新编实用英语

出版时间:2007-1  出版社:南京大学  作者:王晔  

前言

根据中国人才法律网的统计,8SG的职位要求应聘者熟练掌握法律英语。在中国,有近64%的涉外案件,因通晓法律英语的法律工作者严重匮乏,而极少有人问津!在中国,82%以上的法律工作者只有单一的法律知识背景!面对不可阻挡的开放潮流,中国各行业、各领域表现出对国际型法律人才的渴求。尤其随着中国人世,国际型法律人才匮乏的问题更加突出。那么,什么是国际型法律人才呢?所谓国际型法律人才,是指既有扎实的法律专业知识和技能又有娴熟的外语运用能力,达到从事国际业务水准的复合型、应用型法律人才。在法律学习中,学习者面I临很多问题。首先,中国法律体系与普通法有很大不同,中国法律理论与普通法也有很大不同,这些会造成语言上的障碍。其次,法律英语在词汇、词类使用和句型结构三方面有独特的语言特点。编者在编写本书时,充分考虑到上述情况。本书对外国法(主要是英美法)中一些重要的制度作了介绍。《法律口译》除了适合作为高等院校法律系学生的法律英语教材,也可供辅修法律、外交、国际贸易、国际金融等专业的本科学习者学习法律和英语之用。本教程还可作为律师以及立法、司法等部门的公务员作为提高专业和英语水平的教材。本教程介绍了法律口译的难点与对策共分为14个单元,每单元包括三部分内容:(I)Background Material,这部分主要介绍中外相关的司法体系和部门法;(2)Dialogue;(3)Exercise。每部分都有对应文字部分的脚注、相关词汇和问答题。本教程配有练习部分的MP3,同时为了方便自学,书后提供录音文本和练习答案。在使用过程中,教师根据学习者的具体情况和水平,对某些单元的内容和练习可有所取舍。这里,对我的导师王波表示感谢。他为本书的出版竭尽全力。由于编者水平有限,错误和不当之处在所难免,恳请读者朋友们指正。王哗2006年8月

内容概要

本教程介绍了法律口译的难点与对策共分为14个单元,每单元包括三部分内容:(1)Background Material,这部分主要介绍中外相关的司法体系和部门法;(2)Dialogue;(3)Exercise。每部分都有对应文字部分的脚注、相关词汇和问答题。本书除了适合作为高等院校法律系学生的法律英语教材,也可供辅修法律、外交、国际贸易、国际金融等专业的本科学习者学习法律和英语之用。此外,本教程还可作为律师以及立法、司法等部门的公务员作为提高专业和英语水乎的教材。

书籍目录

Unit 1 Legal System (1)Unit 2 Legal System (2)Unit 3 Constitution (1)Unit 4 Constitution (2)Unit 5 Criminal LawUnit 6 Contract LawUnit 7 Company LawUnit 8 Property LawUnit 9 Tort LawUnit 10 Intellectual Property LawUnit 11 Antitrust LawUnit 12 Antidumping and Countervailing-Duty LawUnit 13 ArbitrationUnit 14 Litigation

章节摘录

插图:

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    新编实用英语 PDF格式下载


用户评论 (总计1条)

 
 

  •   非常实用的一本书,装帧不错!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7