印度爱经

出版时间:2011-12  出版社:辽宁教育出版社  作者:筏蹉衍那  译者:理查·波顿  
Tag标签:无  

前言

欲望与智慧的圣典在金赛和海蒂惊世骇俗的性学报告出现之前,就有不胜枚举的性学专著在东方和西方问世。其中,以古印度的《印度爱经》、古波斯的《波斯爱经》及古代中国的《素女经》最为著名,均对后世性学领域的研究产生了巨大的影响。其中,《印度爱经》更被称为世界范围内的性爱圣典,后世对印度文化的探究和考察,几乎都难以回避这部皇皇巨著。《印度爱经》(又名《筏蹉衍那的爱经》或《关于爱的格言》)为古印度学者筏蹉衍那所著。从后来出现的同类书籍及其作者表述来看,几乎所有人都把筏蹉衍那的这本“爱经”当成印度两性文学的开山之作。关于作者的生平,仅能从旁证中推断他生活于公元1世纪到6世纪之间。甚至有学者指出,他的真名叫莫拉那迦,筏蹉衍那不过是他的家族姓氏。今天看来,《印度爱经》的文献价值远远超过了它的性爱指导意义。比如,书中对古度各个地区不同种群的女人在两性生活中的表现,都有较详尽的介绍,这对民俗学家了解湮灭在历史中的神秘习俗有着具体的帮助。而作者对性虐所表现出的厌恶(本书列举了三起在性事中误伤伴侣的事件),对当时有专家提出在水中练习性爱技巧的说法(指某些高难度的性爱姿势可以借助水的浮力得以练习并免除伤害),也从宗教角度给予否定,这些可以让我们了解当时印度社会性观念的特别之处。由于本书创作的时代过于久远,以及作品强烈的地域文化色彩,使本书的部分内容难以避免产生歧义和异议。譬如,书中提到古印度某些地区,已婚男人可以邀请朋友,一起同自己的妻子进行交欢;妓女出卖自己的身体属于正常的社会现象,在她们身上,也经常发生群交。作者对这种现象并没有提出异议,而是将群交作为性爱的一种正常方式加以介绍。此外,书中提及若一个女子失去了处子之身,便丧失了与同一种姓男子结婚的权利,这当然有其民俗和宗教的背景。在翻译过程中,对于这些内容并未刻意删除,而是保留文献的完整性,读者阅读时自然可以了解其与现代文明、性文明的差异之处,并加以甄别。本书不厌其烦地介绍男女在身体条件、性欲强度等方面的差别,详细加以分类,并针对不同的性爱姿势详加说明。作者对所谓六十四艺推崇备至,将其作为本书重要主题加以阐述,其中相当一部分内容为作者津津乐道,而在现今看来却是寡淡无味。因为今人对当时的社会状况以及人们普遍的性观念尚缺乏深入了解,所以这种当下的观感自然有其局限的一面。《印度爱经》对男女性心理的阐述,是全书最为精彩之处,犹如男女爱情浮世绘。它将男女的结合分为七种类型,分别命名为“爱火重燃”、“春情萌动”、“露水欢情”、“替身表演”、“到此一游”、“虚情苟合”和“真情流露”,仅从命名便让人浮想联翩。作者通过简单的分类,对世俗社会的男女性关系给予了准确的剖析,这在今天看来,仍然具有警示作用。而且他对当时形形色色的社会关系,从两性关系的角度予以揭示:富人们占据着绝大多数社会资源,女人则是社会资源中的一个组成部分。书中详细描述了古印度人从恋爱到结婚的一般程序,并且提倡婚后的前三天甚至更长时间要保持节欲。“不管怎样,新婚前三天的节欲是必须的,一结婚就交欢,对双方和这个家庭都不好。”这在今天的人们看来,几乎不可思议,但考虑到当时的婚姻多为媒妁之言,新婚夫妇犹如陌生人,这个建议可以说是非常睿智的。“要是结婚头天晚上,一个还不熟悉的男人就强行和她发生关系,她会感到不适应,甚至会觉得是被一个陌生人强暴。这样一来,她就有可能从此对男女交欢产生厌恶或恐惧感,还会憎恶男人。”粗暴的性行为会导致女性性冷感,早已为现代性学研究者所证实,但早在数千年前的古印度,性学家们已经有此洞见。综上所述,文中关于两性心理、相处之道的精彩论述比比皆是,可以看出本书的主旨在于揭示两性关系的复杂层面,并且以空前的雄心和宏大的视野,对世俗男女的性爱迷津给予指导。其关于新婚一节的阐述,叙述生动且细致入微,远超某些粗制滥造的“新婚必读手册”之类图书,即使对现代社会的青年男女们,也有着现实的指导意义。而关于女性如何主动找到属意的婚恋对象,作者也有相当精辟的论述。他提倡女性放下羞涩和矜持,大胆追求属于自己的幸福,不要为世俗的观念所束缚,这种观念在今天仍然闪耀着睿智的光辉。筏蹉衍那在《印度爱经》中详细描绘了一位市民的日常生活。他在城里或者乡村会有较宽敞的住宅,位置经过精心挑选,附近有优质的水源,住宅内有足够多的房间以满足不同的功用,甚至有的房间是专门用于男女会面的。所有的家具和摆设都显示出主人的生活细节、格调及品位。筏蹉衍那不厌其烦地描述其住宅的布局,门前的花园,亭中的藤蔓和座椅,居处四周开放的香气四溢的花朵,以及其出行和办正事前近乎苛刻的打扮。除此之外,《印度爱经》关于一个女人如何经营自己的家庭,少女如何追求属意的男人,交际花如何与形色各异的男人周旋,等等,都有引人入胜的刻画。它所注目的范围如此之广泛,观察如此之细微,描述如此之生动,让我们不难理解《印度爱经》为何能对印度的文学和艺术产生巨大的影响。确实,从4世纪开始,《印度爱经》便成为以爱情为主题的文学、雕塑和绘画等艺术领域内的“圣典”,这种说法显然毫不为过。但凡稍懂梵文诗歌,尤其是懂史诗和戏剧知识的人,都会同意以上观点,几乎没有一本书能像筏蹉衍那的《印度爱经》那样,影响着人们对情爱主题的思考。将这个观点加以延伸,甚至在今天的印度宗教语言中,也能看到这种影响无处不在。即使在本书最早的英译本出现的19世纪,由于社会偏见,《印度爱经》仍被纳入情色书籍的范围,长期受到打压和轻视。但纵观全书,《印度爱经》的主要构成部分与色情完全无关。本书第一章讨论一个市民的标准形态,以及对女人饶有意趣的分类剖析,第二章讲述男女如何相处,第三章则讨论如何追求结婚的对象,第四章描述更广泛的家庭生活,第五章揭露婚外情的诸多形态,第六章描述古印度交际花的生活以及一些药用知识,总体上是一部情趣盎然的两性专著。从《印度爱经》的整体内容来看,它与那些教授男人诱惑和享乐技巧的图书有着相当大的区别。相对于大部分性书中赤裸的男性利益和视角,筏蹉衍那主要探讨求爱、婚姻和妇道,并且对当时社会的一般婚恋状况有细致的考察和描述。如果说大部分两性书籍是为男人而著,《印度爱经》则有相当厚重的篇幅是为女人而设,其对妇道的描绘并非无条件地让女人恪守道德规则,而是引导她们有技巧地经营夫妻生活和家庭的幸福。尽管书中关于这方面的观念,有着功利主义和时代背景、民俗宗教的局限,但相对于古代其他性学专著,仍然是十分超前的,带有严肃的社会科学的色彩。在《印度爱经》所描绘的印度社会画卷中,膜拜神祇的人们,履行着自己的职责,快乐且全心全意地享受生活。这种生活并非理想主义者笔下完美无缺的塑造,而是更为清晰地观照出一幅理性的、快乐生活的图景。作者并不是要给我们描述一个理想社会,而是指导人们怎样在现存社会中度过快乐的一生。朗读者

内容概要

  古印度是一个注重生活和享乐的国度,有着悠久的性爱传统,《印度爱经》即是成书于公元4—6世纪的性爱经典。由英国人理查?波顿翻译出版后,在西方世界引起轰动。
  这部书描述了两性生活中男女各自的特征,男女恋人如何相处,如何追求喜欢的对象,如何避免第三者插足,交际花们如何能够挑选到好男人,以及完美女人需要拥有的特质等要点。这是一本关于古印度人如何进行求爱、结婚以及两性关系的社会档案,是了解古印度爱情、婚姻和两性文化与社会风俗的重要读物。
  在这片造出世界上第一架“合欢秋千”的土地上,人们认为性不是生活的附庸,而是传统生活非常重要的组成部分。从求爱到婚姻,从恋人相依到妻妾共处,从国公、贵族,到穷人、交际花,从纯洁的恋爱到婚外情,从印度北部到南部,筏磋衍那告诉人们爱情与婚姻的维持自有其技巧和方式。透过其笔端,可以遥遥望见那个神秘国度里,膜拜神祇的人们快乐且全心全意地享受着性爱生活。
  《爱经》提醒爱人们,性爱只是旅程,并非终点。在这里,与情爱有关的技巧俯拾即是。
  完美六十四艺:装饰打扮、敬奉神灵、唱歌跳舞、调制果汁、作诗颂文……
  八种拥抱法:冲击式、缠绕式、爬树式、小米大米式、水乳交融式……
  五种亲吻类型:斜式吻、牵引吻、压迫吻、强压吻……
  七种牙齿咬法:隐藏之咬、小点之线、碎云之咬……
  七种男女相处情态:爱火重燃、春情萌动、露水欢情、到此一游……
  爱的十级程度:一见钟情、心有灵犀、朝思暮想、辗转反侧、失魂落魄、形容憔悴、郁郁寡欢……

作者简介

  筏蹉衍那:印度人,具体生卒年不详,大约生活在公元4世纪到6世纪。
  理查·波顿(1821—1890),英国军官,著名探险家、语言学家、人类学家,通晓25种语言和15种方言,出版43卷探险记,30卷译著,包括《一千零一夜》《印度爱经》《波斯爱经》等作品。

书籍目录

前言 欲望与智慧的圣典
英译者导言(节选)
第一章 《爱经》的秘密
 追求法、利、欲
 完美六十四艺
 上流社会的绅士生活
 女人多样性
第二章 来自身心的愉悦
 男女交往
 亲吻艺术
 手指的力量
 巧用牙齿
 示爱的各种情态
 爱情的进程
第三章 求爱和婚姻的艺术
 婚姻进行曲
 爱要循序渐进
 穷小子求爱记
 男女求偶面面观
 婚姻的多种形式
第四章 妻与妾
 合格的女主人
 妻妾守则
第五章 爱上有夫之妇
 情场高手
 创造机会约会意中人
 男人须懂女人心
 牵线搭桥的中间人
 官员和别人的妻子
 后宫妃子的爱欲
第六章 高级交际花的风尘路
 交际花的品质
 交际花处事守则
 好马也吃回头草
 选择男人须知
 交际花的得与失
 吸引异性的目光
 关于《爱经》
后记 性爱,美好生活的一部分

章节摘录

学习《爱经》,可以从身边熟悉、信赖的朋友那里着手,没经验的向有经验的请教,也可以是双方相互研究,共同探讨。比如《爱经》里包含六十四艺,完全可以通过向有经验者请教而习得。传授者可以是已婚女性,最好是一些熟悉的女性朋友,像最信任的姐姐,或者姨妈、姑姑等至亲的长辈,甚至于年长的女仆、寄住在家里的女性等,都是请教的对象。——《爱经》的秘密作为一个频频出入于社交场合的男人,应当和洗衣工、理发师、牧人、花匠、药剂师、卖槟榔的小贩、酒馆老板、艺师、门客和弄臣交朋友,也应当是他们妻子的朋友。要是一个人能同时成为男女双方的好朋友,那就适合成为这对恋人的信使。而作为一个“送信人”,他最好能说会道、反应机敏、胆大心细、经验丰富。另外,他还要会察言观色,特别是看清男人的心思,理解能力强,能应付突然出现的紧急状况。总之,一个聪明机敏的男人,不用担心没有朋友。他不仅善解人意,还能根据不同的情况,快速地挑选出相宜的时间和地点。这样的男人,要获取一个女人的欢心唾手可得,即便那个女人的眼光很高。——《爱经》的秘密一般来说,到达高潮所需的时间,男人要比女人快。所以性学专家都建议性爱之前,男人要进行一段爱抚“前戏”,这样有利于调动女人的情欲,以便拉近男女高潮点的时间,最终攀上欲望的顶峰。前人认为,普遍来说,身材苗条的女人比较容易到达高潮,而丰满健壮型的女人,则需要在交欢之前多进行亲吻、拥抱、爱抚等动作,这样才能提前调动性趣,直到能与男人同步。——来自身心的愉悦如果一个男人能熟练运用六十四艺,就算他在其他方面的知识非常匮乏,仍然是社交场合中的中心人物。想一想吧,无论是学者还是坏蛋、妓女,都那么尊敬六十四艺,还会有哪个男人不尊重它!六十四艺充满魅力,受人尊敬,还能让女性才能得到提升,因此,阿蒙契把它称作女人的最爱。——来自身心的愉悦当男人用力咬女人的时候,女人唯一做的事情,就是以牙还牙,用劲地回咬他。之后的日子,不管是在公共场所还是僻静之处,只要看到对方身上的印记,她都会意地微笑,或者捂着嘴忍着不笑出声来。面对他的展示,她要以气恼的表情,给他看自己身上被咬过的记号。这样的爱情不仅甜蜜,更能持久。——来自身心的愉悦男人要明白,一个被女人深深爱着的男人是多么伟大和光荣。只要有了这种荣誉感和目标,他就会以实际行动去尊重女人,给予彼此互敬互爱的信心。而那些看不起女人的男人,那些觉得女人无理取闹的男人,因为他们不了解女人的内心,就会像无知的动物一样遭人鄙视。如果男人不去了解姑娘的内心,强迫与之交欢,这样姑娘就会变得焦虑、沮丧和神经质,并会因此憎恨这个男人甚至所有的男人。如果一个女人的爱无法得到男人的理解和回应,她就会心如死灰,不仅极度厌恶自己的男人,还会勾引别的男人,让他们付出沉重的代价。——求爱和婚姻的艺术同写诗之类的社交、娱乐活动一样,婚姻应当在同一种姓之间产生,讲究门当户对,不高攀,也不低就,一切都应符合我们的身份。要是男人高攀上姑娘,成婚后就得像奴仆一样,一辈子侍候妻子和她的家人,这样的婚姻何来美满?而低就的婚姻也不可能幸福,因为高高在上的男人,还有他的亲戚们,都看不起这样的女人,对她指手画脚,缺乏尊重。不过,只要男女双方真的相爱,那么就算有些条件不对等,双方的亲友都应当互相尊重,只有这样,婚姻才能幸福。所以,男人不能为了迎合家人的希望,就去高攀有权势人家的姑娘,也不要出于某些原因,迎娶一个出身卑微的妻子,然后随时对她施以拳脚。——求爱和婚姻的艺术一个有远见的姑娘,要选择嫁给一个她喜欢的男人,或者一个懂得迁就顺从她,愿意带给她欢乐的男人。要是为了财富,任由父母把她嫁给一个有钱人,却不计较新郎的品质、才能和性格;或者嫁给一个讨了几个老婆的人做小妾,即便他品行好,顺从她,身体强壮有力,处处讨她欢心,他们最终还是没法做到心心相印。一个有主见的男人,即使他没有钱,长相普通,要是对她很温顺,也比那些相貌出众、风度翩翩而同时拥有多个老婆的男人要好得多。因为有钱人不会对感情专一,从他妻妾成群就可得知。妻妾成群的有钱人,与妻子多数是同床异梦,互不信任。从表面看,他们的生活好像热闹非凡,多姿多彩,实际上他们的内心都非常孤独。那些贪图他们钱财的妻妾们,最后大多都红杏出墙。那些意志不坚强的人,社会地位越来越低的人,垂暮之人,以及背井离乡四处求生的人,都不可以托付终身。至于妻妾成群的人,偶尔才会记起某个妻子。而只知享乐、不想干活的人,更是滥赌成性,把妻子当成物品,说不定哪天就拿去输掉了。在世间众多男人中,只有那种人品好,令她喜欢的人,才适合做她的丈夫。这样的男人一辈子都只为她牵挂,也被她牵挂着。——求爱和婚姻的艺术

后记

性爱,美好生活的一部分“生活因知识的引导而美好,而爱能激发美好的生活。”勃特兰•罗素认为情爱知识和情爱本身同等重要,所以要想真正拥有幸福的生活,性和爱的教育不仅是有必要,而且必须。当然,这不等于我们要把本书当成婚姻教材。毕竟《印度爱经》源自古印度,虽然书中讲述的交欢方式和技巧,也有很多值得我们参考,但对中国读者来说,更多的东西是无法照搬的,因为那些高难度的方式,就像是杂技,可能更适合古印度人的身体条件和风俗。所以,本书的实用价值远逊于它的文化价值。也许,它能提供给我们的,更多是对古代神秘印度的揭秘——不仅在性观念上,更在于文化层面,做一次遥远的探究。通过这样的探究,我们可以发现——性,不是生活附属品,也不是伪善势力所指的色情,而是古印度传统生活的一个非常重要的组成部分。书中提及的古印度人的生活态度,其实也具有世界性的意义。要想读懂古老而神秘的印度,就得从这个东方古国的思想和生活方式入手。印度教正统观念认为,就像物质和精神的互为作用,男女关系孕育了世界。在这样的环境下,印度思想家对性,以及与性相关的事物展开研究时,就没有西方学者的诸多禁忌。在印度人的观念里,只要怀着宗教情怀与客观的态度,对性的研究就不属于淫秽事情,而属于十分重要和必要的事情。于是我们会发现,印度文化传统的核心或者本质中,性是异常重要的组成之一。无论是诗歌、艺术还是宗教,都无一例外地反映了这个命题。《印度爱经》不仅成了印度文化中的经典,之后还像台风一样席卷西方,对西方读者的性观念产生了巨大的影响。解读印度时,我们还发现,生活在那个神秘国度的人们,从来都把两性之美当成审美的极致,这和长期禁欲的古代中国社会有着天壤之别。由于严厉的性规范,性在中国相当长的时期内都显得无比暧昧。《孟子》虽然早在两千多年前即有“食色,性也”的名句,但中国古代的性学研究者,其地位与古印度的同行显然难以相提并论。爱欲在古代印度是一门被众多学者潜心研究的正规课题,他们直面科学的勇气,尤其是对人类自身探求追索的好奇心,享受生活的乐观心态与视野,都令人钦佩。筏蹉衍那所著《印度爱经》,也因此成为开天辟地之作,其在世界性学界的权威地位,至今无人能及。1882年,理查•波顿翻译、出版了《印度爱经》英文译本,把这本古印度人的经典之作,推荐给了西方读者。即便是不熟悉印度历史、艺术和文化的读者,都能从中获得对神秘印度的初始认知。理查•波顿的英译本一直以来也被当成英译本的典范。本书在翻译过程中,主要参考了理查•波顿的《印度爱经》英译本,以及该书多种梵文版。在此特别对理查•波顿先生,及众多为《印度爱经》付出过辛勤劳动的学者,表示由衷的敬意和感谢。

编辑推荐

《印度爱经》:公元前6世纪,12位教典学者编著了婆罗门神学的情爱教典。公元4世纪左右,一位宫廷诗人将先人的知识整理成《爱经》。19世纪,英国一位探险家从印度各地的图书馆中找到了残缺不齐的手抄本,于1883年将其翻译成英文,但屡次遭禁,于是改头换面以学术著作推出。这就是呈现在读者面前的《印度爱经》。这部东方的性学巨著,已经成为世界级的圣典,为无数世俗男女指点迷津。《爱经》提醒爱人们,性爱只是旅程,并非终点。在这里,与情爱有关的技巧俯拾即是。完美六十四艺:装饰打扮、敬奉神灵、唱歌跳舞、调制果汁、作诗颂文……八种拥抱法:冲击式、缠绕式、爬树式、小米大米式、水乳交融式……五种亲吻类型:斜式吻、牵引吻、压迫吻、强压吻……七种牙齿咬法:隐藏之咬、小点之线、碎云之咬……七种男女相处情态:爱火重燃、春情萌动、露水欢情、到此一游……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    印度爱经 PDF格式下载


用户评论 (总计108条)

 
 

  •   在《步步莲花》提到了《爱经>>,兴趣所致希望对印度的文化多些了解,此书还是浅显了些,比较简单。
  •   插图蛮多的。不过提醒一下,这不是印度原版,是那个英国人对爱经这本书的介绍而矣
  •   印度的爱经总是给人色情的印象,事实上这是一种文化偏见
  •   印度人的性爱观很开放!
  •   印度对性爱有一套非常深奥的学问
  •   东方情爱圣典,古印度婚姻风俗。正版,书很好,物流也准时。
  •   既有利于对古印度民俗的了解,又有益于两性之间的接触,不需多说,当然值得收藏研究
  •    学习《爱经》,可以从身边熟悉、信赖的朋友那里着手,没经验的向有经验的请教,也可以是双方相互研究,共同探讨。
  •   印刷精美,关于印度的爱情及性。活动时入手超级划算
  •   了解古印度的婚姻风俗和情感世界,挺经典
  •   等了很久当当终于有货了,不过内容一点也不好,实在不能为新时代的人所接受,但是可以对印度这个社会有些了解
  •   印度的。
  •   正面科学详述有关性爱方面的书籍,不愧经典。
  •   喜欢古印度 这本书可以了解不少知识
  •   书中把情爱交往中的事情,用简单易懂的话语表达了一下,有点像妈妈或者邻家姐姐在告诉女儿要如何如何,挺好看的。
  •   另外一个国度里的性与爱。
  •   怎么讲,应该是一本关于爱和生活的书!和那些乱七八糟的东西不一样,是一种科学哦!
  •   是因为看过同名的电影,推荐一下同名电影,但书的图片却极具地方特色,内容暂时未能细读,不予评价。包装设计很喜欢。
  •   这本书呢就是传说中的经典,现在还没读,留到能够排上用场的时候吧
  •   写得很细致,绝对不是人家想像的那种色情的内容,是绝对实用而且经典的,应该每个未婚或未谈朋友的人备一本!
  •   好书,中国第一批出版,彩色的,不错
  •   还没看!翻了翻,觉得存在文化差异,对句子的翻译不大习惯!
  •   学习的经典书籍
  •   像是个一样优美的文学,男士是利剑,女人是玫瑰,
  •   其实我们的老祖宗也有很多这样的经典,不比他们的差哦.
  •   书很好,值得一看。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  •   订购书刚收到.看后才能提 评价
  •   插图很漂亮,装帧也很好,内容也不错
  •   可以好好学习学习,因为始终觉得,性是夫妻关系很好的润滑剂!
  •   是彩页,给朋友的礼物,粗略翻了下,质量挺好,翻译的也不错。
  •   还行吧,留着以后给孩子用吧,看了很多人推荐的,实际还算有点用处。
  •   初步的翻了翻,还可以,有详细看的打算,只是和中国的文化甚有差异,姑且领受一下异域风情吧。
  •   内容没有想像中那么丰富 讲得挺概括的 不过 还好拉。。。
  •   这本书很好,讲了很多处世的法则
  •   很好,儿童不宜
  •   价格便宜 很实用 看看很好
  •   你懂得 很好
  •   可以看看,书还是不错的
  •   书不错啊 看了觉得还可以!
  •   这书内容很给力,不会色情,当非常实用!!!
  •   不错 这个价格 图文并茂的书 。。
  •   挺好的这个书,
  •   还没来得及细读,但可以肯定是个不同的视角,可以买下来以欣赏的态度学习领悟。
  •   被阉割了一大部分,关于性交姿势。
  •   Rt,发货速度很快
  •   还行。适合未婚人士
  •   有的地方我觉得写得有点不够细致。而且和咱们的人文不太一样,但精神是好的。
  •   很新鲜的内容
  •   看了新的知识丰富
  •   这本是我收到最满意的~~值得购买。
  •   书没有描述的那些内容,只是讲了其中的一部分,还不是详说,基本是在讲印度爱经的作用,意义,有哪些内容等
  •   这本书的内容总算和名字有点联系,比起买的另外两本罗马希腊爱经(讲的是绘画),还是不错的,不过,我的这本印刷有问题,图画有的不完整,自也是的。总的来说,还是不错的一本书。
  •   内容还可以,但多有些华而不实的感觉。反应了印度的一些观点,多不适用于中国,了解即可
  •   大方向没什么问题。。就是跟现实有些距离。。。这本书还是理想主义的。。。而且。。情爱方面的描述也跟中国传统不太一样。。。
  •   这本书是古代圣贤所著的吧,隐约带着男权主义色彩,还教男人怎样勾引良家妇女!这是我认为该书最大的糟粕,其他的都很好!
  •   这本书还不错,只是好象不是原版的,是编著的,所以还是缺少了一点。不过可以了解一些知识
  •   朋友拜托买的,应该还不错,他喜欢就好
  •   图文并茂,书的质量也很好。
  •   当初才在书店里翻了几页就立马对书中所写的内容产生了兴趣。其中的轶事更是为人所吸引。
  •   文字比较直白,可能是翻译的缘故,没有那种古老的感觉。不过倒是挺好懂的。
  •   包装精美,内容一般。
  •   印刷精美,阅读中。
  •   送人的,不知道内容如何
  •   内容很一般,科普教材。合适初中生阅读
  •   文学味
  •   一直听说,其实盛名之下其实难副,内容也就那么回事
  •   总体还不错,值得一看
  •   不是我看的,所以没多大感想
  •   可以看看,比较有意思。
  •   确实见了世面 关于印度的夫妻关系 一个丈夫的职责和妻子的职责 有部分也适用于中国家庭吧 但是里面的内容真是太粗糙了 整本书就几句话比较有用 1个小时就能看完 不得不感慨印度真是一个。。。原始的国家 强X大国的情爱原来是这样的 如今觉得中国很好
  •   作为文化的一部分 还是很不错的 因为追溯到印度古代的一些风俗 蛮好玩儿的
  •   觉得这书没什么用,都是说些古印度人如何谈恋爱,注重环境的选择等等。
  •   为我们解读性爱谜团,有内涵。
  •   东方的情爱圣典
  •   对于我们这个年龄的人来说该书内容有些肤浅,不如人们吹的好。算是一本“启蒙教材”,但又不具有教材那样的指导性。
  •   相对于现代人来讲比较肤浅,原来的经典是因为打破原有的禁锢,可以指点迷津,但现在相对不太实用。
  •   书的质量很好,但内容没看呢 很多人说不错
  •   一般一般。删节版的,最敏感的部分没了。精华或者糟粕,让读者自己甄别,好吗?既然要出书,能出全译版本的吗!!
  •   书没有想象中那么好
  •   还行,主要是文化
  •   纯属介绍加评论型的书籍,不是原文翻译,有删节。
  •   不是我看的那本有很多不一样的,感觉就像是评价的书
  •   部分章节不齐全
  •   名字和内容觉得严重不符
  •   一般般,没有什么收获
  •   很普通,解的不好,就事论事而已。
  •   没仔细看,可能是写怎么做贤妻良母的
  •   没什么意思,不好看真的
  •   内容还算是满基础的吧。不过看看也无妨。
  •   一套三册,还差一本《波斯爱经》就集齐了世界四大爱经了。18厘米宽,21厘米长,开本略方。书封无覆膜,书外有塑封。胶版纸内页,纸质一般,有些薄了。书中配以大量极富印度风情的细密画做插图,虽然图片是全彩的,但是不知道是因为图片来源的关系还是印刷的关系,清晰度堪忧。版式清爽,无论是字码大小,还是行距字距,均适宜阅读。也许有人认为,这本书介绍了多种性爱体位、隐秘的招数或性爱小贴士,所以它对性生活非常实用。但这显然有些片面。实际上,这本书的写作目的是为了预防离婚。全书的逻辑是“让幸福的爱人获得更幸福的婚姻”。在它的描述中,性爱是神圣的,要求爱人们完全的身心合一。除了一些炫目的体位和杂技式的动作外,《爱经》主要是一本呈现男女之间全部关系的手册。它触及男女双方的社会关系、感情和睦,最后才是肉体上的快感。该书也提出了改善夫妻关系的建议,如最好与所爱之人成婚,学会妥协和忍让,激情地去爱。这一提法在当时,算得上是新潮、时髦的说法。千百年来,《爱经》一直提醒着爱人们,要将性爱视为旅程,而非终点……或许这才是它经久不衰的魅力所在。《爱经》的第一部英译本一直到1883年才由理查·波顿(Richard Burton)完成。但是,他似乎只对本书的色情部分感兴趣(这可能也是他翻译《天方夜谭》以及《芬芳花园》等作品的原因吧),他把东方看成是一种怪异、令人陶醉,但却没有文明水准的古董。如此可见理查·波顿的英译本有其瑕疵,而据以译成的中译本也并不完美。至于该书,只能算是删节版的删节版了,充其量是《印度爱经》的内容大纲。其中对于六十四经仅仅略提了一小下,根本没有详细解读……最敏感的部分没了,精华或者糟粕,让读者自己甄别,好吗!?既然要出书,能出全译版本的吗!
  •   内容过于通俗简单,很杂。也没讲什么深入的东西。通篇主要在讲男人要怎么追求女性赢得女人的芳心。却没讲女人怎么挑选男人。图放的很大,字的行距很开,这些白白占了页数
  •   什么内容都没有,讲些无关痛痒的东西,有用的东西都被删了,一群骗子!!!
  •   哇哈哈哈~~~~蛮好的呀。当然啦,有些图片被删,不过谁叫是在天朝啊。印的很精美,纸张很舒服,技巧。。。。自己琢磨去嘛!
  •   图画艳丽丰富,但大多无趣且与内容联系性不强。文字理论性强,但是毫无用处。原以为是介绍男女相处的方法的有用书籍,或者展示独特的印度风情,但事实上两者都没做到。可能是因天朝出品,删节太多,失了原著的意义吧
  •   装帧、质量各方面都不错,刚到还没看。看完在追评吧。。。
  •   个人认为还是考虑清楚再买,实在没价值
  •   看看国外人对婚姻的理解
  •   这本书内容应该是经过“本土化”删减的,但也值得一看。主要内容是关于爱情与婚姻的维持自有其技巧和方式。
  •   书像是二手的!被看过的!!!书角都翻过了
  •   内容广,但不深入,未说关键
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7