沉思录

出版时间:2009-04  出版社:译林出版社  作者:【古罗马】玛克斯·奥勒留  页数:293  译者:梁实秋  
Tag标签:无  

前言

  自古以来,有操守有修养的哲学家历代都不乏其人,位居至尊、叱咤风云的皇帝也是史不绝书的。但是以一世英主而身兼苦修哲学家者则除了玛克斯·奥勒留外恐怕没有第二人。这位一千八百年前的旷代奇人于无意中给我们留下了这一部《沉思录》,我们借此可以想见其为人,窥察其内心,从而对于为人处世律己待人之道有所领悟,这部书不能不说是人间至宝之一。与这部书同一类型差可比拟的应推15世纪德国僧侣学者托马斯-坎佩斯(Thomas Kempis)所著之《效法基督》,但是以文笔之亲切动人和时人影响之深巨而论。后者与前者仍不能同日而语。我们中国的民族性,以笃行实践的孔门哲学为其根基,益以佛学的图通深邃和理学的玄妙超绝,可以说是把宗教与伦理熔于一炉。这样的民族性应谊使我们容易接受这一部斯多亚派哲学最后一部杰作的启示。译者对于此书夙有偏好,常常觉得这一位古罗马的哲人,虽然和我们隔有十八个世纪之久,但开卷辄觉其音容宛在栩栩如生,Renan于1881年所说:“我们人人心中为玛克斯·奥勒留之死而悲戚,好像他是昨天才死一般。

内容概要

《沉思录》是古罗马唯一一位哲学家皇帝玛克斯·奥勒留所著,是一本写给自己的书,内容大部分是他在鞍马劳顿中写成的。它来自作者对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这本书是斯多葛学派的一个里程碑。本书为英汉对照本。 越是好书,版本越是重要。从英文到中文,我们只选最佳: 英文:市面独家、最能保持原文面貌的Haines译本;中文:一代文学大师,翻译巨匠梁实秋译本。

作者简介

玛克斯·奥勒留(Marcus Aurelius,公元121-180),著名的“帝王哲学家”,古罗马帝国皇帝,在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画方面受过很好的教育,晚期斯多葛学派代表人物之一。奥勒留也许是西方历史上唯一的一位哲学家皇帝。他是一个比他的帝国更加完美的人,

书籍目录

译序卷一卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八卷九卷十卷十一卷十二

章节摘录

  卷一  1 从我的祖父维鲁斯我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的情感。  梁实秋批注  玛克斯·奥勒留的这部著作不是准备藏诸名山传之后人的,甚至根本没有预备供人阅览。试想,一千八百多年前的罗马帝国的皇帝,以皇帝之尊而成为苦修的哲学家,并且给我们留下这样的一部书真是奇事。《沉思录》可说是对世界有重大影响的少数几部书之一,可称得是爱默生所谓的“世界的书”。不过这部书的第一卷,却很像是有意后加上去的。  2 从别人对我父亲的称赞和我自己对他的回忆中,我学习了谦逊和勇敢。  3 从我的母亲我学习了敬畏上帝,慷慨;不仅是不肯为恶,甚至不起为恶的念头;并且进一步,过朴实的生活,摒绝一切富贵之家的恶习。  4 是我的曾祖送我进了公立学校,给我延请优秀的家庭教师,并且指示我在求学方面不惜斥用巨资。  5 我的教师训导我:不要在竞车场中参加拥护蓝背心一派或绿背心一派,也不要在比武场中参加拥护那轻盾武士或重盾武士;不要避免劳苦,要减少欲望,凡事要自己动手做,少管别人的闲事,不可听信流言。  6 戴奥格奈特斯训导我:不要关心琐细的事情;不要听信奇迹贩子与巫师们所说的有关驱鬼符咒的话,以及类似的怪话;不要养鹌鹑,不要对类似的游戏发生兴趣;听了别人的直言不要愠怒,要勤修哲学,先研读Baccheius再诵习Tandasis与Marchinus;从幼时即练习写对话;并且喜欢小木床、羊皮以及其他一切与希腊苦攻哲学有关的事物。  梁实秋批注  戴奥格奈特斯所说的奇迹贩子与巫师们,显然是指基督教徒而言,因为当时的基督教徒们常自诩能驱魔鬼。此外,戴奥格奈特斯还教过奥勒留画画。  7 由于拉斯蒂克斯,我才注意到我的品格有改进与锻炼的必要;不要误入诡辩的邪途;不要写空疏的文字,不要作老生常谈,不要装作为一个健者或无私的人;要避免修辞、诗歌与绮丽的文辞;不要穿着长袍在屋里踱来踱去,以及类似的荒谬举动;写信不要装腔作势,要写得像他自己从Sinuessa写给我的母亲的那封信的样子;对于那些容易发脾气冒犯人的人们,要随时准备和平相处,并且如果他们有意悔过知返,要半路迎上去;读书要细心,不可粗枝大叶不求甚解;对于每一个鼓舌如簧的人,不可太快地表示同意;最后,由于他,我才得读到埃皮克提图的《回忆录》,这本书是他从私人庋藏中拿出来借给我的。  梁实秋批注  玛克斯·奥勒留接受的主要训练是斯多亚派哲学,所以他自幼即学习着过一种简单朴素的生活,习惯于吃苦耐劳,锻炼筋骨。他体质夙弱,但勇气过人,狩猎时擒杀野猪无惧色。对于骄奢逸荡之事则避之惟恐若浼。当时罗马最时髦之娱乐为赛车竞技,有时为环境所迫不能免俗,他往往故意借端对于竞技不加正视,因此而备受讥评。  8 从阿波娄尼阿斯我学习了自恃自立的精神和坚定不移的决心,任何事都不听从运气;除了理性之外,绝不仰仗任何东西;在急剧的苦痛中,纵然是一个孩子的天殇,或是疾病缠身,也永不改变常态;我看出他本身就是一个活的榜样,一个人可以是很威严猛厉,同时也是很柔和,诲人从不知倦;我还看出,他有实际经验,讲起道来从容不迫,但他从不认为这是他的特长;我还学得了如何接受朋友们的恩惠,既不可因此而丧失自尊,亦不可漠然地视为事之当然。  9 从塞克斯特斯我体会到一个和善的性格,一个家长控制下的家庭;合于自然之道的人生观;严肃而不虚矫;随时小心照顾到朋友们的利益;对于没有知识的人和不讲理的人能够容忍。  他善于适应,和他在一起比口受阿谀还令人愉快,同时与他交往接触的人无不对他极度钞仰;对于人生的基本原则之如何发掘、如何安排,他有把握,他有办法。  他从不表现出愠怒或其他的情绪,而是完全超出情绪的影响之外,永远是和蔼可亲;对人赞美而不誉扬过分,饱学而不炫弄。  10 从文法家亚历山大学习了避免挑剔别人的错;别人谈吐中用了粗鄙的字眼,或不合文法,或发音错误,都不要公然指责,要在回答的时候巧妙地正确地使用那个词句,或是作为同意他的意见而重复使用一次那个词句,或是作为共同研究那一件事而不是推敲某一个字,或是采用其他的委婉而不伤人的方法来提醒他。  11 从佛朗图,我注意到一个暴君所惯有的猜忌、狡诈与虚伪;并且一般讲来,我们所谓贵族阶级都缺乏慈爱的天性。  粱实秋批注  文中提到的佛朗图(M.CometiusFronto)是修辞家、辩护士。于142年任执政官。他和奥勒留关系亲密,现存两人信函若干封。亚历山大(mexander the Platonist)174年奉奥勒留之召赴Paunonia,任奥勒留的希腊文秘书之职。  12 从柏拉图主义者亚历山大,我学习到——在不必要时不可常对任何人说,或在信里说:“我太忙了!”也不可以此为借口而逃避我们对人应尽的义务。  13 从卡特勒斯,我学习到——一个朋友若是对你有怨言,纵然是无理取闹,亦不可忽视,要使他回复平素的友谊;提起别人的师长,要怀有衷心的敬意,就像Domitius当年提起Athenodotus时那样;看见别人的孩子时,由衷地喜爱。  14 从我的兄弟塞佛勒斯,我学习到对家庭的爱,对真理的爱,对公道的爱,并且(多亏了他!)得以结识Thrasea、Helvidius、Cato、Dion、Brutus;我从他学习到所谓一个国家,即是根据个人平等与言论自由以制定一套法律,适用于所有的人;所谓君主,其最高理想乃是人民的自由。我从他还学习到对于哲学能坚定不移地加以尊重;随时帮助别人,热心施舍,保持乐观,信任朋友的善意,有人前来请益,他是绝对的坦白直言;他之所好所恶,他的朋友们无需猜测,他说得明明白白。  15 从玛克西摩斯,我学习到自制和立志坚定;在病中,以及在其他一切情况中,保持愉快的心境;要有一个严肃与和蔼妥为配合的性格;做点什么事情不要口出怨言。  他使得人人都相信他是心口如一,他无论做什么事都非出自恶意。他遇事不慌,临事不惧,从容不迫但亦不拖延,从不手足失措,从不沮丧,从不强做笑容,更从不发脾气或是猜疑。  他为善不倦,慈悲为怀,诚实无欺;他给人一个印象,他是一个根本不会旁出斜逸的人,也不是一个被强纳入正轨的人;在他面前没有人会觉得自己被他藐视,甚至会觉得自己比他还强;在适当范围内他和人谈笑风生。  16 从我的父亲,我学习到一团和气;主意打定之前仔细考虑,主意打定之后坚决不移,对于~般人所谓的尊荣并不妄求,但爱实事求是的工作;为了公共的利益,虚心听取别人的意见,毫不迟疑地给每个人应得的报酬;靠经验,他知道什么时候该坚持,什么时候该放松,他压抑了一切的青春的欲望。  他待人的精神也是可称道的——从不强邀朋友们陪他吃晚饭,也不强邀他们陪他出去旅行,凡因故不能陪他的人,在他归来之后都觉得他并未稍存芥蒂;在会议中他总是殚思竭虑,负责认真;他遇事追根究底,从不以肤浅的印象为满足;与朋友交,既不厌倦亦不狎呢;应付任何事变,均能镇定自持不改平常的风度;他对事有远见,最琐细处亦照顾周到而不故作夸耀。  他在位时不准人对他公开赞扬或作任何阿谀;处理国事,忘寝废食;公事支出则力求撙节,因此而蒙受指责亦所甘愿。在宗教上他不迷信,对人他不沽名钓誉,更不媚世取容:是的,他对一切都是冷静而坚定,从无失态之处,亦不喜花样翻新。  命运之神赐给他的生活上的享受,他一概接受,既不得意洋洋,亦不觉受之有愧,有的享受的时候尽量享受,视为当然,没的享受的时候亦不觉得遗憾;没有人能訾评他犯有诡辩、戏谑或卖弄学问的毛病,他之为人是成熟的、完善的、不受阿谀的,能自治亦能治人。  此外,他对真正的哲学家有高度的敬爱,对冒牌的哲学家亦不加谴责,不过慎防被他们诱入歧途;他不拒人于千里之外,言谈自如而不令人生厌;他合理地注意身体健康,并不是过度地贪生,也不是过分地注重外表,不过是不肯过于忽略身体,所以他很少时候需要乞灵于医药。  对于有特殊才能的人,例如擅长雄辩、精通法律伦理等等的人才,他一律推许,毫不嫉妒,并且积极支持他们,使他们能获得其应得的荣誉;他忠于国家的传统体制,但不矫揉造作,令人感觉他是在遵守古法。  他不善变,更无举棋不定的毛病,而是专心致志,绝不旁骛;他于剧烈头痛发作之后,立刻照常工作,而且是格外勤奋努力;他事无不可对人言,很少有秘密,亦不常有秘密,偶然保持秘密也只是政治方面的秘密;他对于公共娱乐、公用建筑以及公款的分配,都处理得头头是道,做该做的事而并不顾到虚名。  他并不随时沐浴;不喜欢大兴土木;对于饮食、服装的质料与颜色,以及奴仆是否面貌姣好,他都不大理会;他的长袍是在海滨别墅Lorium做的,他的大部分供应是来自Lanuvium。我们知道,在Tusculum税吏向他道歉时他的态度是什么样子,他的日常行径大抵如是。  他既不鲁莽亦不骄横,做事从容不迫,永无汗流浃背的狼狈之状;  每件事都是一人独处考虑,好整以暇、平心静气、有条不紊,勇敢而坚定。人们评价苏格拉底的话同样地可以适用于他,那便是:有许多事他可以享受亦可以禁绝,但一般普通人则只是贪求而不能禁绝。“享受而不逾度,禁绝而不以为苦”,正是完美的坚强的意志之表现,在玛克西摩斯病时他所表现的亦正是如此。  梁实秋批注  玛克斯·奥勒留幼时颖悟过人,深得哈德良皇帝(Hadrian,76-138)之赏识.曾不呼之为Vems而昵称之为Verissimus(mosttruthful)。之后,哈德良皇帝认安东尼.派厄斯为养子,作为皇储,条件是后者认玛克斯·奥勒留和L.维鲁斯为养子和继承人。此处奥勒留所指“父亲”即安东尼·派厄斯。  17 感谢上天,给了我好的祖父们,好的父母、好的姐姐、好的教师、好的伴侣、亲戚、朋友——几乎全都好,我从没有冒犯过他们任何人,虽然我的天性也很乖张,遇到机会也难免于这种过失,但是上天安排得好,我从未遭遇这种考验的机会。  由我的祖父的妃子养育我的时间幸而不算太久,我长久地保持了青春的节操;在未到适当时间之前未曾试过女色,实际上是向后展延。  我幸而有严父督责,使我免于一切的虚骄,教导我住在宫廷里面可以屏除卫士:灿烂的服装、执火炬者、雕像及其他类似的铺张,一个国王也可以屈尊纡贵,降到几乎和普通平民平等的地步,在执行政务的时候,并不至于因此而有失尊严体统。

媒体关注与评论

  这本书天天放在我的床头,我可能读了有一百遍,天天都在读。  ——温家宝  玛克斯·奥勒留是一个悲怆的人,在一系列必须加以抗拒的欲望里,他感到其中最具有吸引力的就是想要引退去过一种宁静的乡村生活的那种愿望。但是实现这种愿望的机会始终没有来临。  ——罗素  这位一千八百年前的旷世奇人于无意间为我们留下这一部《沉思录》。我们借此可以想见其为人,窥察其内心,从而对于为人处世律己待人之道有所领悟,这部书不能不说是人间至宝之一。  ——梁实秋  这不是一本时髦的书,而是一本经久的书,买来不一定马上读,但一定会有需要读它的时候。近两千年前有一个人写下了它,再过两千年一定也还会有人去读它。  ——何怀宏

编辑推荐

  越是好书,版本越是重要。从英文到中文,我们只选最佳:英文:市面独家、最能保持原文面貌的Haines译本,中文:一代文学大师,翻译巨匠梁实秋译本。外部世界的进取替代不了内部心灵的安顿,远古与当代,帝王与凡人,概莫能外,今天,当工具理性与世俗潮在地球的每一个角落肆意蔓延时,我们更有必要从这穿越千年的不朽文字中,探望人生,寻找精神的故园。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    沉思录 PDF格式下载


用户评论 (总计143条)

 
 

  •   “这是一本用灵魂写成的书。在这本《沉思录》里,作者好似一个异常严峻而又平和的人站在镜子前面,告诫镜子里头的自己,书中“你……”的句式就是最好的明证。这是一本高贵而又忧郁的书。高贵源自作者自身思想的严肃、庄重、纯正和主题的崇高;它的忧郁来自作者对身羁宫廷的自己和自身所处的混乱世界的感受;而它的甜美,则只能是由于作者的心灵的安宁和静谧了。这是一本朴素无华却又真诚无比的书,没有华丽冗长的辞藻,没有刻意晦涩的思辨,没有冗长乏味的说教,而是真正的教诲,切身的体会。这不是一本时髦的书,甚至不是一本令人愉悦的书,更不是一本助人如何发达成功的书。但这是一本可以安顿灵魂的书,是一本可以启迪智慧的书,这更是一本可以让我们的心灵变得纯净和高贵的哲学自省书。近两千年前有一个人写下了它,但再过两千年相信一定也还会有人去读它——《沉思录》。”
  •   首先,比较喜欢梁实秋翻译的版本,这本书是中英文对照,可以中英文一起看,会发现翻译的很有智慧。这本书书读起来就像是玛克斯奥勒留的随身笔记,随时记录自己的想法,自己的感触,寥寥几句,留给后人的是思考和感悟!当然并不是所有的思想都是赞同的,但是看过之后,还是会觉得受益匪浅!
  •   很少写书评,因为大多数时候买来看了会觉得与期待值有些落差。但是这次不同,几乎与想象中的一模一样。买这本书有三个理由:其一,《沉思录》不是哲学类的鸿篇巨制,而仅仅是一个智者思维的瞬间绽放的光芒。在形式上更接近于随笔。这很方便浏览,因为是思维的片段,你可以随便翻到某一页,看到某一小节,再跨到另一页。想怎么看就怎么看。其二,凤凰出版。毋庸赘言,买书的时候总是要看出版质量的。凤凰版本基本不会让我失望,大三十二开本,纸张厚度0.25mm,印刷精良,校勘细致,几无错讹。其三,中英双语对照版,左英右汉。如对翻译有疑问,可自行试译,进行比照。其四,梁实秋译。我不是对其他人有成见。只是我个人认为凡古典作品须用近代白话文翻译更为贴切,尤其是哲思类的文献,现代白话文无法译出其意蕴。同时,梁实秋所处的时代,使之可以跳出意识形态来翻译,带给我们的自然是另一种视角。
  •   有了梁实秋的批注,读的时候就会很容易理解。这个版本很赞,用的中英文都是比较好的翻译版本,任意打开一页都是左边英文右边中文,方便对照。要是再有些插图就好了,全是文字略显枯燥。
  •   之前看过这本书,但不记得是谁的译本了,这次发现梁实秋译本,一起买下两本,拿到手后更加喜爱,是英汉对照的,英译版居然是一直想找的Haines译本,马上又下单3本,打算送人。
  •   我偶尔在单位图书馆里发现的一本书,读了几页后感觉非常不错就在网上订了这版。《沉思录》在中国的译版有几个版本,我最喜欢梁实秋先生翻译的这版,很有大家的风范。这本是中英对照的,我觉得要深刻理解作者的思想,最好的是读原文。这样你可以对照着看,加深理解。我推荐在安静的时候,自己一个人静下心来好好阅读。
  •   其实还没有真正的开始看,那天拿到书后大概的看了两页,感觉挺好的。
    这版本是在豆瓣上经过对比才确定下来的
    不仅能读读遥远的罗马皇帝的思想,又能看看梁实秋大师的解读
    感觉很不错
    书的质量也可以
  •   虽没有华丽的词藻,却能感受到作者的谆谆相劝,本书透露着清修者的气息,像出自一位得到高僧之手,却不似出自一个皇帝之后。难得的是,语言可亲。翻译水平也不错。是本好书
  •   无论是纸张还是印刷字体及版本都很好,尤其该书的编排是左边是英文右边是中文,这样的编排真的很不错!
  •   这本书是老师推荐买的,很感慨古罗马皇帝惊世的哲学思想。每读一遍都会有新的感悟。
  •   同样一句话,这本书和另外的译本就是不同。语言流畅生动!好书!以后就要买名家的翻译!
  •   梁实秋的译本很遵从原著 可以体会到原作者的种种意图 学到了不少
  •   梁实秋的译本,个人觉得比何怀宏的好,更具文学性,书很好,正版很赞。
  •   偶然在几年前看到,可是当时忙于考试就忘记了!不巧在书店再次看到,可以版本很多,却很幸运能读到梁的翻译的<<沉思录>>,虽然不是专业英语的人,但是以一个普通学子看来真的受益匪浅,是不可多得的枕边书!!~`
  •   書為中英文版,但印刷裝幀質量一般,卻不影響奧勒留的思想魅力,是作為床頭書不二選擇,無需一次讀完,想起來便讀上幾句,并作為人生實踐的準則還是很好的。梁实秋不愧是大家,译文与英文對照看,更能推敲出自己的想法來。
  •   梁实秋的译本,历久而弥新~
  •   这本书虽然是梁实秋大师翻译,但因为原作用语本身就笨拙,所有让人读起来比较费劲,需要花好及遍细细来读才能品出其中之意。书的质量很好,印刷也清晰。
  •   很喜欢梁实秋翻译的版本,这本书还是中英文对照的,翻了几页,感觉很不错 ,书的质量也可以
  •   之前看梁实秋先生的随笔,见老先生很喜欢引用该书的句子,并且个人也很喜欢里面的句子,没有看过其他版本,不过老先生翻译得很美~书是全新的,有塑料膜包着
  •   奥勒留的思想观点很有超前性。值得一看
  •   版本不错,英汉对照,梁实秋治学严谨
  •   感觉无论是从外观、手感还是内容都很不错,尤其是翻译,我觉得翻译是我在网上看见的几个版本中最像中国话的了。不愧是翻译大师
  •   好书,值得买.
    1.名家翻译-值得信任
    2.双语- 有原文在旁边参照,可以深入体会
    3.封面精美,内容精致- 很喜欢
  •   书的质量很好书的内容更好中英文对照,中文翻译得很顺畅你,值得拥有
  •   保持原文样貌,以及精彩的翻译.而且没有随意发表个人看法而影响到读者的思绪.很不错的一本书.
  •   一段段看似毫不相干的话,很质朴和真诚,这些话来自于一个古代成功帝王真实的内心世界,令人尊敬,给人启迪。
  •   因为原来那本送人,重新买时看到这本,虽然有点贵,但是值。中英双语的。还是古英语,可以看看。翻译的也不错关键是这本书的内容实在是适合阅读,想推荐的那样,这是个你可以看一辈子的书,因为书中总有你需要的力量
  •   这个译本很不错,而且内容很值得学习思考。
  •   读起来确实不错,梁实秋大师的文笔
  •   敢说自己以沉思录为行为准则的该是一个多么克己无私清廉悲悯的人!
  •   书的质量挺好的,想多让孩子读一些中英文对照版的读物,想让他的英文水平能多提高些。
  •   中英文的,效果很好,技能学英文,又能学习知识
  •   因为是温总理的案头书,所以一直很想一阅,至今有机会去品读,感受还是很深的。一个不能静下心来去享受孤独和宁静的人怕是看不了这本书,自己也是,开始的时候读的特别烦,后来静下心来才慢慢读的进去,现在这个物欲纵横的世界中,人们太少去思考这本书中的问题,但是,当你真正去体味的时候,你会感受很多,有助于你在这个纷繁、复杂、人心叵测的社会中找到一个平衡点。
  •   我想这是一个心灵安宁的栖息所在,值得我们用一生去细细品味的好书
  •   精品好书,不愧为大家翻译之作,精美,实惠
  •   双语版的,书的质量很好,毕竟是大家的翻译版本~~
  •   左页英文,右页汉语,不错
  •   中国的沉思录 还不错
  •   对纸张印刷之类的没什么太高要求,可能因为本就选择了一个好的版本,所以读起来也很开心
  •   帮朋友买的,找的就是梁秋实翻译的版本
  •   这个版本不错,选了很久,买的这个
  •   内容看了一部分,觉得很深奥,有的比较难理解,不过总的说,是本好书,各个方面的书都该涉及到嘛,
  •   不错,越是好书,就越重要...
  •   质量好,写得很好,翻译也好
  •   放眼世界,放眼人类,不以某个小群体为中心,教育人如何做人,如何做一个伟大的人,有胸怀的人和慈悲和善的人!
  •   好书,没事时翻两页很不错~
  •   百度百科
    搜索词条
    当当 即 当当网。
    当当网
    更多图片(6张)
    当当网成立于1999年11月,以图书零售起家,如今已发展成为领先的在线零售商:中国最大图书零售商、高速增长的百货业务和第三方招商平台。当当网致力于为用户提供一流的一站式购物体验,在线销售的商品包括图书音像、服装、孕婴童、家居、美妆和3C数码等几十个大类,注册用户遍及全国32个省、市、自治区和直辖市。当当网于美国时间2010年12月8日在纽约证券交易所正式挂牌上市,是中国第一家完全基于线上业务、在美国上市的B2C网上商城。
    公司名称:当当网
    总部地点:北京
    成立时间:1999年11月
    经营范围:图书、百货等商品
    分享百科名片:
    公司简介
    当当网
    当当网是国内领先的B2C网上商城,由国内著名出版机构科文公司、美国老虎基金、美国IDG集团、卢森堡剑桥集团、亚洲创业投资基金(原名软银中国创业基金)共同投资成立。
    1999年11月,当当网正式开通。当当网在线销售的商品包括图书音像、服装、孕婴童、家居、美妆和3C数码等几十个大类,在库图书超过90万种,百货超过105万种。当当网的注册用户遍及全国32个省、市、自治区和直辖市。2012年,当当网的活跃用户数达到1570万,订单数达到5420万。
      当当网于美国时间2010年12月8日在纽约证券交易所正式挂牌上市,是中国第一家完全基于线上业务、在美国上市的B2C网上商城。
    产品及业务
    当当图书
    在图书品类,当当网占据了线上市场份额的50%以上,同时占据全国图书零售市场份额的三分之一。当当网的图书订单转化率高达25%,远远高于行业平均的7%,这意味着每四个人浏览当当网,就会产生一个订单。
    能做到图书零售第一,当当的杀手锏有许多,比如全品种上架、退货率最低、给出版社回款最快,也正是依靠这些优势,出版社给当当的进货折扣也最低,当当也因此有价格竞争优势。
    点击加载更多
    -
  •   很好的一本书,很理性的思考,睡觉前读读,每天读读,要用心慢慢去读,才会收获更多
    书的质量也很好
  •   翻译的挺通顺的。不过此书读起来较为枯燥,可以用学习英语的方法,没事时拿来看一看。另外最近几次当当网的书,送到的时候压的有点变形,希望改进。
  •   总理都爱读的书,必定是一本好书。读完,果然如是
  •   值得每天都读的好书
  •   自身修养的一本好书。
  •   当当网给我们提供了许多好书,谢谢。
  •   好书希望大家共同阅读
  •   值得认识研读的一本好书
  •   好书,推荐给大家,一起分享。
  •   我喜欢译林出的书,也喜欢这个版本。就是字稍浅。我能在这里说快递两句吗?说是在楼下大厅去取,后来在大厦门口取。大冷的天,要扛那么重的书上来。第一次对当当的快递有这么大意见。无语~
  •   我觉得自己很幸运,在人生中正需要读这本书的时候,读到了这本书。它让我确立了自己的宗教信仰,给我今后的人生注入了最强大、最坚定、最坦荡、最理智、最幸福的动力。让我找到了自己的人生价值,自己存在的意义,给予了我最本质的归属感。对于此书、此书的作者、译者我都心怀感激之情。
  •   书不错,翻译的也很好,谢谢1
  •   质量不错,但英语好多都是古英语~
  •   翻了翻,应该不错,挑了很久的版本。
  •   有很多版本,因为喜欢这个封面的设计才买的这个版本,不会过于沉重,批注很有帮助,居然会对批注里的一句话特别深刻,虽然好像是唯心主义的理论--&#34;There is nothing either good or bad,thinking makes it so.&#34;
  •   和我在腾讯读网看的版本不一样,有很多版本的。
  •   版本不错,值得收藏和阅读
  •   这个版本非常好。非常满意
  •   不论是英文版还是中文版都是非常高水平的版本,但是这么出色的版本配上很一般的装帧和纸质似乎有点说不过去
  •   大师出品,必属精品!
  •   中英文,比何怀宏翻译的文采好,中央编译出版社那几本翻译的都很生涩
  •   名著,大作,还有梁老的翻译,虽是平装,也值得终生收藏。
  •   烂书太多,能找到这么好的一本书不容易。
  •   哲学的思考,人生的沉思和感悟,很受益匪浅!
  •   书的质量挺好的,内容肯定也不错!
  •   读这本书就像美食一样,很有必要
  •   超级满意。书的内容自好到无话说,难得排版质量都很舒服,读着真是一种享受啊!
  •   写的很深刻,又发人深省,不愧为经典之作!
  •   出于爱收藏平价书买的,当然书是肯定是很好的。
  •   书还没怎么看,但看上去还不错,挺好的!
  •   很好的枕边书
  •   正版书,双语,挺好的!
  •   今天刚拿到,不管是纸张还是印刷都是一等的,特别又是这么大折扣,很值。内容还没来得及细看
  •   名著名译,英汉对照,方便实惠,很好。
  •   这本书很好,很值得一看。虽然作者文笔不咋的,但是还是能让人静下来心。
  •   想放在书桌慢慢读的书。会在书中找到我想要的东西鼓励自己更好地生活
  •   关于人生各种的思考和感悟,都是一小段一小段的,非常适合快节奏生活啊。哈哈
  •   送货速度那叫一个快!太赞了!!!
  •   是帮同学买的,他送给一个当军人的朋友,据说不错帮助人自省自律
  •   真正的经典,读起来就感觉1000多年前的一个智者在与你对话。
  •   呵呵呵,这本书,很能让人静心。书的质量很好
  •   这本书值得慢慢品读 柔柔回索 感悟人生~~~~~~~~~~~~~~~~
  •   书本身就不说啦,当当的快递还是不错的说,书本包装也挺好!
  •   这是一本适合慢慢品读的书,什么时候读都有一种新的体会。
  •   先贤的智慧,今天仍有很多可借鉴的地方。
  •   虽然作者的生活年代据我们现在很久远。但是,他的某些思想在现在看来还是值得我们去领悟,去学习。在我们生活懈怠,工作劳累之余,看看此书,会给你很多启发。
  •   很完美的译文
  •   这是一本可以看一辈子的书。夜深人静时,静下心去看他,你会得到很多。
  •   这个商品不错追求内心的成长
  •   帮同事订的 书的质量非常好 很轻 同事想学英语 说看这种书 学的块
  •   中英对照的,挺好的,值得推荐。
  •   是听从评论的,非常好的一本,儿子非常喜欢
  •   挺好的,经典之作
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7