不上班的23种活法

出版时间:2006-9  出版社:北京出版社  作者:唐华山  页数:206  
Tag标签:无  

前言

可不可以不上班如果能够不上班,我们每天清晨就可以舒舒服服地睡个懒觉,任由闹钟怎样呼喊,也坚决拒绝爬出被窝。如果能够不上班,我们就可以摆脱西装皮鞋的束缚,穿自己喜欢的休闲衣装;也不必三步并作两步地去追赶公交车,更不必在偶尔迟到的时候偷看老板的脸色。如果能够不上班,我们每天中午就不用吃那难以下咽的盒饭,更不用饥肠辘辘地在办公室里彻夜加班。如果能够不上班,我们就不用在周末也把笔记本电脑带回家,也不用担心在吃饭的时候来个烦人的客户电话,更不用在三更半夜陪同讨厌的“上帝”去醉生梦死的酒吧。如果能够不上班,我们就不必在家中有事时乞丐似的求老板恩准半天假,更不用担心在公众假期里被挤出外出旅游的千军万马。如果能够不上班,我们就不必绞尽脑汁地写简历,也不用挤得满身臭汗地去人才市场投简历,更不必在报纸和网站上苦苦寻找那些枯燥的招聘广告。如果能够不上班,我们就不必在意自己的年龄和长相,更不必在明知不可能的情况下,却不得不天天跑美容院,企图抓住青春的尾巴。如果能够不上班,我们就不用在刚到一个公司时违心地夸奖同事的新装,不用在办公室政治中浪费心思,从而远离勾心斗角、尔虞我诈。如果能够不上班,我们就可以不用像签了卖身契一样只能听从老板的使唤。如果能够不上班,我们就不会身心疲倦,就可以悠闲地赏明月、听鸟啼、品香茗……大把大把的时间,将任由我们自由挥洒。如果能够不上班,多好!其实,在我们的身边,早就有这么一群人,他们不但拥有自由,还能悠闲地赚着monev……一个月挣个5位数,已经不是office里衣装笔挺、时间紧绷的白领们的专利,时代的发展为更多人提供了这种可能。调查显示,不上班的人大多收入颇丰。他们利用自己的优势和特长,用自己的才华和智慧,挣得比他们上班时多几倍甚至几十倍的收入。如果你有某方面的特长,如果你对自己的特长有足够的自信,那就勇敢地放弃朝九晚五的、枯燥的工作,投入到不上班人群的大军中,开拓自己的美好生活吧。

内容概要

  《不上班的23种活法》选取自由职业中最具普遍意义的23个方向,进行具体分析和阐述。有职业综述、必备素养、现身说法、经验分享、测试、相关链接等几个板块。  23种职业包括:闪客、平面设计、自由撰稿、网页设计师、职业模特、家教、形象顾问、私人教练、翻译、自由摄影、宠物医生等。  从你选择做一个自由职业者开始,你将:  可以完全按照自己的兴趣和爱好来自由生活。  可以完全自主地安排自己的工作时间,没有人强迫你做什么或不该做什么。  你将从你所做的事情中得到更多的快乐与满足。  资深职业规划师倾情推荐,集作者数载职业体验,融时代感、实用性为一体。

书籍目录

写在前面第1种活法 做个轻松的自由撰稿人第2种活法 做个在语言中邀游的高级翻译第3种活法 开一家网上商店第4种活法 做个时尚的网页设计师第5种活法 做个潇洒的闪客第6种活法 做一名手机短信写手第7种活法 做个电脑维修维护师第8种活法 做个高级摄影师第9种活法 做个自由的室内设计师第10种活法 做个形象顾问第11种活法 做个私人教练第12种活法 做个“管”人吃饭的营养保健师第13种活法 做个自设课堂的专职教师第14种活法 做个心理咨询师第15种活法 做个天马行空的模特第16种活法 做个保险代理人第17种活法 做个猎头第18种活法 做个兼职会计师第19种活法 做个商务咨询师第20种活法 做个自由策划人第21种活法 做个独立产品代理商第22种活法 开一家个性小店第23种活法 做个宠物医生附录私营企业工商注册登记须知

章节摘录

◆现身说法创业从翻译开始小张是一个有理想的人,他现在是一名职业英语翻译,目前的月平均收入近30000元,这比他大多数大学同学都要高3倍。小张走上专职翻译之路有些“被迫”的意味。大学毕业后,他的很多同学都被他们的家长安排到省市国有单位工作,只有他和很少一部分同学因为出身农家,不得不在外面自寻出路。他做过很多工作,比如,推销水泵、保险代理、报纸编辑,但大都很不如意。一个偶然的机会,有一个在一家民营企业做销售工作的同学找他帮忙翻译一份文件——因为他上学的时候英语水平很棒。小张是个认真负责的人,他花费了整整一个晚上为朋友翻译了5页东西。其实,他完全可以只花两三个钟头敷衍了事,但他没有那样做,他的做事风格就是——只要自己答应做的事,就一定会尽力做到最好。3天后,他的这个同学以公司的名义转给他1000元钱作为酬劳。这使小张对翻译这个职业有了第一次认真的审视。当时他正在一家小报社做编辑,月收入大约在1500元左右。一个晚上的辛劳竟然挣了大半个月的工资,这让小张激动不已,也萌生了做专职翻译的想法。于是,他进行了一些关于做专职翻译方面的咨询,但得到的信息是令人失望的。综合各方面的信息,他总结了不宜把翻译当作职业的几条理由。首先,最主要的原因是经济问题。翻译报酬一般不太高,也不受重视。一般情况下,翻译的稿酬标准是大大低于写作的,而且译者也没有什么版税可赚,属一次性拿酬。其次,译者是弱势群体,完全受制于客户。译者通常无法主动选择翻译门类,别人想让你译什么,你就得译什么;而且无权谈判报酬,你不接受这种报酬标准,自有其他人接受。最后,相比报酬,翻译其实是非常辛苦的一种体力活,非常累。虽然困难多多,但小张还是决定勇往直前。他凭着自己过硬的专业素质以及认真负责的工作态度,克服了刚开始时遇到的重重困难:稿酬低,那就采取高端质量的定位,最大限度地争取高稿酬;无选择权,那就广揽客户,不断提高自己的专业素质。这样,艰苦奋斗了一年后,小张终于在业内有了一些名气,业务也进入了正轨。两年后,小张积累的客户已经让他应接不暇,这让他不得不“招兵买马”——找几个兼职翻译。现在,小张手下的兼职翻译已经达到了8人,经常有翻译业务往来的客户已达到了近20家。随着翻译业务的日益红火,小张打算注册一家专业翻译公司,当一名靠翻译吃饭的小老板。◆经验分享专职翻译经验分享第一,用成绩说话。无论别人找你翻译什么,都希望能够翻译得准确、到位,这一点是肯定的。如何证明你的翻译水平昵?可以把你以前翻译得比较好的东西拿给客户看,这是一种证明自己能力的好方法。所以,你要把自己以前的得意之作(保密除外)好好收藏,以备后用。第二,瞄准你的特长领域。在翻译领域中,也需要你为自己的工作进行一定的定位,着意培养自己的翻译特长领域。第三,良好的职业操守是可持续发展的必备条件。良好的职业操守会为你带来无价的业界声誉,更是你保持业务可持续发展的必备条件。第四,要么不接活,接活就做精。联系一个客户不易,想保持长久的合作更难,这就需要你具有很好的职业能力和“要做就做最好”的职业心态。P14-16

编辑推荐

《不上班的23种活法》由北京出版社出版。据国家相关部门统计,我国近年来每年有近70万人加入自由职业者的大军。他们有的是自己本行业的延伸,有的则是根据自己的爱好、技能、人际关系网络、经验,进行了二次择业。还没有参加工作或者已经工作多年的人们,你们有自己的事业规划吗?未来应该做什么你清楚吗?是一辈子为他人勤勤恳恳地付出,还是为自己尽早谋划一条自由之路?那么,我们究竟有多少种最快捷的选择?这就是《不上班的23种活法》将要给出的一个答案。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    不上班的23种活法 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7