翻译专业本科生系列教材

出版时间:2011-5  出版社:上海外语教育出版社  作者:陈菁 编  页数:325  
Tag标签:无  

内容概要

  教育部于2005年批准设置本科翻译专业,为翻译学科的建设和发展提供了新的契机。上海外语教育出版社本着全心致力于外语教育事业发展的宗旨,在广泛调研的基础上,首家隆重推出“翻译专业本科生系列教材”,以大力支持本科翻译专业的建设和发展。充分满足翻译专业师生的需要,为培养高素质的翻译人才贡献一份力量。
  该系列教材特色明显:
  开创性:国内第一套翻译专业本科生系列教材,
  权威性:国内外多所重点院校的众多知名专家主持编写,阵容权威强大,
  科学性:经多方调研、反复论证、严谨规划,认真编写而成,
  系统性:分翻译理论、实践与技能、特殊翻译等多个板块,包括近40种教材,全面而系统,
  针对性:特别针对翻译专业学科特点和师生需要,度身打造,
  前沿性:充分吸收各领域的最新研究成果,紧密跟踪学科发展前沿信息。

书籍目录

实译认识篇
 第一课 视译简介
  一、视译的定义和特点
  二、视译的运用
  三、视译的能力要求
  四、课后阅读-
 第二课 视译的基本方法和质量评估
  一、视译的基本方法
  二、视译的质量评估标准
  三、视译练习
  1.王岐山副总理在“第五届中国-东盟博览会和商务与投资峰会开幕式”的讲话(节选)
  2.My Education,My Future(excerpt)
实译技能篇
 第一部分 视译理解
  第三课 宏观阅读
   一、理论与技能:宏观阅读
   二、技能训练
   1.扩展视幅训练
   2.宏观阅读训练(1)金融危机下的旅游业
   3.宏观阅读训练(2)China's Tourism Industry
   三、质控练习
   1.旅游产业
   2.Bangkok Airport Protests
   四、视译练习
   1.美国旅游业见闻
   2.Eco.tourism
  第四课 微观阅读
   一、理论与技能:微观阅读
   二、技能训练
   1.微观阅读训练(1)国外大学奖学金申请
   2.微观阅读训练(2)How to Stay Warm
   三、质控练习
   1.对外教育交流
   2.Observations On How ASEM Promotes Asia-Europe
Cooperation
   四、视译练习
   1.南南国家合作交流研讨会
   2.International Cooperation in Ensuring:Road Safety
  第五课 快速阅读
   一、理论与技能:快速阅读
   ……
 第二部分 视译分析
 第三部分 视译表达
附录 练习参考答案

章节摘录

  (1)你觉得在这场全球性的金融海啸中,我们是否需要一位像摩西一样的先知来领导我们走出迷局呢?  (2)聪明的家长会用Twitter,也就是一个国外的微博网站,与孩子进行交流。  (3)在选取新闻图片时,媒体都会寻求平衡,一方面希望新闻图片不会让人不舒服,另一方面又有责任报道令人不舒服的新闻。我觉得这些照片不会通过所谓的“麦片审查”,也就是说不适合在吃早餐麦片的时候看。  (4)我们是一家资产有限的小公司,所以要想在短期内取得成功,我们就必须根据实际情况“量体裁衣”。  (5)在被问及心目中理想的婚姻时,这位流行女歌星表示度身定做的“妈妈咪呀”式的希腊浪漫婚礼正是她梦寐以求的。  (6)要保护我们的星球,您不必成为一名激进的环保主义者,比如抱着一棵树以保护它不被砍掉。其实,您只要多走路少开车就可以为环保做出贡献。  (7)我们每个人都有弱点。有人容易生病;有人不善交际,人际关系一团糟;有人的着装总是不注意场合,比如穿着白色的衣服去参加别人的婚礼,抢了新人的风头。  (8)历史是说不清楚的,总是由胜利者叫人按照自己的意志编写。所以你根本就不知道亨利八世的第二任妻子安·博林是出于爱情还是为了权力才嫁给他的。  (9)迈克尔·杰克逊会让你感觉好像他在用语言紧扣你的心弦。他的舞蹈融合了舞王弗雷德·阿斯泰尔舞姿的优雅和世界拳王阿里拳头的力度。  (10)周三公布的2007福布斯年度名人排行榜中,现任美国第一夫人米歇尔·奥巴马被评为世界上100名最具影响力的女性之一。米歇尔·奥巴马排在第40位,排在了美国著名脱口秀主持人奥普拉·温弗里(第41位)以及英女王伊丽莎白(第42位)的前面。   ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    翻译专业本科生系列教材 PDF格式下载


用户评论 (总计10条)

 
 

  •   陈菁老师的课,很喜欢,怀念。第一次坐在基金楼的booth里面,才发现自己是英语专业的。。。
  •   该书编排整体较系统科学 可操作性强 在同类书籍中算是相当不错的
    希望出版社能加紧把其他相关系列的丛书尽快出版出来
  •   练习口译的好材料
  •   看起来不错的样子!希望能学有进步!
  •   每个礼拜都要看一次,都有点腻味了。推荐自学的,因为老师上课就是照着念的
  •   没什么包装,里面有两页还没分开,其他很好
  •   书的质量不错,发货速度超快!本书适合翻译初学者,技巧讲解到位,是很好的学习教材。
  •   好教材,适合专业人员,或者中级以上水平学习使用。
  •   考研指定的书,还不错吧
  •   相对于另外一本,这本应该说是连包装都没有了,只是一起包在纸盒里,这本里面还有8到10页的褶皱
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7