一个中国人在中国的遭遇

出版时间:2010-03  出版社:安徽教育出版社  作者:[法]儒勒·凡尔纳  页数:234  字数:184000  译者:王仁才  
Tag标签:无  

内容概要

十九世纪中期,在中国有一位年轻、富裕而且非常西方化的纨绔子弟金福,他冷漠无情,厌倦生活,听不进他最忠实的朋友加老师王先生的真诚相劝。在金福准备结婚的时候,他发现自己的股票下跌,已经破产了。于是他给自己买了份高额人寿保险后准备自杀。但他没有勇气,只好把自己托付给王先生,并与他签定了一份自杀协议书。出于礼节,王先生同意在人寿保险协议终止前杀掉他。    此后,金福经历了一连串曲折的经历,每次都希望自己能死掉,结果却屡屡失望。令人啼笑皆非的是,后来他发现自己并没有破产,同时也收到王先生的来信,说自杀协议书已经被转交给一名杀手老孙。金福立刻出发去寻找王先生与老孙,希望能在杀手动手前,取消这个协议。经历了千难万险之后,金福深刻明白了生命与幸福的真谛,可就在这时,老孙手下抓住了他。金福被蒙住了眼睛带到老孙面前,等待命运的安排……    凡尔纳一生没到过中国,但他对中国了解甚多。与同时代其他欧洲作家不一样,凡尔纳在本书中积极地塑造了一个中国主人公的中国式生活,他把各种文化、历史、社会、语言等信息和评论融合在一起,创作了一部集旅游、冒险为一体的幽默小说。

作者简介

作者:(法国)儒勒·凡尔纳 译者:王仁才 (法国)威廉·鲍卓贤儒勒·凡尔纳,出生于法国南特市,从小就喜欢旅行,爱读冒险故事。长大后的他,并未按照父亲的意愿去学习法律,转而向大仲马学习戏剧创作。他的作品以地球的各个地区丰富的地理知识构成故事发展的主要线索,使读者如痴如醉,跨过时代的门槛,提前迈进了未来世界。凡尔纳为世界各地的读者塑造了一群科学勇士和先驱者形象的同时,他自己则当之无愧地被看做是科幻小说的先驱,影响着一代又一代人。

书籍目录

第一章 人物相继登场第二章 金福与王哲人第三章 上海一瞥第四章 一份重要的通知单第五章 给娜娥的信第六章 访百岁寿险公司  第七章 中国人的特有习俗第八章 郑重的提议第九章 奇异的决定第十章 寿险公司新客户 第十一章 金福出名了 第十二章 走上漫游之路第十三章 “百岁爷五更天”之歌第十四章 游历北京第十五章 意料之外的婚礼结果第十六章 金福又要奔波第十七章 金福的价值又陷险境第十八章 “三叶”号船的底舱第十九章 “三叶”号船长及船员惨遭毒手第二十章 “波顿”救生装备第二十一章 企望午夜的月亮升起第二十二章 可想而知的结局

章节摘录

插图:“你应该承认,生活中总有一些美好的东西。”有一位客人大声地说,他的手臂放在大理石靠背的椅子扶手上,嘴里嚼着一片藕。“是的,同时也有不好的。”另一位客人补充说,一块鲨鱼鱼翅的辛辣使他窒息得喘不过气来,突然咳嗽了好一阵。“让我们大家都成为哲人吧!”一位年长的知名人士说,一副大大的木边老花镜架在他的鼻子尖上,“今朝有酒今朝醉,管他明天枪毙谁。这就是生活。”这位享乐主义者拿起酒壶,倒出一杯温热的酒,杯子里飘出一丝怡人的酒蒸气,他一饮而尽。“至于我,”第四位客人很有感慨地说,“我发现,一个人只要能做事而没有事可做,这样活着是很舒服的。”“相反,”第五位说,“真正的幸福在于劳动与学习,要想获得幸福,就必须尽力学习知识。”“终于发现你这么幼稚。”“好了,难道这不就是智慧的开端吗?”“那么,什么是结束?”“智慧没有终结,”带老花镜的智者说,“只要你具备一些常识,你就不会感到不满足。”然后,坐在桌子旁边极不舒适的位置上的第一位客人,出于礼貌把脸转向主人说:“那么,这个问题还是听听我们主人的意见吧,他是如何看待的,他认为生活是美好的还是糟糕的?他是持赞同意见还是反对意见?”主人一直坐在旁边保持沉默,心不在焉、漫不经心地嗑着西瓜子,不参与他们的讨论。这时,大家直接将话题转到了他身上,他也只仅仅带着嘲笑和鄙视的口吻说了声“呸!”这是所有语言中最通用的一个词,这个词既能说出所有的意思又可以表示什么也没说,字面上的意思与做鬼脸相同。这时,在五位客人之间就要爆发一场大论战,他们各持己见,并且言辞越来越激烈,大家都一直希望主人能表明自己对生活的看法。很长一段时间他拒绝回答,但最终他说,他认为生活既不是那么美好,也不是那么糟糕,这并不是一个什么重大的发现,也没有什么值得欣喜的。瞧他!听听!他的意见表明他是一个对任何事情都漠不关心的人!并且很年轻!是的,年轻而健康!并且富有!是的,十分富有!也许是有点太富有了!这一连串的感叹句像连珠炮一样。但主人的脸上仍然没有一丝微笑,就好像在他面前放着一本有关描写他自己生活经历的书,瞥都不瞥一眼,甚至从不想打开它,摆出一副男子汉的神态耸了一下肩膀。他三十出头,身体强壮,已拥有一大笔财产。他的脑袋里并非没有知识,智商比一般人要高。总之,他享有一个最幸福的人所拥有的一切。他为什么感觉不到幸福呢?“为什么?”哲人的声音很郑重,像是古代唱诗班领唱的声音,“年轻人,你知道吗?如果你感到不幸福,那是因为你的幸福是消极的。幸福像健康一样,早晚会被剥夺。现在你还没有生病,你还不知道什么是不幸,这正是你生活中所缺乏的。一个人在一生中没有遇到什么不幸,如何能感到幸福呢?”说了一番富有哲理性的话之后,哲人举起一杯泡沫翻滚的名牌香槟说:“朋友们,让我们干杯!祝我们的主人倒霉,愿他美好的生活中出现一点阴影吧!”他一饮而尽。主人做了一个手势表示感谢,然后又恢复原来冷漠的样子了。这场谈话是在什么地方进行的呢?是在巴黎、伦敦、维也纳,还是圣彼得斯堡的欧洲餐桌上呢?或者这是在东半球或西半球的餐馆里几个朋友相聚在一起时谈论的话题?他们并没有喝多少酒而提出了这些问题,这些人又是谁呢?不管怎么说,他们不是法国人。因为法国人不过问政治。公寓的面积不大,但装饰豪华。落日的余辉反射在蓝色和橙色的窗格玻璃上隐约可见;在凸窗外面,鲜花花环和人造花环在晚风中拂动,五颜六色的灯笼发出柔和的光辉,与即将消失的落日光辉交织在一起,显得格外迷人;窗户的顶部是阿拉伯式的花纹雕刻,这些图案大多是热带的动植物,姿态变幻不定,展现出天堂与人间的种种美景,把人们带进一个幻想的世界里;一把镶着印花细纹布花边的大风扇,悬在天花板上迎风摇摆,给屋子里的人带来凉爽。屋子中间的长方形桌子漆黑发亮,每件银制品或瓷器都像水晶饰品一样清澈透明。桌面上没有铺桌布,一片片小方纸在桌面上折射出各式各样的图案,十分美观,它们是垫碟子用的。桌子四周摆设着大理石靠背的椅子。在炎热的天气里,人们都喜欢坐这种凉爽的椅子,而不喜欢坐垫子沙发。几位美丽的姑娘在旁边侍候。她们乌黑的头发上插着新鲜的百合花或菊花,手腕上戴着金手链或玉镯,体态轻盈,身姿曼妙。她们面带微笑,一只手灵巧地将一碟碟菜端上端下,另一只手优雅地拿着扇子,随着天花板上的大风扇的节奏摇动,保持着房间里的空气流通。饭菜自然是美味佳肴,妙不可言,难以想象有什么比这种烹饪更讲究、更干净、更美观的了,好像是特意做给一些美食家品尝的。办宴席的老板准备了一百五十道菜,写满了整篇菜谱,远远超过了自己原有的水平。第一道菜是糖饼、鱼子酱、炸蚱蜢、干果和宁波牡蛎,接下来是煮鸭蛋、鸽子蛋、田凫蛋、煲燕窝、人参炒鸡丁、红焖鲟鱼鳃、甜腱、鲸腱、淡水蝌蚪、炸螃蟹、麻雀沙囊、大葱羊眼、牛奶煨萝卜、春笋糖酱和甜沙拉,最后一道菜是新加坡进口菠萝、落花生、盐杏仁、开胃芒果、龙眼肉、荔枝肉、板栗和广东蜜饯。喝的饮料有啤酒、肇庆酒,还有香槟酒。然后是甜点心,主食是米饭,客人们用筷子一点一点地送到嘴里。用餐花了三个小时,饭后佣人送过来的不是欧式的香精洗指水,而是浸了热水的餐巾,客人们用来尽情地擦拭手脸。接下来是娱乐时间,休息一个小时后开始听音乐。一群演员和歌唱家走进大厅,她们是一群正值青春妙龄的淑女,穿着干净整洁,婷婷玉立,显得格外庄重。她们演唱着中国音乐,听起来悦耳动听,但西方人很难理解其中的神韵。乐器类似于西方的小提琴,她们把它放在膝盖上演奏。还有一种类似于吉它的乐器,她们用手指尖拨动琴弦,声音犹如潺潺流水一般。一位领班的男士将这群姑娘引进房间,他是总指挥,主人对他点了一下头,乐队开始演奏“一束十朵花”——一首当时在上流社会里非常流行的曲子。演唱完毕,歌唱班领了一笔可观的赏钱后退场了。观众们为她们鼓掌喝彩,喝彩声传到了隔壁房间,那里的客人也要她们过去表演,肯定同样能拿到一份赏钱。五位客人站起身来,很有礼貌地向主人恭贺一番后,坐在另一张桌子上去了。这张桌子上摆着六个有盖的茶碗,碗边雕有一幅达摩塑像,达摩是位很有声望的佛教和尚,脚踩一个传奇的轮子。碗里已添满了开水,每个客人都取一撮茶叶放在茶碗里,不放糖。茶叶放进去后,立刻可以饮用。多好的茶叶呀!都是初春三月的头帮茶,还带有茶花的馨香,像是刚刚从茶厂运来的。不必担心茶叶里掺加其他东西,也不会用姜黄或普鲁士蓝着色;不用怀疑茶叶是否已经被泡过了,泡过后的茶叶只能倒掉。这是一种宫廷茶,茶味醇厚,是小孩子们带着手套拈来的正宗毛尖,比较稀有。因为这种茶叶树只能采摘一次,然后树便枯萎死掉。欧洲人如果品尝到这种茶,一定会感慨万分。这些品尝家们摆出绅士风度,慢慢啜饮,想准确地品尝出茶叶的味道。几乎所有上层社会的男士都是身着汗衫、马褂或短上装和往旁边扣的长袍,看起来英俊潇洒,脚上穿的是黄布鞋,细布袜子,腰里缠着流苏腰巾,胸前带着丝绣背心,绣工精致,腰里还别着一把格外雅致的扇子。不用多解释,这些非常友善的男士都是来自茶叶之乡。在那里,每年可生产出大量馨香的茶叶。他们对刚才的燕窝、鲨鱼鳍、鲸腱宴席似乎司空见惯,对每道美味佳肴精工细作的过程也是了如指掌。他们对这些饭菜和娱乐方式并不感到惊讶,倒是当主人告诉他们他早想和大家交朋友、加强联络时,他们目瞪口呆了。为什么要邀请他们呢?而且是在这个特殊的日子里。他们很快就会明白的。

编辑推荐

科幻之父儒勒•凡尔纳唯一的一部以中国为背景的小说,细腻笔触描述19世纪中国的种种风貌,字里行间表达对中国的敬慕之情。《一个中国人在中国的遭遇》为首部中译本,内容精彩、翻译流畅,是凡尔纳小说中最独特、最有趣的作品。《一个中国人在中国的遭遇》中收集52幅原版版画,图文并茂,精彩共献。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    一个中国人在中国的遭遇 PDF格式下载


用户评论 (总计73条)

 
 

  •   一个完全按西方生活方式生活的中国人,凡氏还了解太平天国,还安排这样的王先生做金福的老师。结果发现最后居然都是王先生事先安排好的。
  •   凡尔纳在本书中积极地塑造了一个中国主人公的中国式生活,他把各种文化、历史、社会、语言等信息和评论融合在一起,创作了一部集旅游、冒险为一体的幽默小说。
  •   这是一部特别的书,因为这完全是一部老得不行的书,都上百高龄了,却才第一次和中国读者亲密接触,讽刺的是它的名字叫做:一个中国人在中国的遭遇。
    诚然如此,它是如此令人满怀期待,如此感怀。很久以前就听说它要出版了,翘首以待,终于盼到了它的出现。这一本凡尔纳与先前看过的任何一本都不一样,感觉上。之前的凡尔纳基本都是带着一种极强的科幻色彩去讲述故事的,而这一本更多的是追求一种人文关怀,它是以人生的最终幸福为旨归的。整个故事就是依循着何为人生的幸福一条线索展开,不要奇怪,科幻之父关怀的凡尔纳正是哲学的最终问题。
    姑且不论凡尔纳对中国的了解可靠程度如何,这并不影响这一整本书的文化成就。它和凡尔纳写登月的意义是一样的,对于未知文化的刻画正是创新的源头,因迸发出奇特的差别而显得尤为美丽。
  •   从小学开始进行接触儒勒.凡尔纳的冒险小说三部曲《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》。很难想象一个在书房里的作家能写出如此生动、描绘详实的小说。这本书正在拜读中,希望能从中得到更多的了解与感动。
  •   这本书是儒勒.凡尔纳先生所著的很特别的一本书,搜寻很久,得偿所愿。
  •   看看一百多年前的凡尔纳笔下的中国,会从另外一个视角了解更多关于我们我们中国自己的故事。
  •   从上初中开始,就收集和阅读凡尔纳的书,经过多年努力已经收藏了不少。这本书是一直就知道的,真没想到会有机会收藏到、阅读它。很高兴!这本书肯定不是凡尔纳的最好的作品之一,但是看到他就好像看到100多年前的一位睿智的学者写给今天的我们的一封长信,有沧桑的感觉和难以言表的怅然。
  •   收到这本书后我就后悔了,以前买的所有的凡尔纳的书都该买这个出版社的版本的,质量精美,原版插图丰富!强烈推荐
  •   凡尔纳总会给人惊奇,这本写中国人的书更是惊奇!
  •   小时候看过陈佩斯的电影《少爷的磨难》,就是根据这个改编的。通过凡尔纳的笔下看中国,有一种特殊的感觉。
  •   读凡尔纳写的中国题材
  •   凡尔纳难得的一本描写中国的书
  •   记得前年在当当网上还找不到凡尔纳的书,只有海底两万里,今天有很多凡尔纳的书,还有套装,很不错,所以一下子给儿子买了一套,假期有得看了。
  •   儿子问我凡尔纳怎么会写这个书的,我回答不知道,买来看看吧
  •   凡尔纳我的最爱!!!!!!
  •   其实中国只是作为一个故事背景出现,所写的还是作家本人熟悉的那种生活、那种人、那种哲学。不过看看百年年的欧洲人想象中的中国也是蛮有趣的。
  •   终于看到了科幻之父有关中国的作品,虽然书中的中国人名有点怪,但不影响阅读。
  •   这还是我在外地的时候买的这本书本来准备送人的,结果自己先看了,写得很不错,喜欢这个作者。
  •   看了电影 才知道这是一部外国人写的中国事 值得一看
  •   二三年前见到想买的书,终于买入。有点儿意思
  •   看了很久都忘了,写中国人,但是充满了巴黎的风情,尤其是写女猪脚。
  •   有一个电影是不是改编这本书的
  •   为了写论文买的,很新,我想我可以研究上一阵子了……
  •   写的很生动有趣。
  •   很不错,尤其是红楼梦
  •   非常有意思,
  •   用这个故事揭示一些现象
  •   第一次看到这个书名觉得有点别扭,第一反应就想这一定是老外写的书,果不其然,这书出自大名鼎鼎的法国作家、被誉为“科幻之父”儒勒•凡尔纳之手,这是他唯一的一部以中国为背景的小说,是这位“科幻之父”难得的不科幻之作。
      
      作为一个从未到过中国的作者,凡尔纳对中国的了解不可谓不多,但是没有亲身经历消息再多也都只是听说,而从听说到理解需要一个自我消化和转换过程,至于理解的如何这完全仰仗于个人的想象力了。最为“科幻之父”凡尔纳的想象力自然无语伦比,也正因此,他可以把一个并未到过的北京城描述的让人叹为观止。但毕竟真正的中国不是靠丰富的想象能力营造出来的,所以众然想象力再丰富,大师笔下的中国在我们读来还是有种不那么中国的感觉。
      
      从故事本身的角度来说,这个以19世纪中国为背景的荒诞故事讲得真的十分精彩,而又朝前。我不知道那时候有多少国人懂得玩股票、买保险,或者把钱存到国外银行?主角金福虽然留着辫子实质却是非常西化,感觉上不像一个中国人而是一个在中国生活的外国人。故事最精彩的部分就是主角追寻杀手的过程,而整个过程中最有趣的桥段我觉得是主角和保镖及仆人的那段“海上历险记”,惊险刺激又很幸运,尤其那套先进的救生服简直是奇观,我无法想象当时的中国有如此先进的装备。至于故事的结尾,又是峰回路转,一个Happy Ending,原来又是个励志的故事。
      
      我觉得文中最形象生动的一个词就是——“天朝”,这个词知道是凡尔纳自己想出来的还是翻译者的功劳,真是用得非常好!无论哪个时代,不管用来形容过去还是现在,“天朝”一词都无可争议成为我们的专利。
      
      其实小说名原来定名为《自愿被暗杀者》,这个书名更加形象,直接揭示故事主题。这个故事原来也并非发生在中国而是在美国,只是因为宗教信仰的原因而被迫搬到了中国,才有了这么一个“很中国”的书名。
      
      虽然如此,我还是觉得看这本书的时候还是忽视掉“中国”比较好,如果真的去仔细追究19世纪的中国,恐怕这中间有太多不合情理的内容。毕竟说到底这也只是部小说,所以就作为纯粹的小说来读吧,其实也不乏精彩。
  •   质量很好,下次还会光顾。
  •   书很不错,尤其是插图画得很好,不错!
  •   非常值得一读的一本书。
  •   读此书的时候,很巧旁边坐着一个留法博士,他很惊讶地说,呀,凡尔纳,不是科幻小说之父么?确实,凡尔纳这本名为《一个中国人在中国的遭遇》出版给了众多中国人带来太多惊喜。
    这部畅销书之所以会成为畅销书,是因为取了一个标新立异的名字。确实,没来过中国的凡尔纳不可能写出通篇的纯中国背景下的故事。在太平天国时期也就是欧洲势力入侵的中国,有一位面似欧洲人的中国人金福,又恰好是受到欧洲文化影响的中国人,就这点来看,凡尔纳是个聪明人,发挥了自己的优势。

    现只读完三分之一,小结如上。
    观望中的读者可以去看一下八几年根据此小说改编的中国电影《少爷的磨难》(陈佩斯主演)相信会对故事的了解更进一步。
  •   这本书不是儒勒.凡尔纳的代表作,可自己想了想,并不一定是经典代表作才可以写书评啊。作者在这本书中的主旨,有弟兄们的评述已经写出来了——它是“科幻之父”创作后期对人生哲学的思索。在此基调上的作品逻辑架构中,填充了许多当时西方世界了解到的、很初步的中国风土人情,其中只有在主人公逃离海盗船时的描写,才让人感到为人熟悉的凡尔纳科幻作品一贯的神来之笔。想来在文化典籍中,诸位先贤用各种经义来透析人生,而作家则是用故事来演绎同样的思考,殊途而同归。
    自己在这里只从纯业余的读者视角,来聊一聊对如何算是一部好的文学作品的理解。我以为主要在于两点:作品的回味与读者的“再创作”。
    首先,“回味”是作品的一种韵味。每次北海公园北门外向东走,在地安门十字路口名闻北京的“秋栗香”旁边,都会看到那家名叫“喝了蜜”的甜品店,名字起得很好、很写意,它的内涵就指的是一种回味,就好比溽热的盛夏天里吃了一片甜美冰凉的西瓜后的感觉。又比如,可以用“绕梁三日”这四个与音乐毫无相干的字眼来形容韵律之美。与其说绕梁,毋宁在阐述听过之后,依然回旋盘绕与自己脑海而不肯停歇的回味更为贴切。还有这样的描写,茶,苦而后甘;酒,绵而后劲,让人能够在品味之中称奇道爽。回味的感觉,本身就与写意难分彼此,个人认为在中国文化里有用写意的词藻加以描述与定义的事物比比皆是,小到生活中的百货,大到各地的地名,云中、天水、贵阳还有彩云之南。。。对文学作品来说,更是如此,那些阅读时只是感觉新奇刺激的作品永远只是迎合之作,难有绵远的后劲与韵涵,无怪是有文化“快餐”的时髦概况。方方面面能够在意识当中回味绵长的才更长久,推而广之还有对朋友、对一起共事者。朋友一词,钱钟书老先生在《围城》中就有,“一次旅行后能够觉得这个人还可以,就可以成为朋友。”的诠释。旅游对于每个人来说,是心情彻底的放松,最最彻底的自我一回,同伴之间能够在彼此的不加伪饰的、最质朴的习气与习惯中互不反感,自然可以找到成为朋友的基础。
    其二、文学作品的优秀还在于读者的“再创作”。有这种情况存在吗?有,再寻常不过了,寻常到就是每个人心中都有自己的“贾宝玉”“林黛玉”以及“韦小宝”甚至“福尔摩斯”一样,那种与文学作品的共鸣本身就是读者自身个性化的理解与再创作。而相比文学作品来说,能够在广大读者形成自己的共鸣与印象后,再去制作影视作品、并且还能部分调和众口,也当属大家之作了。
    高中时同学跟我聊及一部很有趣的电影,现在才知道完全取材于这本书,主人公的扮演者是陈佩斯。当时高中同学的“再演绎”给我的印象至深,眉飞色舞之间把精彩之处的情节、人物对话又“复述”一遍,就像后来大学同学“介绍”《甲方乙方》一样。当时觉得非常有趣,但是最有趣的还不在于此,而在于被同学把情绪与兴趣煽惑起来后,去电影院一看,发觉反而没有朋友“再加工”之下的那种传神与韵味,而这恰恰才是一部作品真正成功的地方。
    不知道以前这本书有没有出版过,自己是头一次看到,刚读它的时候,惊讶于我们原来早就相识。
    而它确实不属于“科幻之父”的经典代表作。
  •   刚看了个开头,金福去保险公司投保,准备自杀,突然想起来很久以前看过一点点的一部电影,陈佩斯演的《少爷的磨难》(好像是这个名字吧),好像就是他想尽办法自杀,然后莫名其妙的不成功。应该就是根据这部小说改编的。陈佩斯的电影都挺有意思的,这小说应该也挺好玩。不过看个老老外写中国,还真觉得挺别扭的。
  •   外国人写中国人的事,听起来就很滑稽。这也是我买此书的原因。
    刚看了地心历险记电影,想体验一下凡尔纳的作品。
  •   我是凡尔纳控,所以收藏一下。
    整体感觉,水平当然和《地心游记》这样的名篇有差距,
    名作家也有水准一般般的作品啊。
  •   总体还不错,但比较凡尔纳其他作品来说算是写的比较一般的一本。
  •   一个从未到过中国的人写出的关于中国19世纪的故事,如果不是大师的作品,我可能不会看。
  •   近代科幻之父的作品当然不能错过,何况还是写中国的呢,而作者一生从未到过中国。
    荒诞,离奇的剧情,夹杂着作者惯写的历险成分,描写了他眼中的中国,而荒诞的最后竟是大团圆的结局。
  •   虽然有些细节不符合真正的中国人,不过还是很好玩儿。
  •   因为没有来过中国,所以写得弱一些,不过也还好了
  •   单听书名就知道有趣了,儿子喜欢。
  •   还行吧,主要是只有这么一个中译本……
  •   很有趣的一本书,感觉如果拍成电影会非常有意思
  •   挺有意思的书,插图不错。
  •   故事不长,可以一口气读完啊
  •   书真的不错,就是发货太慢了
  •   故事整个就像白开水,间杂的说教就像水沸腾的泡泡。
    很失望,因为儒勒纵使是天才的幻想家,他笔下的金福和王先生怎么看也不像中国人。
  •   凡尔纳未到过中国,却通过多种途径了解中国的整治环境、风土人情,虽然这本书没有凡尔纳那技术就是力量的招牌热情,但仍不失故事的可看性
  •   沖著凡爾納的名頭,想必讀的人很多。但嚴格來説,這並不是真的寫的中國人,而是一個法國人想象中的中國人。

    這個中國人聰明、富有,忙不迭地尋找幸福的意義,懂得騙保,也不嫌棄死了丈夫的小娘子,熟練運用留聲機這樣的洋貨,也毫不畏懼旅行。

    倘若現在凡爾納先生死而復生,來到中國,他一定會謂嘆,然後將書中的情節大改特改一番——因爲,哪怕過了書中描寫的時代近200年,中國人也沒有變成他描寫的那個樣子。

    他們依然將追求財富作爲人生目標,依然不願意娶二婚女子爲妻,他們聰明,並且逐漸富有,才不會爲了幸福是什麽這樣的蛋疼問題長吁短嘆,旅行倒是多了,卻是以瞎拼和炫耀為目的,洋貨用得也非常熟練,只是山寨業也相當蓬勃。

    倒是書中提到的潛水衣引起我的興趣,保暖,照明,能控制方向,還有食物補給,相當於一個穿在身上的小型快艇,太讚了,這件衣服讓我想起了《機械島》、《八十天環游地球》的凡爾納,畢竟,那才是我心中真正的凡爾納。
  •   实在太差了,买后悔了,装订稀巴烂,什麽东西,凡尔纳的好小说寥寥无几呀,,。。
  •   这本小说更像是一本游记,其中有许多描写中国当时社会面貌的段落,整个故事情节比较简单。
  •   看此书,老是忍不住挑刺,不由自主的去找与中国历史不吻合的地方,还有西化的中餐名字......
    感觉怪怪的。
    好像在吃西方口味的中餐。
  •   买来后,断断续续地一直未读完,没有读其科幻小说那么引人入胜
  •   还好,法国人的中国观。
  •   因为是跟其他书一起买,这本破损了好多!
  •   书的质量很好。
    相比他其他的作品,想象力同样丰富。
    但必定不够深入了解,有时还是让人无奈。翻译也不好。。
  •   离奇、古怪、有外国味,搞笑,珍惜生命
  •   1.情节有漏洞(不严重)
    2.豆瓣上有人说悬疑,猜不到结果。我想说,看到三分之二的时候我就猜到了最后一节说了什么
    ……那个,书其实挺好读的,如果你不是特别计较,这本书还是可以看看的
  •   浏览了一下,跟预期的不同,也许更适合孩子看吧
  •   对得起这个价钱!
  •   没看过 不好在王小波的文章里倒是提到过 有点兴趣
  •   没什么意思~
  •   字太小,间隔小,文字不通俗易懂,不是和小学生阅读。
  •   实在很一般的一本书,游记式的写法,个人觉得不值得购买。
  •   不好看,完全找不到当年看电影的感觉。
  •   不咋的!
  •   老外就是老外,写中国人看着不伦不类,就连插图中的人物也带着老外的长相。
  •   没看过这本,应该不错
  •   意外的书
  •   图书很讽喻
  •   看鸟一半,还没看完
  •   不错的一本书,推荐大家阅读
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7