法国九人诗选

出版时间:2009-6  出版社:上海人民出版社  作者:[法] 弗朗西斯·雅姆 等  页数:267  字数:155000  译者:树才 编译  
Tag标签:无  

前言

  法国诗歌(也许是全部诗歌)始终同“一朵花”纠缠在一起。“说出一朵花”?对诗歌来说,当然是以词语的方式。诗歌写作,从某种意义上说,就是“说出一朵花”的方式。  词语藏身于语言之中,而诗正是在语言中才能生成。诗人通过语言写作,而隐喻又使语言变成了别的东西。从诗歌的意义来讲,一首诗总是溢出它的文字本身,像“一朵花”幻化出众花之美。  法兰西民族一向视语言文化为命脉,诗人则以探索和创造为天职。“说出一朵花”,正是法国诗歌的伟大抱负。每一位有抱负的法国诗人都是从自身的语言个性和精神灵性出发,探索着各自“说出一朵花”的方式。  作为现代诗的鼻祖,波德莱尔(1821-1867)率先窥见了“恶”。他栽种了“恶之花”,收获了恶之美。可以说,从波德莱尔开始,法国诗歌获得了它的新方向:智性融入抒情。

内容概要

  这是法国九位大诗人的一本诗合集。九位诗人堪称法国诗歌的推动者、探索者和完成者:虔敬的雅姆、幽默的雅各布、谦卑的苏佩维埃尔、获诺贝尔文学奖的外交官圣–琼•佩斯、最受大众欢迎的普雷维尔、疯狂的阿尔托、闪电一样强悍的夏尔、“智慧老人”博纳富瓦,以及“神秘诗人”雅各泰。他们的卓越诗歌再次证明:语言创造必须与生命活力同在!

作者简介

树才,文学博士,现任中国社会科学院外国文学研究所副研究员。1987年毕业于北京外国语学院法语系。1990年至1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。主要著作:诗集《单独者》、随笔集《窥》、《树才短诗选》。主要译著:《勒韦尔迪诗选》、《勒内·夏尔诗选》等。2008年获法国“教育骑士“勋章。

书籍目录

中译本序:“说出一朵花”的方式雅姆:凭质朴的天性写诗十四篇祈祷 1、为他人得幸福而祈祷 2、为摘到一颗星而祈祷 3、为让一个孩子别死去而祈祷 4、为在森林中有虚伪而祈祷 5、为活得简单而祈祷 6、为爱痛苦而祈祷 7、为我死的那一天是美丽而洁净的而祈祷 8、为同驴子一起上天堂而祈祷 9、为赞美天主而祈祷 10、为静心默思而祈祷 11、为娶到一位单纯女子而祈祷 12、为把朴素的话献给天主而祈祷 13、为承认无知而祈祷 14、为最后一个愿望而祈祷雅各布:向天空诉说着真实 在教堂的一根白柱前 永恒奇迹的叙事诗 无技术的诗 中央塔 ……把我理直 关于无用的叙事诗 新娘子 意识的检验 无题“谦卑“的苏佩维埃尔 无辜的流放(选4) 灵魂 小径 抓住 在我肉身的遗忘中 ALTER EGO 航迹 长浪佩斯:诗人凭自己的话语游历 阿纳巴斯(节译)普雷维尔:最爱大众欢迎的诗人 溺死者 家庭 天真的孩子相爱 水之歌 血泊中的歌 我看见好些人…… 巨大而血红 夜间巴黎 他缠在我身边 活生生的人自杀……阿尔托:阴郁的诗人 迷醉 树 夜 TUTUGURI 向木乃伊乞灵  声音玻璃 街道 无休止的爱 被捆绑的木乃伊 阴郁的诗人夏尔:居住在闪电里的诗人 祝蛇健康 原初的瞬间 慰藉 你出走得好,兰波! 早起者的淡红色 整个一生 图书馆着火 致维埃哈·达·西尔伐的九次感谢 无助 完全 四月时节的恩惠 致××× 墓志铭博纳富瓦:用诗来反抗艺术杜弗的动与静(1953) 戏剧 最后的手势 杜弗说 橙园 真正的地点雅各泰:“现在我知道我什么都不拥有” 夜是一座沉睡的大城 现在我知道我什么都有拥有 别担心,会来的! 内部 无知的人 我们看见 播种期

章节摘录

  雅姆:凭质朴的天性写诗十四篇祈祷  2. 为摘到一颗星而祈祷天主啊,让我摘到一颗星吧:也许这能平息我这颗患病的心但你不愿意我摘到一颗星,你不愿意,你不愿意哪怕一点点幸福进入我的生命。瞧:我不想抱怨,我在自身中沉默,没有怨恨,也不嘲讽,像一只流血的鸟儿躲在两块石头中间。噢!告诉我这颗星是不是死亡?……所以,把它给我吧,就像人们给坐在小沟旁挨饿的穷人一个铜板?天主啊,我同那些踩着碎步的驴子是一样的你给予我们的,当你收回时,这是可怕的,我们感到心中一阵令人害怕的烈风刮过。怎样才能治愈?天主啊,你知道吗?你记得吗,我的天主,我曾戴着冬青叶,当时我还是个孩子,在你的马槽旁边,而我的母亲在那里温柔地布置着烛台的托盘。难道你不能把我做过的还一点点给我?况且,如果你觉得这能治愈我这颗患病的心,难道你不能,我的天主,给我一颗星,因为我需要它,为了今夜把它放在我这颗又冷、又空、又绝望的心上?

编辑推荐

  雅姆:一个凭借质朴的天性和近乎绝种的虔诚写诗的人,他的诗堪称20世纪最清澈的声音。在中国影响了两个非常重要的诗人,一个已故的苇岸,另一个是近年来特出高标的杨键。  雅各布:法国立体派诗人,犹太人,死于集中营,主要诗集有《中心实验室》、《最后的诗》等。他的诗是咒语的,预言的,是一种内在的光,是面向天空的诉说,尽管说出的可能是死亡和绝望。  苏佩维埃尔:20世纪法国诗歌的完成者之一,兼具法国人和乌拉圭人双重身份,喜爱牲口,醉心秘密。他的诗是旧诗的魅力和现代诗不安的奇妙结合,“在他最终抵达的宁静里,”“隐藏着一种隐秘的悲怆!”  佩斯:1960年诺贝尔文学奖得主,外交官,曾在中国工作多年,并在香山脚下的一座道观里写作磅礴瑰丽的名诗《阿纳巴斯》。佩斯雪崩似的长句让人叹为观止,对我国的很多诗人都产生过重大影响。  普雷维尔:在法国所有现代诗人中,普雷维尔最受大众欢迎和赞赏。不断有作曲家给他的诗谱上曲,有歌手把他的诗唱成歌,使他本来就简单易懂的诗更惹人喜爱地走向人民大众。  阿尔托:20世纪法国诗歌史上最怪异、最疯狂、最有力量的诗人之一。他的诗句浓烈、新奇、惊世骇俗,有一种“翻转内脏”的力量。同时,他还是一个了不起的戏剧家,以倡导“残酷戏剧”闻名。  夏尔:二战后法国最有成就、影响最大的诗人之一,也被认为是最难懂、最复杂的诗人。而我们在夏尔诗中看到的不是被迷雾包裹的神秘,而是一种赤裸的不可知,生命节奏的蛮横直陈。读夏尔,必须学会将逻辑倒用,同时手持矛与盾,诗意就在短兵相接处。  博纳富瓦:近年来诺贝尔文学奖的有力竞争者,一个将思辨演绎成意象和语言之芭蕾的老人,大大拓展了人对世界的经验,可以说,他自己创造了一个“生”与“死”之间的另一个世界。  雅各泰:当今最优秀的法国诗人之一,1953年以来,一直在一个小镇隐居写诗,其诗简洁、内敛、幽秘,并坚持用风景言说,因而获得了一种罕有的坚实和清亮。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    法国九人诗选 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   这是这套丛书中最好的一本。
  •   有很多的看不懂,偶尔间重读的时候会有所悟,喜欢与众不同的诗体,喜欢飞翔般的想象
  •   这本小书,选的诗歌不多,但树才得翻译还是挺不错的,相关诗人的单行本已经不太好买,这本选集算是暂且可以解渴~~每个诗人还配了一篇评论,有助于帮助理解诗人。书市小32开,纸张不错,设计也典雅。不足有二:一是诗作选的少点,二是价格贵。30多块一本,可能是有版权问题吧?所以定价高?喜欢法国诗歌,还是值得一买。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7