每天读点英文名人传记全集

出版时间:2013-1  出版社:中国宇航出版社  作者:马钟元 编  页数:384  字数:617000  

前言

  在浩瀚的历史长河中,在不同的国度里,在众多的领域内,有无数名人成就了自己的辉煌,同时又深深地影响着后人。或是他们的领袖风范为后人敬仰,或是他们的科学成果造福着人类,或是他们的艺术造诣令人叹为观止,又或是他们的文学作品震撼着读者的心灵……正因如此,很多人都希望能够走近名人,真正了解他们如夏花般绚丽辉煌的人生,体味他们意蕴深刻的思想,感受他们面对波折和困难时的勇气与智慧。然而,我们并非有机会能与名人直接对话,名人的传记便为我们提供了一个能深入了解他们的机会。因为传记是名人的心灵剖析,是其人生历程的再现,我们常常会因为名人外在的光环与符号,掩盖其真实的一面。传记在某种意义上就是对生命的还原,对真实的还原。阅读名人传记的目的并不仅仅是要了解其人生轨迹,而更多的是,感受其成功的意义,从而激励我们;分析其失败的原因,从而警示我们,最终延伸到对自我的熏陶和培养上来。  本书编者精选了38篇中外各国名人英文传记供读者赏析学习,汇编一书,详加注释,为读者了解名人生平、赏析优美英文提供了绝佳途径。本书最大特色在于选材全而精,收录有如女王伊丽莎白一世、美国总统林肯、圣雄甘地等叱咤风云的政治家;有如泰勒、罗丹、毕加索等艺术大师;有如牛顿、达尔文、爱因斯坦等科学巨擘;有如但丁、莎士比亚、雨果等文学巨匠;还有如贝克汉姆、姚明、费德勒等体坛巨星。阅读托尔斯泰的传记,从中可以感受一个杰出思想家生活的点滴,读者可以从中体会到一个人的成长过程及其心路历程;阅读达尔文的传记,读者会理解到观察和实证对于科学的重要性,会在《物种起源》的浮光掠影中,多一份对生命奇迹与奥秘的敬畏;阅读甘地的传记,读者能深刻体悟到甘地的精神思想如何带领国家迈向独立,脱离殖民统治,而他的“非暴力”的哲学思想,使其成为影响全世界的民族主义者;阅读莎士比亚的传记,可以让读者了解一个剧场的小演员如何成为英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,最终成为欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。每篇英文传记均出自名家之笔,语言地道规范,神采飞扬,尽显大家风范;内容紧扣主题,内涵直击灵魂,具有极高的学习价值。  本书之第二大特色,在于注释简洁准确,中英文对照,直观快捷,让读者在广泛诵读之际尽享英文学习之便利。编者与译者共同合作,将每篇文章中较为深奥难懂的单词一一挑选出来,加以注释。注释采用“词性+中文释义”的形式,并且只选文中之义,免去了英文释义的繁杂,也免去了过多义项的干扰,极大程度减轻读者阅读负担,便于读者阅读过程的便捷流畅,为学习英文铺设出一条“高速路”。  于阅读中体味英文之美,在名人传记中体会成功之道。本书出版之初衷,正是在于为广大读者提供原汗原味的名人传记,在英文的泱泱大海之中为读者撑一叶小舟,带领读者开阔视野,在感受名人魅力的同时,提高自己的英语水平。全书的编纂工作,由天津外国语大学滨海外事学院英语系系主任马钟元教授倾力组织,全书选材、编排、翻译、加注各个环节,均有马教授悉心指导,事无巨细。马钟元教授作为国内英美文学研究的资深专家,凭借多年对于英文的鉴赏力,带领其教师团队,全情投入,最终将《每天读点英文名人传记全集》一书奉献给广大读者。本书付梓之际,编者不胜惶恐,虽倾注有十二分的专心致志,却也无奈水平有限,个中难免存在些许疏漏瑕疵,还请广大读者批评指正,不吝赐教!  《每天读点英文名人传记全集》编委会

内容概要

  《每天读点英文
名人传记全集(超值白金版)》为英语阅读类图书,精选38位各界知名人士的传记,包括政治领袖人物、商业精英、思想家、文学家、艺术家、科学家和体坛明星。选取的内容或为名人传记中的精彩篇章,或为其人生经历重要阶段的节选,对于一些重要人物,本书也将其人生履历进行系统性的介绍,以便使读者更多的了解名人。此外,本书为中英文对照图书,并且对难词予以注释,方便阅读和理解文章。
《每天读点英文
名人语录全集(超值白金版)》不仅适合英语语言文学专业的学生用作学习辅助阅读资料,也适合各个层次、各个年龄段的非专业读者阅读。

作者简介

  马钟元:天津外国语大学教授,硕士生导师,从事多年教学工作,有着丰富的英语教学经验,在英美文学方面著述、论文等研究成果颇丰。

书籍目录

Abraham Lincoln亚伯拉罕·林肯 
William Shakespeare威廉·莎士比亚
Auguste Rodin奥古斯特·罗丹
Elizabeth Taylor伊丽莎白·泰勒
Margaret Hilda Thatcher 玛格丽特·希尔达·撒切尔
Albert Einstein 阿尔伯特·爱因斯坦
Andre Agassi安德烈·阿加西
Cristiano Ronaldo克里斯蒂亚诺·罗纳尔多
David Beckham大卫·贝克汉姆
Isaac Newton艾萨克·牛顿
Lance Armstrong兰斯·阿姆斯特朗
Lev Tolstoy列夫·托尔斯泰
Rafael Nadal拉斐尔·纳达尔
Charles Robert Darwin查尔斯·罗伯特·达尔文
Roger Federer罗杰·费德勒
Dante Alighieri 但丁·阿利吉耶里
Shaquille O’Neal沙奎尔·奥尼尔
Mohandas Karamchand Gandhi莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地
Yao Ming姚明
Alexandre Dumas, fils亚历山大·小仲马
Christopher Columbus克里斯托弗·哥伦布
George Gordon Byron乔治·戈登·拜伦
Giuseppe Verdi朱塞佩·威尔第
Jacqueline Kennedy杰奎琳·肯尼迪
James Earl Carter詹姆斯·厄尔·卡特
John Herschel Glenn约翰·赫谢尔·格伦
Queen Joséphine约瑟芬皇后
Nelson Mandela纳尔逊·曼德拉
Pablo Picasso 巴勃罗·毕加索
Queen Elizabeth I女王伊丽莎白一世
Sarah Bernhardt莎拉·伯恩哈特
Victor Hugo维克多·雨果
Walt Whitman 沃尔特·惠特曼
William Wordsworth威廉·华滋华斯
Winston Churchill温斯顿·丘吉尔
Gabrielle Chanel加布里埃尔·香奈儿
Maria Callas玛丽亚·卡拉斯
King Henry VIII国王亨利八世

章节摘录

  Abraham Lincoln  亚伯拉罕·林肯  亚伯拉罕·林肯(1809—1865),出生在肯塔基州哈丁县一个清贫的农民家庭,他的童年是“一部贫穷的简明编年史”。在青年时代,林肯通过自学使自己成为一个博学而充满智慧的人。1860年,林肯成为共和党的总统候选人,11月,选举揭晓,他以200万票当选为美国第16任总统。他信仰人人平等,领导美国南北战争走向全面胜利,并颁布了《解放黑人奴隶宣言》,维护了美联邦统一,为美国在19世纪跃居世界头号工业强国开辟了道路,被称为“伟大的解放者”。  Abraham Lincoln was born in 1809 in a log cabin① to very humble, uneducated parents; he did grow up in a backwoods settlement that was virtually a wilderness; there, beginning at the age of seven, he did help his father to hew a farm out of that wilderness with an axe; with the benefit of only a few months of schooling, he did study diligently on his own to acquire basic skills in reading and writing; as a young man out on his own and working at menial jobs, he did teach himself from books such subjects as English grammar, sufficient mathematics to learn surveying, and enough law to enter the legal profession at the age of 27. And, of course, he did perform triumphantly in the United States’ most severe crisis, saving his country from dissolution, presiding over the destruction of slavery, and dying an authentic American martyr②.  亚伯拉罕·林肯1809年出生于一户贫困人家的小木屋里,父亲母亲都没怎么上过学。林肯自幼在野地里长大,长到7岁时,开始帮助父亲在村中做一些砍伐的活计。幼年的林肯从仅有的几个月上学时间里刻苦习得了基本的读写能力。逐渐长大后,小伙子开始自食其力,做一些体力活,并通过读书自学了英语文法、基本算数技能,并由此掌握测量调查的学问。其法律知识更是自学成才,到27岁时林肯已能通过法律专业的考核。正是他带领全美人民度过了最严峻的国难危机,拯救国家于分裂之中,主持废除了奴隶制度,不愧是一位美国本土的国家英雄。  A Mind Ripe for Learning  From the very beginning, Abraham Lincoln was different, and in a way that many of hisneighbors—and especially his father—did not approve. Unlike almost everyone else he grew  up with, Lincoln was intensely interested in words and meanings. He learned to read and writeat a very early age, actively seeking out books to borrow and taking notes on what he read.When he left home and struck out on his own at the age of 22, Lincoln settled in thesmall village of New Salem, Illinois, where he spent six eventful years. Unprepossessing① inappearance, he was frequently described as gawky② and ill-dressed, but the other residents soon discovered he had many assets. In addition to being intelligent and surprisingly well informed, he was unusually good-natured and friendly. He excelled in popular athletic contests such as running, jumping, and throwing weights; he was unusually strong and a nearly unbeatable wrestler; and though he did not drink, he was convivial③ and had great ability as a storyteller. He was thus well liked.  Supporting himself with a variety of jobs, Lincoln studied assiduously during his New Salem years to make up for his lack of formal education, of which he remained painfully conscious all his life. Borrowing books wherever he could, he studied history and biography, and he displayed an eager appetite for literature, being particularly fond of Shakespeare and of the Scottish poet Robert Burns.  年少发奋  林肯从小就是个另类,行为处事之不寻常让许多邻居都难以接受,尤其是他的父亲,更是颇为不满。与众多同伴不同,幼年的林肯对于文字与语义表现出极大的兴趣,小小年纪就学会了识字、写字,还积极寻找图书,借来阅读,读完还写读书笔记。  22岁时,林肯离家独自闯荡,在伊利诺伊州一处名叫新塞勒姆的小村子里定居下来,在此度过6年的时光。由于外表不招人喜欢,林肯常常被人笑为怪人,但还是有许多邻居很快发现了他身上诸多的闪光点。他不仅聪明伶俐,还上知天文、下晓地理,除此之外,心地善良,待人十分友好。大众流行的体育运动他都擅长,跑步、跳高、投掷等,无所不能。他身体也非常结实,是个摔跤能手。尽管他不喝酒,却能在酒宴上制造欢乐的气氛,他还是个讲故事的好手。如此,人们都喜欢同他来往。  那段日子里,林肯同时打几份工来维持生计。但他从未停止过对于学习的热情,在新塞姆村居位的时光里他一直孜孜不倦,以弥补自己没有接受过正规教育的遗憾。这一遗憾整整伴随了他的一生。无论何时,只要有机会,他就借书来读,钻研历史知识、研读人物传记,还对文学表现出极大的热情,尤其钟爱莎士比亚和苏格兰诗人罗伯特·彭斯。  As a Member of Congress  Before his first year in New Salem was out, he declared himself a candidate for the state legislature, but failed. When he ran again at the next election, he won handily, and served four successive terms. In his second term, in spite of being one of the youngest legislators, he was chosen as his Whig Party’s floor leader, an honor that reflected his effectiveness as a speaker, his energy, and his organizational and leadership abilities.  At about the time of his marriage, Lincoln declined to run for a fifth term in the state legislature and began angling for election to the U.S. Congress. When he finally succeeded and took his seat in the House of Representatives in December 1847, the Mexican War was coming to a victorious conclusion, and Lincoln lost no time in joining other Whig members in attacking President James K. Polk for unconstitutionally① provoking an unjust war for the purpose of acquiring new territory.  This earned Lincoln considerable criticism back home, where the war was very popular. Even as Lincoln contradicted his pro-war Democratic constituents② on a matter of principle, he offended some of his fellow Whigs with his practicality. So when Lincoln’s congressional term was over, he was denied as the head of the General Land Office.  As his brief congressional career ended, Lincoln returned to Illinois, his political ambitions frustrated. With this greater attention to his legal profession, Lincoln’s skill and reputation as a lawyer rose, and his firm gained a prominent position in the Illinois bar. He was “losing interest in politics,” he said of this period. But as the slavery issue heated up in the 1850s, Lincoln’s long-standing affi nity① for political controversy unexpectedly revived.  ……

媒体关注与评论

  即使是她(撒切尔夫人)最坚定的支持者恐怕也很难举出一个例子,可以证实她执政11年中给我们带来的“和谐”。  ——英国《卫报》    浮光掠影的世界中永恒不朽的明星,她(伊丽莎白·泰勒)像演戏一样活着,生活也成了她的“银幕时间”。  ——《纽约时报》    爱因斯坦常常被称为一个孤独的人。数学想象的领域有助于把精神从纷繁的俗物中解脱出来,就这个意义而言,我认为他确实是一个孤独的人。他的哲学可以叫做一种超验的唯物论,这种哲学达到了形而上学的前沿,那里可以完全割断对自我世界的纠缠。  ——泰戈尔    克里斯蒂安诺,他太棒了,我想对于英超后卫来说,他的技术太豪华了。  ——菲戈

编辑推荐

  典藏英文全集,365天享受阅读!读名人传记,享心灵盛宴!《每天读点英文名人传记全集》具有以下四大特点:  1、选材丰富,范围广泛。  《每天读点英文名人传记全集》精选38位各界知名人士的传记,包括政治领袖人物、商业精英、思想家、文学家、艺术家、科学家和体坛明星,涉及面广,信息量大。  2、板块清晰,难易适中。  每篇文章分为导语、正文、课后注释三个板块。导语部分介绍相关作家和作品,有些文章后配有名人名言,丰富了本书的内容和知识性。既为读者赏析背诵优美英文提供了绝佳途经,又为句式的学习、词汇的积累提供了便利,二者兼备,不亦乐乎!  3、注释简洁,准确易记。  对于文中的难句、生词以及特殊的文化现象,编者均注以详细的解释,方便读者理解全文。注释采用“词性+中文释义”的形式,并且只选文中之义,免去了过多义项的干扰,便于读者背诵过程的便捷流畅。  4、中英对照,译文精美。  本书在版式上采取中英文对照方式,让读者在广泛诵读之际尽享英文学习之便利。所有译文均秉承“信、达、雅”的经典翻译理念,可读性强。这不仅可以帮助读者对照学习英文,更可以用作翻译赏析的绝佳材料,认识翻译理念,提高翻译水平。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    每天读点英文名人传记全集 PDF格式下载


用户评论 (总计16条)

 
 

  •   由于是中英文对照,既能学英文,又能看名人传记,受到震撼和激励,很值得购买的书。
  •   于阅读中体味英文之美,在名人传记中体会成功之道。
  •   这本书内容很经典,很有阅读价值。英汉对照,部分单词有注释,但是没有主音标,孩子高一,现在读起来有一定难度。但孩子还是蛮喜欢的。再过一段时间孩子英语水平再提高些相信会读得轻松些。只要坚持每天读一点,相信这本书对提高孩子的阅读能力和词汇量会很有帮助的。
  •   本以为是近现代名人为主的传记,结果不是。有点小失望,不过同样都是学英文,买了就决定认真看完。
  •   每天读一点,每天有点进步。以例感染人,值得推荐。
  •   喜欢,虽然帮人带买。不过小孩多读点有帮助
  •   书的质量好,读点励志的,熏陶一下!
  •   这本书纸质不错,包装很好,适合作为英语课外读物
  •   编排的不错,中英双语,提供了很多写作素材
  •   这本书感觉不错,可以给小学生孩子读读
  •   内容不错,就是书皮显示出不像正版书
  •   查白天莫过于弄个vh美女李,; vb不好吃饭
  •   很好的书,缉纳世界各界、各年代的名人传记,给予简明的介绍,篇幅适中,英汉对照,包括政治领袖人物、商业精英、思想家、文学家、艺术家、科学家和体坛明星。选取的内容或为名人传记中的精彩篇章,或为其人生经历重要阶段的节选,适合各个层次、各个年龄段的非专业读者阅读。
  •   学英语就要每天读一点,日积月累才能见成效。
  •   书是给上大学的儿子买的,感觉还不错,就是国内的名人比较少。值得推荐!
  •   书的内容看上去千篇一律,没有亮点,最大的问题是印刷的文字是彩色的,颜色也很不协调,不合适成年人阅读,看起来品味很差。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7