书业十记

出版时间:2012-8-15  出版社:外语教学与研究出版社  作者:吴伟、(英)潘仕勋  页数:226  
Tag标签:无  

内容概要

  《书业十记(英汉双语)》的中方作者吴伟女士曾是我在国务院新闻办公室的长期同事,她曾经负责“中国图书对外推广计划”的设计和实施,鼓励国外出版机构翻译出版中国图书,这个庞大的计划推动了中国图书走向世界,效果显著。计算起来,吴女士从事出版业已超过20年,成功地主编过许多重要图书,她同时也是一位作者,现在是中国最大的图书进出口公司的副总经理。她对于图书文化的认识令我钦佩,她对图书出版的社会效益和经济效益处理得相得益彰。

作者简介

  吴伟,1988年毕业于中国社会科学院研究生院,获文学硕士学位。长期从事出版组织、策划、编辑、经营以及对外出版管理工作。著有《格萨尔王全传》、《格萨尔人物论》、《十三世达赖喇嘛》、《西藏文学》等多部专著及小说。曾就职于国务院新闻办公室,现任中国图书进出口(集团)总公司党委书记兼副总经理。  潘仕勋,一位身体力行的国际主义者,曾先后在乌干达、坦桑尼亚、肯尼亚、法国、英国居住,并在中国香港工作和生活过11年,拥有剑桥大学和爱丁堡大学硕士学位。曾是英语老师和特许会计师,并在石油化工企业、实时新闻媒体和印刷公司工作过,最终加入剑桥大学出版社,并担任了10年首席执行官,2012年被任命为出版社总裁。

书籍目录

序言开场白走向对话“剑桥中国文库”背后的故事如何以出版在西方推介中国数字化时代的出版跨越数字化出版的新时代我们为什么需要畅销书?关于美国和英国畅销书榜的一些思考热议中国中国象翻译:二度创作之难翻译的难题中国出版能为世界做什么?全球文学出版中的中国地位国际书展:文化展示及交流的重要平台从爱丁堡漫谈全球书展企业文化带给我们的……公司文化的迷思话说出版业的社会责任企业社会责任:出版商为何应予关注?从出版大国到出版强国不要在意路障!在不断变化的世界舞台上参与竞争

章节摘录

  如今,法兰克福书展对于教育出版商的重要作用日益凸显,不过它并非出版业所有领域的首选。例如,在此参展的杂志就严重不足。这倒也无可非议,“书展”顾名思义,当然是以书为重了。但我觉得因为新技术的促进,图书和杂志的日益融合进一步凸显出法兰克福作为全球出版商展示盛会的弱点所在。尽管如此,法兰克福已经在4.2 展厅设置了“热点”展区,在该展厅,电子技术专家的展示空间日益增大,也吸引了人们越来越多的关注。这是颇受欢迎的明智之举。  或许法兰克福书展一个较为突出的特点是它的“主宾国”概念:每年的不同主宾国将享受特别待遇,在这里展出本国的出版物和文化背景。2009年的主宾国是中国,2010年的则是阿根廷。为此目的特别设立的展厅非常豪华,却被安置在错误的地点。它矗立于整个书展的大门入口处,但实际上,这意味着它位处整个书展大厅的一端,远离书展的主体和大部分参展人员。世事真是难以万全。  不过让我真正对法兰克福持批判意见的是,主办方竟然允许法兰克福书展政治化的做法。坦率地说,2009年的书展令人十分尴尬。人们在书展上大肆批判中国的某些政治政策,这与主宾国本来的地位十分不和谐。希望我们不会在阿根廷展厅或者是随后的主宾国展厅看到同样的情景。尽管面临重重困难,中国在2009年的展示仍然卓越超群,令其他国家很难望其项背。  相形之下,英国首都伦敦为伦敦国际书展提供的是一个寒酸的展出场所,书展所在地是伦敦城内一个较为破旧的地区。伯爵宫展览中心是一座年代久远的建筑,虽然其新建部分才不过20年之久。展厅内用于休息和餐饮的区域太少,这反映出布局的紧张,不过在每年的书展上,这里倒也能够容纳大批的研讨会(尽管很吵)。这些研讨会已经成为伦敦书展的一个重要特点,特别是在如今,出版商每年都会展示各种利用新技术研发的产品。我觉得这表明,所有书展都应该强化对于新技术的关注,设立专门的电子区域,并为参展方和观众提供更为先进的设施。如前文指出,法兰克福正在朝着正确的方向迈进,而伦敦书展和其他书展还远远落在后面。在多功能展厅举办这类活动已经不能满足需求了。好在伯爵宫和奥林匹亚展览中心正在考虑有无可能改用一个专为21世纪设计建造的建筑来替代先前那些已经过时的展览设施。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    书业十记 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7