反对方法

出版时间:1992-1  出版社:上海译文出版社  作者:[美]保罗·费耶阿本德  译者:周昌忠  
Tag标签:无  

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    反对方法 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •      最近我重读了一遍保罗·费耶阿本德的《反对方法》,回头再看译者的那篇序言,不禁哑然失笑,又是验证了我关于中译本序言的一般看法:被否定的部分恰恰是人家的闪光点,而被肯定的部分则多半是误解与废话。下面我就结合序言中评价,来谈谈自己对此书中一些思想的理解。
      
       序言中说费耶阿本德把科学归结为非理性过程是失之偏颇,认为把一切都归结为非理性是不可取的,然而,费耶阿本德并不是完全归结为非理性,他的口号是“怎么都行”,而不是“只要非理性”或者是“排除理性”。他只是强调了非理性的存在与价值,要打破理性在科学研究中的特权,所以谈论非理性更加多一些。更为难能可贵的是,他还给出与归纳法相对应的反归纳法,提出了“怎么都行”的多元主义的科学观,这样的观点具有某种元边界的哲学意义。
      
       序言中说费耶阿本德的非理性主义不符合科学、科学史以及科学认识论和方法论的实际。请读者注意,与事实符合与否应该属于对描述的评价,而不属于对解释的评价,这里译者无意间犯了一个范畴错误。至于费耶阿本德的解释不同于正统认识论的解释,则恰恰是他的思想深刻的地方。其实,书中举了很多科学史中的事例,难道只是因为他提出了自己的诠释,就能断定他的观点不符合科学史吗?译者进而指责费耶阿本德取消证明方法论,从而撤除科学研究的两大支柱——逻辑与经验。事实上,费耶阿本德并没有想取消什么,也没有说不许使用逻辑证明,只是揭示了证明方法中的漏洞,这样的漏洞远比我们想象的要深刻,以致于在某种关键时刻,严格的证明并不比其他方法(比如他所提出的反归纳法)要高明多少,甚至对科学研究还是有害的。
      
       序言提到费耶阿本德思想的一个优点就是回归历史,我觉得这是出于中国文化的误读。中国人似乎总喜欢谈论历史,甚至还要强调所谓的科学史,然而历史的存在恰恰就是对科学地位的消解。这里费耶阿本德的目的就是要消解科学地位,他甚至要求我们的学校不要强迫孩子学习科学知识,但是译者却还是希望强调理性的科学精神,所以再要赞扬回归历史的话恐怕就自相矛盾了。在我看来,费耶阿本德的“回到史料去”的这个历史其实就是一堆备份,换一句不那么容易被误读的话来说,就是要利用一切可以利用的东西,使用一切可以使用的方法来研究科学,这正是费耶阿本德的那句“怎么都行”的解释。
      
       序言里还说费耶阿本德强调了一切方法论都具有局限性,其思想折射出辩证法的光芒。前半句似乎是辩证法式的废话,后半句则多半是译者在胡思乱想了,书中并未明确出现与辩证法有关的内容。译者前面还提到费耶阿本德的思想如此偏激,如此非理性呢,怎么一下子又扯到辩证法上来了呢?
      
       最后要强调的是,费耶阿本德的思想是建议在科学精神充分发展的基础上的,是对于成熟的科学精神的一种反叛;而在我们这里,这样科学精神甚至还没有能够确立起来,所以千万不能借助传统的偏见来误读。
      
  •     我今天开始看这本书,刚看完译者序和费耶阿本德的前言部分。看到译序中“他认为,一切现有的科学哲学,无论唯理主义的还是经验主义的,都是理性的。然而,‘世界是未知实体’,所以‘我们的选择必须保持开放’,切不可用某种科学哲学来‘作茧自缚’。”我感觉能隐约触摸得到费耶阿本德的多元义方法论的意思了。当时就想这位可真够open mind的,赞一个!于是对于译者称其把“非理性因素贯彻到极端程度”感到可惜之极。
      现在看到这篇谈论,还是对这篇译序保持未可知的态度,只有看下去才会得出自己的看法。
      费耶阿本德提到这是至伊姆雷的冗长私信,心中颇为感动。我想我真的在看一本好书吧。
  •   此书完爆波普尔,神作无误。基动的泪目了,此刻无语凝噎Q_Q
  •   鉴定完毕,神作无误!
  •   中译本的序主要是为了过审批 哈哈哈
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7