灯下西窗

出版时间:2004-11  出版社:北京大学出版社  作者:陶洁  页数:436  
Tag标签:无  

内容概要

  本书共分四部分  1从美国文学总体介绍到侧重20世纪不同时期美国文学的特色,尤其是当代发展较快的计歌和女性文学进行分析;2讨论具体的作家作品。如最先译成中文的斯托夫人及《汤姆叔叔的小屋》在中国的接受,海明威、福克纳的作品等;3侧重于美国文化的特点,如《飘》、《麦迪逊具的桥》(即《廊桥遗梦》)为什么会畅销及围绕戏仿《飘》的《风已飘去》的官司,从不同侧面看美国社会的一些文化现象;4重点探讨加拿大文学(同属北美文学)和一些具体的作家与诗人。  本书既有对美国文学总体介绍到侧重20世纪不同时期美国文学的特色,又有对具体作家及具体作品的深入分析,更有对美国社会文化的介绍。是一本了解美国文学与美国文化的参考书。无论对普通读者还是英语专业的学生都有可读性及参考作用。

作者简介

  陶洁,北京大学英语系教授。1958年毕业于北京大学西方语言文学系。长期从事英语和美国文学的教学工作,同时研究美国文学,尤其是南方文学和妇女文学。曾经参与编写过《大学英语》《商务印书馆》和《美国文学选读》(高等教育出版社)等教材,翻译过美国作家沃克的《紫颜色》、沃伦的《国王的人马》和福克纳的《圣殿》、《坟墓的闯入者》等长、短篇小说。其中《圣殿》获2001年鲁迅文学奖中的翻译奖。在国内发表过多篇论文,主要有《沉默的含义-福克纳笔下三女性》、《成长之艰难:(坟墓的闯入者)、《20世纪最生20年的美国诗歌》等。还曾参与主编《英语学习指南》和九五重大科研项目《20世纪外国文学史》。目前正在撰写专著《福克纳研究》

书籍目录

美国文学谈谈美国文学20世纪的美国文学新旧交替时的美国文学第一次世界大战后的“反叛”与试验美国的“左翼”文学从“平静”到动荡20世纪70年代以来的美国文学美国的通俗文学与严肃文学创新与作家的使命博采众家之长汤姆·沃尔夫的《文学宣言》小议20世纪晚期的美国诗歌小议美国女性文学世纪末的反思美国妇女运动先锋贝蒂·弗里丹美国作家美国社会与文化加拿大文学后记

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    灯下西窗 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7