文心雕龙译注

出版时间:2010年8月1日  出版社:上海古籍出版社  作者:刘勰  页数:250  译者:王运熙,周锋  
Tag标签:无  

前言

《文心雕龙》是中国中古时期一部伟大的理论批评著作,在中国文学批评、文章学、修辞学的发展历史中,都占有重要的地位。本书著者刘勰(约465-约521),字彦和。祖籍东莞郡莒县(今山东莒县)。西晋末年永嘉之乱,其祖先避难南奔,移居京口(今江苏镇江)。京口接近南朝京城建康(今江苏南京),系当时一个重要城市,文化也比较发达。刘勰祖、父两代仕宦均不通显。祖父灵真,是宋司空刘秀之的弟弟,履历不详。父刘尚,做过越骑校尉小官。刘勰早年失父,家贫不娶妻,但奋发好学。从《文心雕龙》全书涉及的内容看,他对于经、史、子、集四部的许多典籍,都相当熟悉。刘勰约二十岁时,到定林寺(在今南京紫金山)依附著名僧人僧祜,相处十余年,博通佛教典籍,并帮助僧祜整理大量佛经,予以校定叙录。在这段时间内,他对文史典籍继续研习,并在三十多岁时写成《文心雕龙》。梁武帝天监初年,刘勰开始步入仕途。初为奉朝请,其后历任临川王萧宏记室、太末(今浙江衢县)令、南康王萧绩记室兼东宫通事舍人、步兵校尉兼东宫通事舍人等职,官位都不高。兼东宫通事舍人时,为昭明太子萧统所爱重。萧统编纂的《文选》一书,内容多与《文心雕龙》相通,当是受到刘勰文学观的影响。后来梁武帝命刘勰与僧人慧震于定林寺编定佛经。完成后,刘勰对仕途不再抱有希望,遂出家为僧,改名慧地。其后不久便去世了。刘勰的生卒年,史无明文记载。范文澜《文心雕龙注》考证推论,约生于公元四六五年,卒于公元五二O、五二一年间,比较可信。关于其卒年,学术界还有不同看法。《文心雕龙》一书,据清代刘毓崧《书文心雕龙后》一文考证,当在南齐和帝时(501)写成,也较可信。除《文心雕龙》外,刘勰的著作,今尚存《灭惑论》、《梁建安王造剡山石城寺石像碑》两文,都是宣扬佛教的。刘勰一生兼长儒学和佛学,他的思想也是兼综儒佛,只是由于著作的性质与内容不同,分别表现出不同的思想倾向。《文心雕龙》是在儒家思想指导下写作的。《序志》篇说他写作此书,是企图“树德建言”,“名逾金石之坚”,这是儒家“三不朽”传统思想的表现。

内容概要

  《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。

作者简介

作者:(南朝梁)刘勰 注译:周锋 王运熙

书籍目录

原道第一征圣第二宗经第三正纬第四辨骚第五明诗第六乐府第七诠赋第八颂赞第九祝盟第十铭箴第十一诔碑第十二哀吊第十三杂文第十四谐第十五史传第十六诸子第十七论说第十八诏策第十九檄移第二十封禅第二十一章表第二十二奏启第二十三议对第二十四书记第二十五神思第二十六体性第二十七风骨第二十八通变第二十九定势第三十情采第三十一镕裁第三十二声律第三十三章句第三十四丽辞第三十五比兴第三十六夸饰第三十七事类第三十八练字第三十九隐秀第四十指瑕第四十一养气第四十二附会第四十三总术第四十四时序第四十五物色第四十六才略第四十七知音第四十八程器第四十九序志第五十

章节摘录

题解:本篇论述文章的声律。自此以下至《指瑕》共九篇,研讨用词造句的各种问题,研讨对象即《情采》篇所谓采。《镕裁》认为,作文应先定三准,次讨字句。所谓采,也就是字句的文采。全篇可分三段。第一段说明,文章的声律,本于人的语言声音有高下疾徐之不同,是自然产生的;但要认识其道理,使所作文章声韵和谐合律,却是不容易的。第二段提出运用声律的原则和方法。指出声调有飞声、沉声之区分。飞声、沉声,与沈约《宋书·谢灵运传论》中的浮声、切响相当,大约飞声、浮声指平声,沉声、切响指上、去、入三声,即后世所谓仄声。认为飞声、沉声要“辘轳交往”,间隔运用,以取得声调的变化与和谐。又指出如果一句中运用不相连的双声字、叠韵字(即沈约所谓八病中的傍纽和大韵、小韵三种病),就会造成声律的不和谐。异音相从,即指飞声、沉声要间隔运用,双声字、叠韵字不得隔字运用,这样才能取得声调和谐。可见刘勰论声律,虽未明确提出四声、八病等名称,但他对沈约所提倡的声律说实际是赞同的。当时许多文人对声病的规律还不认识,所以说“选和至难”,至于一般诗文的押韵,为大家所熟悉,所以说“作韵甚易”。这一段讲永明声律说的要义,是全篇重点所在。第三段联系前代文人的作品和议论讨论声律。认为曹植、潘岳的作品,譬如宫商大和,声调随处和谐,陆机、左思的作品,则有时乖离。又认为《诗经》中的作品音韵清切,属于正声,楚辞和陆机作品夹杂楚地方言,音韵就多错乱。最后指出,要使文辞切合声韵,须有辨别声律的洞察能力,谨慎安排,而不能随便运用。

编辑推荐

《文心雕龙译注》:夫“文心”者,言为文之用心也。昔涓子《琴心》,王孙((巧心》,心哉美矣,故用之焉。古来文章,以雕缛成体,岂取驺奭之群言“雕龙”也?——《文心雕龙·序志》

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    文心雕龙译注 PDF格式下载


用户评论 (总计18条)

 
 

  •   很喜欢这本书,本来还犹豫要选哪个本子。都说人民文学出版社的范本是最好版本,但作为一个对国学有爱的初学者来说,准确的注释和完整的大意才是最需要的。我在网上下载过齐鲁书社90年的版本以及人文的范本,比较后还是喜欢前者。因为排版干净!虽不是繁体竖排,但是看着干净大方,书的手感也很好。
  •   今天收到书了,全新的。粗粗一翻,有一点非常不喜欢。体例非常好,有前言,是对书的概述。全本,详注,译文。每篇有题解。有一点非常不喜欢,注释标记的1、2、3等,还有译文部分,是用的兰绿色,看起来花眼,太不爽了。也不知设计人员是怎么想的。真的太不爽了。早知是这个样子,一定不买的。
  •   很好 详细 不过看着麻烦
  •   这本书比较实惠。译文用青色字体,看起来有些眼花。其实只要字体区别就好,没有必要用其他颜色。
  •   书的学术性不是太强,因此对于我这样的一般读者而言是正合适的
  •   像这种古代文论方面的书,竖排的会比较难懂。但这本书脉络比较清晰,注释和译文都很不错。简体版。初读者也不会接的有阅读障碍。加之是中华书局的本子,各方面还是比较有保证的。还是支持一下吧。而且十几元钱就买个这种厚度的书也是很划算的。
  •   真的不错,字体用不同的颜色,特别清楚明白。力挺。
  •   封面很有特色,给人一种古老的感觉。不过如果换成行书繁体的话,效果更佳吧。个人意见。书里有原文,注释,译文。内容不错。排版也不错,反正是我喜欢的类型。
  •   双色印刷,原文、译文一目了然,注释详细。适合高中及以上学历的文学或文学批评爱好者平时的阅读。要是开本再小些,排版再宽松些就更好了,那样便于手持阅读。
  •   王运熙的这本对于初步了解文心雕龙的人来说很合适,但不适合以此作为依据做进一步的研究,适合初次接触的人阅读,希望能在此基础上增加一些像黄侃先生的《文心雕龙札记》里面的有利于进一步研究的材料
  •   开始发过来第一步开胶了,后来换了一本好的。质量还可以!
  •   这本书内容详细,很不错,喜欢文学的可以选择
  •   这本书翻译和正文都很好。是一篇学文章的教材。
  •   我和朋友都卖了,这是古代的经典
  •   就是自已太小,有颜色,我不太喜欢
  •   有点大,可惜不是精装,很不错
  •   横排版的书,注解和原文分颜色区别。虽然说这样的书竖排版的更有古意,但古代经典要想让大众了解,阅读方便仍是第一位,这样也能减少阅读理解的阻碍。
  •   文心雕龙是正版很好,还会来
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7