日汉汉日翻译实践

出版时间:2006-11  出版社:外语教学与研究出版社  作者:郭鸿雁  页数:300  
Tag标签:无  

内容概要

《日汉汉日翻译实践》的内容包括同声传译、投资指南、实用文书、成语及谚语翻译、难译句子、文学作品、法律法规、重要文献等部分,可供日语专业本科生高年级和硕士研究生选用。本书着重选择了日本现代社会文化领域的题材,注重实践性,突出实用性。本书亦可作为日汉对译读物使用,读者也可根据各自的实际需要选修某些章节。    第一章的同声传译和第二章的投资指南部分,选材以演讲和致辞为主,另外还特地选择了与日本密切的青岛作为范例,加入了投资招商的内容,注重了实用性。第三章第第四章可以作为一般性基础知识进行掌握。第五章列入了长句子和难译句子169例,主要部分是由笔者批改、修正硕士研究生翻译实践课的作业构成,可供日语专业学生和硕士研究生选用。第六章文学作品,选择了两位日本当代作家的畅销小说的部分章节并翻译成中文,读者从中可以了解日本当代文学作品的走向以及日本社会的价值取向,是窥视日本社的一个窗口。第七章收录了笔者翻译的我国部分教育法规。

书籍目录

第一章 同声传译  一 日本贸易促进会理事长渡边修的演讲  二 青岛市市长夏耕的演讲  三 青岛大学副校长致辞  四 中日韩三国教育文化交流大会上的演讲第二章 投资指南  一 市长致辞  二 青岛市投资指南  三 区长致辞  四 充满魅力的崂山第三章 实用文书  一 商务文书  二 学术交流文书第四章 成语及谚语翻译  一 成语翻译  二 日中谚语对译第五章 日汉对译169例第六章 文学作品翻译  一 TUGUMI——告白  二 蹴りたい背中第七章 教育法规翻译  一 《中华人民共和国义务教育法》  二 《中华人民共和国义务教育法》(修订)  三 《中华人民共和国义务教育法实施细则》  四 《残疾人教育条例》  五 《中华人民共和国教师法》  六 《中华人民共和国教育法》第八章 中日关系重要文献资料  一 《中华人民共和国政府和日本国政府联合声明》  二 《中华人民共和国和日本国和平友好条约》  三 《中日关于建立致力于和平与发展友好合作伙伴关系的联合宣言》

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    日汉汉日翻译实践 PDF格式下载


用户评论 (总计22条)

 
 

  •   第一部分的同声传译没有看,后面的一些翻译类型都比较有意义,有些平时容易遇见的话,书里面给出的翻译都属于简单语法但意义准确的句子
  •   中日对译例文,对翻译有很大帮助
  •   较实用的翻译参考书籍
  •   这本书适合初级翻译的练习,而且河北大学的考研必读书目还是有一定水平的,建议一读
  •   很好的翻译书,好好学习
  •   有深度 很实用 适合有一定日语基础的人看
  •   考研要看的,有点难,但是很有用
  •   都很长。。。努力研究ing,
  •   事务性很强,各类专业类的文章的参考译文,仔细学习很有帮助。
  •   内容多,可以研究研究
  •   学姐推荐的这本书,看着还不错,当当的包装也不错,纸质也不错
  •   送给朋友的,他很喜欢,谢谢。
  •   考研买的。。。。书印刷挺好,字迹比较清楚,快递也很快。。。。但是太厚了不想看啊
  •   老师在用
  •   书很小巧,质量也好,物流超快
  •   货到的很快!人员服务很到位!
  •   刚到,翻了翻 感觉还不错
  •   该书有些文章的翻译还不错,加入了教育法等的翻译。不足之处可能是没有加入翻译技巧与文章的对照,
  •   此书是作为考研参考书买的,实际收到后真的很头大,整本书通篇就是大段大段的日中中日译文,像我这种从初级过渡到中级的人来说,实在是有点困难,没有一些知识点附注,倒是适合高级人群看了
  •   这本书内容都比较长,所以没有坚持看完,只看了一点点
  •   适合初学者,内容比较简单易懂,还是不错的
  •   比较古老了没有很多讲解只是对照
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7