中英佛教词典

出版时间:2005-1  出版社:外文出版社  作者:陈观胜李培茱  
Tag标签:无  

内容概要

《中英佛教词典》是一本中英对照另加中文解释的词典。本词典共收词目一万六千余条,内容包括大乘(含藏传佛教及日本佛教)和小乘佛教的各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹、仪轨、部派、事件、地名、宗教用品等。每一词条冠以中文词目,其后为英文翻译,最后是简明的中文解释。
  本词典的众多条目除了反映出佛教教派林立、典籍浩瀚、教义深奥、术语繁多的特点外,还以通俗易懂的语言对词目的含义及历史背景予以解释。因此本词典除了对中文词目的英文译法提供了参考以外,还对各词目作了简明扼要的解释。
  传入中国近两千年的佛教,在漫长的历史过程中已与中国的传统文化和思想、民风民俗相结合。我们会感到在日常生活、学习和工作中处处免不了要和佛教打交道。对于从事学术研究和翻译工作的人士,以及在工业、农业、商业、贸易、外交、行政以及旅游事业方面工作的人士来说,在国际交往日益增多的今天,这本词典正是他们所需要的一本工具书。

作者简介

  陈观胜,1927年生,广东山县人。1952年毕业于武汉大学英国文学系。在北京中央民族学院从事外语教学达40年。  李培茱,1931年生,四川成都人。1956年毕业于北京外国语学院研究生班。此后一直在中央民族学院从事外语教学工作。  陈观胜、李培茱除了从事研究的英语教学工作以外,一直合作进行有关民族学、社会学、宗教学方面的中英文翻译工作。  英译中的书籍有:《美洲土著的房屋和家庭生活》;《社会学是什么?》;《宗教学导论》。  与他人合译的有:  《世界史纲》、《苏联主要民族手册》。  中译英方面,除了在学术刊物中发表了大量英译论文外,他们的译作主要有:《八思巴画卷》北京新世界出版社,1987;《西藏概览》北京,新世界出版社;1988;《论西藏政教合一制度》北京,外文出版社,1991;《中国岩画》北京,新世界出版社,1991;《西藏文物精粹》故宫博物院紫禁城出版社,1992;《班禅喇嘛传》北京,外文出版社,1994等。

书籍目录

前言《中英佛教词典》说明词典正文A 阿 艾爱 瑷安 庵 鞍俺岸暗昂盎敖翱澳B 八 巴拔跋 罢白 百 呗败 拜稗班般 斑办半傍棒谤 宝 保报 抱鲍悲北 贝背被 奔本 苯鼻比逼彼俾 笔必毕闭苾弊碧蔽馝壁鞞边 编蝙变遍 辩辩标表别 宾摈冰丙炳禀病拨波 钵孛帛勃钹博 薄卜补不 布怖部C 擦才财采彩莱蔡参残 惭仓藏曹草策插查岔差柴豺禅 缠诌阐 忏羼昌长常 抄超朝 车砗瞋尘沉辰 陈称成 诚乘澄吃痴魑池 持墀齿耻赤 炽敕充冲崇抽臭出 初 除楚处触 川穿传船篅创吹垂纯绰慈 辞雌此 次赐从葱丛粗摧磅礴措错贡重D 达 恒答打大 丹单担旦但诞啖弹当 刀忉导倒蹈到盗道 得德的灯登 等迪敌底 地弟帝第 谛颠 典点电奠殿掉丁顶定 锭东 东冬动栋洞都兜斗豆读犊独 笃睹杜度端段断 煅堆对敦钝顿 遁多 压朵堕E 峨俄鹅额恶 饿鄂阏頞恩尔耳二F 发伐筏 ……

编辑推荐

  《中英佛教词典》是一本中英对照另加中文解释的词典。本词典共收词目一万六千余条,内容包括大乘(含藏传佛教及日本佛教)和小乘佛教的各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹、仪轨、部派、事件、地名、宗教用品等。每一词条冠以中文词目,其后为英文翻译,最后是简明的中文解释。  本词典的众多条目除了反映出佛教教派林立、典籍浩瀚、教义深奥、术语繁多的特点外,还以通俗易懂的语言对词目的含义及历史背景予以解释。因此本词典除了对中文词目的英文译法提供了参考以外,还对各词目作了简明扼要的解释。  传入中国近两千年的佛教,在漫长的历史过程中已与中国的传统文化和思想、民风民俗相结合。我们会感到在日常生活、学习和工作中处处免不了要和佛教打交道。对于从事学术研究和翻译工作的人士,以及在工业、农业、商业、贸易、外交、行政以及旅游事业方面工作的人士来说,在国际交往日益增多的今天,这本词典正是他们所需要的一本工具书。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    中英佛教词典 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •   这本词典还是可以用,有不少的佛教专用术语.只是没有音标,一些梵文或西藏语不能确定准确的发音.不过翻译专业的佛法方面的文章,恐怕还需要同时参考其它词典.
  •   或许是自己不习惯吧用简体拼音的顺序编排用起来很不顺
  •   包装严密,书保护的很好,快递很快。书还没看但书的装订很
  •   帮亲人买的,反映不错
  •   给老公买的,比了很多家价格及送货时间等等,选择这购买,确实没让我们失望。送货很快。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7