宋词三百首赏译

出版时间:2004-11  出版社:湖南人民出版社  作者:范晓燕  页数:400  
Tag标签:无  

内容概要

  《宋词三百首赏译》为专修古代文学并在此领域造诣颇深的范晓燕女士所选编,在清代上疆村民版本的基础上,参考了不同的注释,进行了部分删节,译成优美动人的现代新词,使之更适合于现代读者,特别是青年学生的阅读。唐诗、宋词、元曲为中华文学史上的三大瑰宝,是中华古典文化的精华。  二00二年春节前夕,范晓燕从深圳回到长沙,参加庆祝他们毕业二十周年的同学聚会。离长前,她告诉我,所编著的《唐诗三百首赏析》、《宋词三百首赏译》二书拟将成套再版,并勤托我为此作序。她说,不是求老师为这两本小书说些什么,只是希望二十世余年师生的情谊能留下点文字的痕迹。我听了很感动,于是欣然命笔,写了这篇短文。

作者简介

  范晓燕,1955.12生,女,湖南长沙人。教授,硕士生导师,现任深圳大学文学院副院长。任教科目范围:先秦两汉文学、唐宋词与人生;中国古代文学研究、唐宋诗比较研究、唐宋词研究。学术研究范围:唐宋诗词、传统文化。参与主持国家“八五”重点图书出版规划古籍整理项目,担任《传世藏书?强村丛书》副主编;独立完成 2001年深圳市社会科学“十五”规划课题《唐宋词的雅俗流变》;主持深圳大学人文社科2008年度委托项目《宋词人生意蕴论》。出版编著《唐诗三百首赏译》、《宋词三百首赏译》;担任《历代诗词曲千首精译》执行主编,参与编撰《中国历代文学精华译注》等书。先后于《湖南师范大学学报》、《解放军艺术学院学报》、《求索》、《学海》等刊物,发表《试论秦观词之婉美》、《论苏轼雅词及其审美特征》、《李商隐〈锦瑟〉诗的再解读》、《传统政治文化的价值意义与现代转换》等论文,约二十余篇。曾获深圳市优秀教师、三八红旗手等荣誉称号

书籍目录

  钱惟演  木兰花(城上风光莺乱语)    潘阆  酒泉子(长忆西湖)  (长忆观潮)    林逋  长相思(吴山青)    范仲淹  苏幕遮(碧云天)  渔家傲(塞下秋来风景异)  御街行(纷纷附叶飘香砌)    柳永  曲玉管(陇首云飞)  雨霖铃(寒蝉凄切)  蝶恋花(伫倚危楼风细细)  定风波(自春来)  少年游(长安古道马迟迟)  戚氏(晚秋天)  夜半乐(冻云黯淡天气)  望海潮(东南形胜)  玉蝴蝶(望处雨收云断)  八声甘州(对潇潇暮雨洒江天)  迷神引(一叶扁舟轻帆卷)    张先  醉垂鞭(双蝶绣罗裙)  一丛花令(伤高怀远几时穷)  天仙子(水调数声持酒听)  千秋岁  木兰花(龙头舴艋吴儿竞)  青门引(乍暖还轻冷)    晏殊  浣溪纱(一曲新词酒一杯)  (一向年光有限身)  蝶恋花(槛菊愁烟兰泣露)  清平乐(金风细细  木兰花(池塘水绿风微暖)  踏莎行(小径红稀)  破阵子(燕子来时新社)  张昇  离亭燕(一带江山如画)  ……

章节摘录

  金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。又是离歌,一阕长亭暮。王孙去。萋萋无数,南北东西路。  张先《过和靖隐居》:“湖山隐后家空在,烟雨词亡草自青。”诗中所叹赏的“烟雨词”即这首《点降唇》,所幸并未亡佚,南宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》将它收录。  此词通篇咏芳草,但不粘着于摹写刻画,而是侧重抒写芳草所蕴涵的伤春伤离意绪。上片无一字写“草”,只写年年春色悄然无主,古园荒芜里落花纷飞、烟雨凄冷,让人自然联想到草盛春残,顿生一怀惆怅叹惋,为下片送别作铺垫。下片仍未出现“草”字,但绵绵草色带着别情尽从“萋萋无数”中涌出。长亭日暮,故人远去,唯剩一川芳草蔓连阡陌,至此,芳草与别离、咏物与抒情浑然一体。此词并无深意,但仔细吟味可推究出个中旨趣:20年足迹不履城市,独居孤山的林逋梅妻鹤子,却仍有对友情的珍重和渴望,其心底微澜从芳草咏叹中披露出来。  据宋·吴曾《能改斋漫录》记:林逋此词被时人称为“咏草之美者”,梅尧臣、欧阳修与之争胜,亦各自填《苏幕遮》、《少年游》咏芳草送别,三阕咏草词同被后人称为“咏春草绝调”。  ……

编辑推荐

  作者自言:  只因为心的承诺;春去秋来,花开,花落,无悔无怨,尽把——鹏城都市的繁华,换作一纸沉浸与淡泊。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    宋词三百首赏译 PDF格式下载


用户评论 (总计1条)

 
 

  •   中国古代文学形式发展到宋词,确实非常有感觉,比唐诗读来更有韵味,我出差总要选一本书带在路上看,这是我一段时间经常选的。印刷很不错,字体大小适中,看得出作者很认真,不是那些粗制滥造的剪贴本能比的。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7