世界文学名著选读

出版时间:1992-1  出版社:高等教育出版社  作者:陶德臻 主编  页数:484  字数:600000  
Tag标签:无  

前言

在高等教育出版社的支持和组织下,我们编写了这部《世界文学名著选读》。这部书与《外国文学史》相配套,是面向21世纪中文专业本科“外国文学”课的辅助教材。同时,它也具有相对的独立性。这部书不同于已有的外国文学作品选,它没有采用传统的那种故事介绍加选段的做法,而是对入选作品逐章进行缩写,同时节选重要章节(以不同字体排版),使二者交织在一起,以显示原作整体的概貌。对部分短篇小说和诗歌则全文照录。我们采用这种体例就是为了使它更有实用性。这部书的选目,也充分考虑到教学的需要。不论是东方文学,还是西方文学,从古代至十八世纪的作品,凡教学所必需的,已基本上选入了。十九世纪各国的浪漫主义、现实主义的众多名著,是世界文化宝库的珍品,也是本书选编的重点,因而顾及的面较宽,给予的篇幅也较充足。选择二十世纪文学时重在有世界影响的名著,兼顾社会主义文学、传统现实主义文学和有代表性的现代主义文学,使各种风格的作品都有所展现。本书中所选的有些名著,是过去同类教学用书所不曾入选的,选入的目的是为了拓宽读者的视野,增进对世界文学发展的历史和现状的了解。这部《世界文学名著选读》,内容丰富,时间跨度和地域跨度都很大。我们按内容分成五册。第一册是亚非文学;第二册是古代至十八世纪欧洲文学;第三册是十九世纪与二十世纪初欧美文学;第四册是俄苏文学;第五册是二十世纪欧、美、大洋洲文学。本书编委会对全部稿件作了认真的审定。编委审稿分工如下:亚非文学——陶德臻、何乃英;古代至十八世纪欧洲文学——马家骏;十九世纪与二十世纪初欧美文学——马家骏、谭绍凯;俄苏文学——傅希春、谭绍凯;二十世纪欧、美、大洋洲文学——陈慧。在本书的编写和出版过程中,得到了高等教育出版社、北京师范大学中文系及各编委和作者所在院校和系领导的大力支持,我们谨表示衷心的谢意。和《外国文学史》一样,本书也是一部较新的、大型的中文专业的教材,它既有继承性,又有创新性,尝试性。因此,欢迎专家和广大师生对它提出宝贵的意见。

内容概要

  本书为面向21世纪系列教材之一,与《外国文学史》相配套,共五册。第一册为亚非文学;第二册为古代至18世纪欧洲文学;第三册为19世纪与20世纪初欧美文学;第四册为俄苏文学;第五册为20世纪欧、美、大洋洲文学。
  本书特点为:1.容量大。这套作品选读较全面地介绍了古今世界名著,包括黑非洲文学。2.体例新。对入选作品采取逐章缩写的办法,同时摘选重要章节。读者可以通过阅读缩写(楷体字排版)在短时间内了解原著的情节,又可通过节选(宋体字排版)了解原著的写作风格。对部分短篇小说和诗则全文照录。
  本书除用于教学外,还适合各界世界文学爱好者使用。

书籍目录

[埃及]古代劳动歌谣
古代故事
《亡灵书》
[巴比伦]《吉尔伽美什》
(希伯来]《旧约》
[印度]《吠陀》
《摩诃婆罗多》
《罗摩衍那》
迦梨陀娑:《云使》
《沙恭达罗》
[日本]《万叶集》
紫式部:《源氏物语》
[朝鲜]《春香传》
[越南]阮攸:《金云翘传》
[阿拉伯]《古兰经》
《一千零一夜》
[波斯]萨迪:《蔷薇园》
[日本]岛崎藤村:《破戒》
夏目漱石:《我是猫》
[菲律宾)黎萨尔:《起义者》
[印度]泰戈尔:诗选
《喀布尔人》
《戈拉》
伊克巴尔:诗选
[黎巴嫩]纪伯伦:《先知》
[日本]小林多喜二:《为党生活的人》
[朝鲜]李箕永:《故乡》
(泰国]西巫拉帕:《画中情思》
[印度]普列姆昌德:《戈丹》
[埃及]塔哈·侯赛因:《日子》
[伊朗]赫达亚特:《哈吉老爷》
[日本]川端康成:《雪国》
[朝鲜]赵基天:《白头山》
[印度尼西亚]普拉姆迪亚:《人世间》
[印度]克里山·钱达尔:《马哈勒米桥》
[埃及]马哈福兹:《宫间街》
迈哈穆德·台木尔:《沙良总督的姑妈》
[莫桑比克]桑托斯:《山甘纳》
[塞内加尔]桑戈尔:诗选
乌斯曼:《祖国,我可爱的人民!》
(喀麦隆]奥约诺:《老黑人与奖章》
[南非]彼得·亚伯拉罕姆斯:《一路雷霆》
[尼日利亚]索因卡:《森林舞蹈》

章节摘录

版权页:《亡灵书》(一译《死者之书》)是古埃及最具民族特色的作品之一。早在古王国、中王国时期,法老陵墓乃至中等居民阶层死者棺中都放入各种符篆。新王国时期便产生了《亡灵书》,它是把写在长卷纸草上的各种咒文、祷文和颂歌放在奴隶主、帝王陵墓或石棺里供“亡灵”阅读的书。古埃及人有一种原始信仰,认为人生并不以现世为限,人死后必须经历一段下界生活,才能得到再生的机会。他们认为有一种眼睛看不见的“卡”是与人一同生存并为人的生存服务的,人死后它依然单独生存,所以要在坟墓中备上水和食物,以供养“卡”。人的灵魂叫做“库”,人活着时它住在人的体内,有时也在人睡觉时离体外出,这就成了梦,死后它去游历下界,以后如能回到死者的身体中,就再生了。《亡灵书》就是给它读的。古埃及人还相信,太阳神拉每天早晨乘舟从东方出发,太阳落山后继续在下界旅行待明晨重新在东方出现。他们认为人死后就是到下界旅行了。下界有12个国土,每一个国土都是很危险的,必须经过搏斗或运用咒语,最后得到太阳神拉的助力才能脱险,经过种种考验的合格者方能进入天国。《亡灵书》就是亡灵下界旅行的指南,内容多是对神的颂歌和对魔的咒语,也有为奴隶主歌功颂德的诗行。这些颂诗和咒语保存了丰富的古代埃及神话和民间歌谣,体现了古埃及人对生命强烈的爱和追求生活欢乐的精神,因而具有不可磨灭的价值。译本:锡金根据罗拔·赫里耶的英译(节译)转译,吉林人民出版社,1957年版。全书包括长短不一的27篇诗歌。第1篇是对太阳神拉的礼赞颂歌。拉是古埃及各地最古和最受崇敬的神,它被看做是埃及开天辟地之神,对它的崇奉实际上是古埃及人对自然力(太阳的温暖和对农业的作用)的敬奉的体现。

编辑推荐

《世界文学名著选读(第1册)》是由面向21世纪课程教材。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    世界文学名著选读 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7