文学间的契合

出版时间:2005-8  出版社:外语教学与研究出版社  作者:王佐良  页数:205  
Tag标签:无  

内容概要

  《文学间的契合:王佐良比较文学论集》作者王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。

作者简介

王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。

书籍目录

编者序——王佐良先生与比较文学 论契合 On Affinity Between Literatures Lu Xun and Western Literature The Poet as Translator Chinese Modernists and Their Metamorphosis The Shakespearean Moment in China English Poetry and the Chinese Reader 中国新诗中的现代主义——一个回顾 译诗与写诗之间——读《戴望舒译诗集》 论翻译 Two Early Translators Translation Standard in China: a Survey 严复的用心 一个莎剧翻译家的历程 翻译中的文化比较 汉语译者与美国诗风 另一面镜子:英美人怎样译外国诗

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    文学间的契合 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   王佐良先生不愧为学贯中西的大家,很高兴在卓越网订到他的几本书,都很喜欢,他的翻译理论独树一帜,他的学术文章有如散文,清新流畅,通俗耐读,他的散文随笔更是文采飞扬,只可惜大师远去,留待文章待后评!
  •   很珍贵的绝版书,超赞的!
  •   虽然我在文学方面还没读到这麽高的程度,但看完这本书,令我对比较文学有更深刻的认识。
  •   文章有中文的也有英文的,大家就是不一样,一定要好好看。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7