漫主义诗歌的直抒胸意或感叹,善于用独特的形象和比喻来表达复杂的内心活动,因而被许多人看做美国现代诗歌的先驱。狄金森一生共写下一千七百多首诗,本书精选了其中的二百余首,主要描写爱情、死亡和自然。狄金森的诗生动典雅,准确精炼,许多短诗成为留传至今的警句。

书籍目录

醒来,九位缪斯另有一片天空穿过小径,穿过荆棘晨曦比以往更柔和我们输,因为我们赢过  我有一枚金几尼她已长眠在一棵树下但愿我是,你的夏季如果记住就是忘却花冠,可以献给女王没有人认识这朵玫瑰当我算计着那些种子我掠夺过树林心啊,我们把他忘记那样重大的损失一连两次成功的滋味最甜“大角”是他另一个名称明丽的是她的帽子极乐的狂欢感受是我从未在听到“逃走”时上天堂去我们的生活是瑞士她的胸前宜佩珍珠新的脚在我花园里行走有一门科学,学者叫它果真会有个“黎明”是这样一艘小小的,小小的船外科医生举起手术刀蜜蜂对我毫不畏惧我们有一份黑夜要忍受这是什么旅店呐喊着鏖战固然非常勇敢在诗人歌咏的秋季以外泥土是惟一的秘密受伤的鹿,跳得最高一个毛茸茸的家伙如果我能用一朵玫瑰买通他们我失落了一个世界,有一天!如果知更鸟来访“信义”是一种精致的虚构苍天不能保守秘密?暴风雨夜,暴风雨夜(附原文诗对照)Wild Nights—Wild Nights!  在这神奇的海上可怜的小小的心为什么,他们把我关在天堂门外……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    暴风雨夜,暴风雨夜 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   狄金森的诗可引发人向最静谧的心境去思考,向最开阔的胸怀去理解。
  •   一直想拥有一本狄金森的诗集,因为以前虽然无缘看到她的作品,但她的大名却是早就如雷贯耳了。去年在书城见到过这本诗集,当时觉得定价有点贵,没有出手;回家在当当上一查,感觉折扣有点低,不过略微犹豫了一下还是预订了。书送到后一翻阅,才发现其中的精美插图全出自梵高、雷诺阿、卢梭等欧洲古典美术大师之手,而且插图的内容与优美的译文相得益彰,加上印刷质量很好,图象清晰,色彩鲜明,这时才觉得物有所值。
  •   设计印刷都很不错
  •   感谢译者,这书好得没话可说了.
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7