莎士比亚诗选

出版时间:2012-1  出版社:屠岸、 章燕 时代文艺出版社 (2012-01出版)  作者:屠岸 编  译者:章燕  
Tag标签:无  

内容概要

《莎士比亚诗选(珍藏版)》的主题部分是莎士比亚的十四行诗,同时也收入他的长篇叙事诗《鲁克丽斯失贞记》和哲理诗《凤凰和斑鸠》以及另一些杂诗。《莎士比亚诗选(珍藏版)》主要内容包括:十四行诗;凤凰与斑鸠;哀歌;鲁克丽丝失贞记;热情的朝圣者。

作者简介

屠岸,江苏常州人,1923年生。曾任人民出版社总编辑。名片上的“头衔”是:诗爱者、诗作者、诗译者。自称“平生不识烟茶酒,只有诗魔伴我眠”,其中“诗魔”包括爱诗、写诗、译诗。著作有《萱荫阁诗抄》、《屠岸十四行诗》、《哑歌人的自白》、《深秋有如初春——屠岸诗选》、《夜灯红处课儿诗——屠岸诗选》、《诗论•文论•剧论》、《倾听人类灵魂的声音》、《生正逢时——屠岸自述》等;译著有惠特曼诗集《鼓声》、《莎士比亚十四行诗集》、斯蒂文森儿童诗集《一个孩子的诗国》(与方谷绣合译)、《英美著名儿童诗一百首》、《济慈诗选》、《英国历代诗歌选》、《英语诗歌精选读本》等多种。《济慈诗选》获鲁迅文学奖翻译奖;二零一零年获中国翻译协会颁给的翻译文化终身成就奖。 章燕,1962年生于北京,祖籍江苏常州。现任北京师范大学文学院教授,博士生导师。著作有:《多元•融合•跨越——英国现当代诗歌及其研究》,发表英美诗歌、诗论及中国诗歌方面的学术论文四十余篇。编著有:《永生的启示——英国浪漫主义诗歌名篇赏析》,《英语诗歌精选读本》(与屠岸共同选编),《外国诗歌经典100篇》(与屠岸共同选编),《我愿意是急流——中外爱情诗经典》(与屠岸共同选编)。参与翻译诗歌及理论作品多部。

章节摘录

版权页:   八 你是音乐,为什么悲哀地听音乐? 甜蜜不忌甜蜜,欢笑爱欢笑。 为什么你不愉快地接受喜悦? 要不然,你就高兴地接受苦恼? 假如几种入调的声音合起来 成了真和谐,教你听了不乐, 那它只是美妙地责备你不该 守独身而把你应守的本分推脱。 听一根弦儿,另一根的好丈夫,听, 一根拨响了一根应,琴音谐和; 正如父亲、儿子和快乐的母亲, 合成一体,唱一支动听的歌: 他们那没词儿的歌,都异口同声, 对你唱:“你独身,将要一事无成。” 九 是为了怕教寡妇的眼睛哭湿, 你才在独身生活中消耗你自己? 啊!假如你不留下子孙就去世, 世界将为你哭泣,像丧偶的妻: 世界将做你的未亡人,哭不完, 说你没有把自己的形影留下来, 而一切个人的寡妇却只要看见 孩子的眼睛就记住亡夫的神态。 看,浪子在世间挥霍的财产 只换了位置,仍能为世人享用; 而美的消费在世间可总有个完, 守着不用,就毁在本人的手中。 对自己会作这么可耻的谋害, 这种心胸不可能对别人有爱。

编辑推荐

《莎士比亚诗选(珍藏版)》“前言”介绍莎士比亚十四行诗。其他诗作每篇前分有“小引”作介绍。她还写过154首十四行诗,二首长诗。本•琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    莎士比亚诗选 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   伟大的英国文艺复兴时期剧作家、诗人威廉·莎士比亚于1564年4月23日生于英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福的一位富裕的市民家庭。其父约翰·莎士比亚是经营羊毛、皮革制造及谷物生意的杂货商,1565年莎士比亚(11张)任镇民政官,3年后被选为镇长。莎士比亚七岁时被送到当地的一个文法学校念书,在那里一念就是六年,掌握了写作的基本技巧与较丰富的知识,除此之外,他还学过拉丁语和希腊语。
  •   这本书由屠岸先生和他的女儿章燕女士翻译。就莎士比亚十四行汉译而言,国内对屠岸的评价比较高。书的最大亮点是每一篇译诗下都有相应的译解,其实就是一篇小评论。对于理解诗歌相当有帮助。美中不足的是,没有对应的原文。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7