正午的分界

出版时间:2010-4  出版社:吉林出版集团有限责任公司  作者:[法] 保尔·克洛岱尔  页数:406  译者:余中先  
Tag标签:无  

前言

  保尔·克洛岱尔(Paul Claudel,1868-1955),的文学创作生涯长达六十多年,可视作法国象征主义诗歌、戏剧的后期代表人物,与保尔·瓦雷里齐名,他在文学史上以充满强烈宗教感情、艺术上孜孜不倦永远探索的戏剧和诗歌闻名。  克洛岱尔14岁就开始写诗,后来在大学就读法律和政治期间,仍迷恋于戏剧和诗歌。1886年圣诞之夜,保尔在巴黎圣母院望大弥撒,被管风琴神妙无比的圣乐演奏和唱诗班气势磅礴的圣歌合唱所震撼,仿佛灵魂受到了召唤。当即立志为歌颂天主教信仰而献身。四年后,他正式皈依天主教。1890年,他参加了外交会考并夺得桂冠,自此开始了外交生涯。皈依天主教和履行外交使命赋予克洛岱尔的文学创作两个最鲜明的特征:狂热的宗教激情和对东西方文化的融会贯通。克洛岱尔在许多国家待过。其中在中国待过很长时间:前后三次居留,上下长达十五年。

内容概要

作者亲子经历了非法、罪孽的恋情。剧的诗艺力量真实地吟唱了主人公在世俗之哎和天主的哎之间犹豫不决的痛心内心。面对死亡,情人梅萨与伊瑟认识到自身的罪孽,并归入天主的怀抱。  《城市》通篇充满了象征,表明一个毫无宗教信仰的现代城市的悲剧命运。资产阶级的统治精神因无视心灵的生活,最终导致城市的暴动。而充满基督精神的诗人则在信仰中找到了光明。  《交换》人若是无法控制自己的发财欲望,那么,贪婪、野心、傲慢充分暴露后,便不得不走上赎罪之路。  《给圣母玛利亚报信》最炽烈的宗教激情、薇奥兰的神迹与圣母玛利亚无玷而孕一样是神恩。体现罪恶与神恩的对立、肉欲与灵魂的冲突,并宣称傲慢、贪婪和嫉妒必遭失败,而克己、容忍和牺牲则将产生奇迹。

作者简介

保尔·克洛岱尔(Paul Claudel,868-1955),法国诗人,剧作家、外交家。法国象征主义诗歌、戏剧的后期代表人物。出生于法国埃纳省的维勒纳夫(VilEneuve)。早年受到兰波作品的影响,以及对天主教的信仰,使其感受到超自然力量的存在,大部分作品带有浓厚的宗教色彩和神秘感。从1890年起,他开始了长达数十年的外交生涯,足迹遍及整个世界,其中在中国的居留时间,前后长达十五年。1895年7月到1 909年8月,克洛代尔先后任驻上海候补领事、驻福州副领事、领事、北京法国使团首席秘书、驻天津领事。1935年退休。1947年当选为法兰西学院院士,1955年在巴黎去世。他一生坚持从事文学创作,著作丰厚。其主要作品:戏剧《金头》(1889)、《城市》(1890)、《少女薇奥兰》(1892)、《交换》(1894)、《正午的分界》(1905)、《给圣母马利亚报信》(1912)、《缎子鞋》(1923)等,以及诗歌《流亡诗》(1895)、《认识东方》(1896),《献给新世纪的五大颂歌》(1910)等,此外还有评论和译著多部。

书籍目录

城市交换正午的分界给圣母马利亚报信克洛岱尔在中国(年表)

章节摘录

  我为什么不是一个普通人呢!他们彼此友爱,和睦相处地生活着。  母羊献出它的毛和奶,土地出产青草与谷粒。  然而,雄畜同样也有生殖力,它为谁献出这块食物?人们在黑暗中分而食之的这一块肉,究竟该落入谁人之口?  而我,我仍还未结出果实,别让我就这样死去。  我还没有妻子,我将没有孩子!  我活着,尘埃与我为伴,我躺下,大地与我相依。拉腊一我应该向你承认,朋友,我很爱你。  娶我吧,我将成为你的妻子,因为我实在不能去爱另一个人,  你将不会忧愁,因为我将永远和你在一起。朗贝尔一哦,拉腊,这是真的?拉腊一然而,我们快到普勒阿得斯∞的水池去给鲤鱼扔奶油蛋糕吃。  他们下场。  尹西多尔·德·贝姆和科弗尔分别从两侧上场。贝姆一谁在习刚?科弗尔一你好,伊西多尔·德·贝姆。贝姆一欢迎你到我的花园来,科弗尔。科弗尔一旦进到花园里,我就比你,比你贝姆更多地拥有这个花园。  它有它的树木,它的岩石,它的平台,它夹杂着树叶气味的花香,它在阴影中占据着相当的空间。我就像淹没在思想中的一首诗,就像安插在高腰花瓶中的一束花,沉浸在黑夜中的这个花园将我吞没。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    正午的分界 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   余中先的翻译必买!
  •   看不出这个作家有什么好的,貌似只要访问过中国的外国作家都在国内受追捧
  •   想从中看到中国留给他的印记。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7