出版时间:2012-12 出版社:上海三联出版社 作者:王盛元 页数:318 字数:230000
内容概要
《孔子家语》又名《孔氏家语》,简称《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。书中详细记录了孔子与其弟子的问对诘答和言谈行事,对研究儒家学派的哲学、政治、伦理和教育思想有巨大的价值。
作者简介
王盛元,原名王刚,男,1987年生,江苏徐州人。毕业于曲阜师范大学,硕士学历,主要研究方向为先秦史和早期儒学。
书籍目录
前 言
相 鲁
始 诛
王言解
儒行解
问 礼
五仪解
致 思
三 恕
好 生
观 周
辩 政
六 本
辩 物
哀公问政
在 厄
困 誓
执 辔
本命解
五刑解
刑 政
辩乐解
问 玉
本姓解
终记解
章节摘录
版权页: 上之亲下也,如手足之于腹心;下之亲上也,如幼子之于慈母矣。上下相亲如此,故令则从,施则行,民怀其德,近者悦服,远者来附,政之致也。夫布。指知寸,布手知尺,舒肘知寻,斯不远之则也。周制三百步为里,千步为井,三井而埒,埒三而矩,五十里而都,封百里而有国,乃为福积资求焉”,恤行者有亡。是以蛮夷诸夏,虽衣冠不同,言语不合,莫不来宾。故曰‘无市而民不乏,无刑而民不乱’。田猎罩弋,非以盈宫室也;征敛百姓,非以盈府库也。惨怛以补不足,礼节以损有余,多信而寡貌,其礼可守,其言可覆,其迹可履。如饥而食,如渴而饮,民之信之,如寒暑之必验。故视远若迩,非道迩也,见明德也。是故兵革不动而威,用利不施而亲,万民怀其惠。此之谓明王之守,折冲千里之外者也。” 注释 1.参以为姑止乎:曾参,你以为就仅此而已吗?姑,暂且, 已经。止,停止。 2.省:省察,视察。3.鳏寡:没有妻子和没有丈夫的人。 4.孤独:没有孩子和没有父亲的人。 5.诱:诱导,教导,引导。6.布:伸开,张开。 7.井:古代面积单位, 三百步为里,方圓一里为一井。 8.埒liè:本义为矮墙,也有界域界限的意思,这里是用作地域单位。 9.矩:方形,也是古代地域单位。10.都:动词,建立都城。 11.乃为福积资求焉:这样就可以积聚福禄和财富了。清人陈士珂《孔子家语疏证》中写作“蓄积资聚”。 12.恤行者有亡:体恤出门在外需要帮助的人。行者,出门在外的人。亡,通“无”。 13.宾:宾服,归附。 14.田猎罩弋:代指打猎。田,同“畋”。打猎罩,捕鱼或者捕鸟的竹笼。弋,带有绳子的弓箭,用以射鸟。 15.惨怛dé:悲伤,此处是同情的意思。 16.多信而寡貌:多讲诚信而少些虛伪不实。貌,原意是外貌外表,此处是指修饰外貌,引申为虛伪。 17.覆:遵从,履行。 译文 曾参说:“老师您讲的明王之道真是太高深莫测了,弟子还不能深刻地理解它。” 孔子说:“曾参,你以为明王之道就仅此而已吗?还有呢。从前圣明君王治理百姓的时候,必然要按照礼法的要求划分土地实行分封,并派官员去管理,这样贤人就不会隐居不仕,而且残暴的人也无处隐藏了。派各部官员经常视察各地并且按时考核官员的业绩,选用贤良主人,贬退无能之辈,这样一来贤良之人就会高兴,而无能之辈就会畏惧。哀悯无依无靠的鳏寡之人,帮助无父和无子的孤苦之人,体恤救济贫穷的人,教导百姓孝顺友悌,选拔才能卓著的人。如果能将这七教做好,那么整个国家就不需要用刑罚来管理了。在上位者亲近百姓,就如同手足和腹心的关系一样友好,那么,在下位者也会亲近在上位者,就如同幼子对慈母的感情一样亲密。
编辑推荐
《孔子家语译注》特色:“中国古典文化大系”丛书;七十部精选经典文存;全七辑囊括经史子集;儒释道独领诸子百家;汇聚青年学子才力;萃取中华文化精华。
图书封面
评论、评分、阅读与下载