当代国际诗坛 3

出版时间:2009-10  出版社:作家出版社  作者:唐晓渡,西川 主编  页数:311  
Tag标签:无  

内容概要

  所谓“新的开启”当然不仅仅相对于诗歌的东欧,也相对于我们自己,后者甚至更加重要。今年三月间访华的阿拉伯诗人阿多尼斯在谈到阿拉伯诗歌和西方诗歌的主要区别时认为,诗歌在当代西方更多地被当成一个文化问题,而对阿拉伯诗人来说,它首先是一个生存问题。生存包含了文化,反之却不然。我相信,这也是为什么我们从一开始就没有把东欧诗歌混同于一般的“西方诗歌”(尽管在文化传统上,二者之间有更多的关联),而是将其与俄罗斯“白银时代”的诗歌合为一脉,作为一个独立的渊源对待,并在精神血缘上更觉亲切,阅读中也每每更加会心的主要原因。这里的关键与其说是诗人的身份之辨,不如说是诗歌观念的大小之辨;与其说是语境压力的缓迫钝锐之辨,不如说是诗歌经验的宽窄深浅之辨。当赫贝特写下“我的想象/是一块木板/我全部的工具/只有一根木棍陪伴”(《锤子》)时,他所触及的不仅是诗意生存的下限,也是诗的根;而当他笔下的科吉托先生和我们一起仔细分辨“人声与天籁”,以领略“世界的演说乐此不疲”时,我们所感悟到的不仅是诗人面对自然的谦卑和敬畏,还有诗意言说无限可能的巨大空间——如此的信念,如此的胸襟,如此的能量:正是这种源于诗自身的光洞穿了集权的意识形态强控制或全球冷战背景下地缘政治影响的阴影,一再从内部照亮从而自我阐释着所谓“东欧诗歌”。显然,这个意义上的东欧诗歌没有,也不会因为福山所宣称的“历史的终结”而成为过去,相反,在新的历史语境中它们每每更像是某种来自未来的质询,比如米沃什有关“我们生活在一个后宗教的世界里”的沉思,比如赫贝特有关“语义崩溃时代”的警告,比如赫鲁伯试图将诗与科学、历史和神话融于一炉的语言实验,比如扎加耶夫斯基在宿命的流亡中实践其“成为一个有别于其他异议者的异议者”心愿的灵魂冒险……西川在谈到萨拉蒙的诗时认为,他“写的是那种任你怎样狠狠地把它们摔在地上,它们都要跳起来咬你的诗歌”,这也是我们阅读许多东欧诗歌的感受。事实上,在我们有关理想诗歌的期待中,那些最活跃的光影,往往综合了来自东欧诗歌的投射:敏锐的问题意识、悖谬的现实感、笔直的道德勇气、深邃的历史底蕴、复杂精纯的语言织体,如此等等。如果说,由无奈的忍受所孕育的反刺、幽默和从容更能体现所谓“东欧诗歌特质”的话,那么,赫鲁伯的一句警语或许就概括了诗和诗人的真正尊严。他说:诗歌的唯一限制就是诗歌。

书籍目录

天空与星座东欧专辑 赫贝特诗选 思想的力量 一个确切意义上的诗人——与马莱克·奥拉默斯的谈话 科吉托先生的决斗——在《团结周刊》编辑部的一次谈话 赫鲁伯诗选 以知性抒情的捷克诗人赫鲁伯 更深地穿透普遍的黑暗——与英国记者D·韦斯伯特的谈话 赫鲁伯谈话录 扎加耶夫斯基诗选 在历史道德与审美愉悦之间 “诗歌召唤我们走向生活”——扎加耶夫斯基访谈 索雷斯库诗选 索雷斯库:不断扩大的眼睛[特别推荐] 萨拉蒙诗选 萨拉蒙:艺术主义者及其狂喜流泻拉脱维亚当代诗选7家 拉脱维亚当代诗歌[拉脱维亚]尤里斯.科隆贝里“二七一代”诗选国际诗歌圆桌 诗:困境与能量——与阿多尼斯对话交点与焦点 20世纪西方现代诗学诸要素论翻译实验室  我是如何被翻译——以爱荷华大学“翻译工作坊”的经历为例 国际诗坛动态  2008至2009年度世界诗歌奖撷英

章节摘录

科吉托先生的教诲请追随他们的足迹,去那暗黑的边际寻找虚无的金羊毛,作你最后的奖励请挺直身躯,尽管有人卑躬屈膝有人背转身去,有人已化为灰烬你存活下来,不仅为了生存你的时间有限,应倍加珍惜当理智让你失望,鼓起勇气在终极审判时,只有它值得一提每当听到被侮辱和被践踏者的声音你的愤怒虚弱无力,那就让它如大海日夜不息让天生的傲骨,不要离你而去还有对叛徒、刽子手和胆小鬼的鄙夷他们若取胜,会在你的坟前轻舒一口气而你,只有寒蛩写你的简历不要原谅,以被出卖者的名义原谅并非你的力量所及但要小心,不要傲气在镜中看看你小丑般的脸告诉自己:你被选中并非别人都不如你谨防心灵的麻木,热爱清晨的泉水无名的小鸟,冬天的橡树墙上的阳光,天边的晨曦它们不需要你温暖的呼吸只是告诉你:无人能真的让你欢喜当上天的光芒指示你——起来,走吧只要你胸中还有黑暗作祟,你就要警惕重复人类古老的诅咒、童话和传说这样你能获得难以企及的善重复那些伟大的话语,一刻不息恰如那些最终葬身沙海的孤旅而人们对你的奖赏也许不值一提或许是讥笑,或是鄙夷的抛弃走吧,只有如此,你才能跻身那些逝者之列你的先辈有:吉尔伽美什。、赫克托、罗兰他们曾守卫化为灰烬的城市和帝国无边的疆域去吧,做一个忠诚的人科吉托先生读报报纸的头版是120名士兵被杀的消息战争迁延日久已经不足为奇这条消息的旁边是一篇有关谋杀的报道还附着杀手的照片科吉托先生的目光冷静地滑过那些士兵的消息日常生活中的惨剧更让人好奇一个30岁的农场工人受不了心理压力杀死了自己的妻子还有两个孩子报道十分详细涉及案件过程尸体的位置其它细节也很具体120个阵亡者在地图上寻找也是徒劳隔着太远的距离就像被层层密林遮蔽无法激发人的想象

编辑推荐

《当代国际诗坛.3》由作家出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    当代国际诗坛 3 PDF格式下载


用户评论 (总计19条)

 
 

  •   是目前诗歌中最权威的世界版本,翻译水平也是目前最好的。期待后续本。
  •   把国外一些好的诗人和作品介绍过来,是件好事。
    但中国的诗人们在一个外国二流诗人面前,表现得像群小学生,让人失望。
  •   在书店偶然碰到第二辑,翻阅了一下,立刻毫不犹豫地买了。
    这一辑依然精美,可惜没买到第一辑,不知道是否会重印呢。
    这是一本高品位的集刊,内容充实,译文质量高,评论很到位,且富有灵气。而且,纸张和版式、印刷都很好,拿在手里感觉特别舒服。
    希望主编和作者、译者们继续努力哈,给我们提供真正的精神食粮,虽然它在你们的生活中也许不能折算成工作量。
  •   让我更多地了解国际诗坛。
  •   老师推荐这个系列的书,我已经买了5本,还没买全,第二期缺货,等来货了会继续买,。值得收藏的书!书是好书,包装还好,快递很快,感觉这次的快递服务有进步,赞一个!读读这样的书审美水平会短时间提高很多的!
  •   相当期待!
  •   希望多出些该类的书!
  •   一套都收了
  •   是给我的爱人买的 很喜欢
  •   买了全套,都非常好
  •   值得一看的选本,是我所期望的!
  •   和期望的一样好!!
  •   非常满意,质量很好,书本没有瑕疵!!!!
  •   无关紧要的论述太多,真正翻译的诗歌不是很多。
  •   诗歌培训教材
  •   无论身在哪个国度,感情都是同样美好的,诗歌没有国界
  •   一眼井或一扇窗户,一头是我们的世界,另一头是另一个世界,读者从中往来
  •   很好,开眼界是真的
  •   虽然还没开始看,不过期待已久
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7