古典神话人物词典(中文注释本)

出版时间:2007-1  出版社:外研社  作者:鲁姆  页数:418  
Tag标签:无  

内容概要

《古典神话人物词典》是一部关于西方古典神话人物的文学参考书。本书正文分为英语原文和汉语注释两部分。英语原文部分对神话人物的名称进行了详细的剖析和溯源,并简要介绍了人物的出身和事迹。汉语注释不仅提供了人物的中文译名,还对背景知识进行了大量的补充。书中配附的大量插图能使读者更加直观地感受神话的氛围。而书末的中文人名条目索引则提供了更加方便的查阅方式。相信本书将成为广大文学爱好者和文学研究者的良师益友。    《古典神话人物词典》英文的作者是国外神话领域研究的专家,内容准确可信。全部人名词条按英文字母顺序排列,对于不知道英文如何拼写的读者,我们配了中文索引,方便查找。中文注释补充了一部分英文原文中不够详尽的背景知识,并提供了所有人名的中文译名。尤其对于英语语言文学专业的学生有重要的参考价值。    读者对象:文学专业的大学生和研究生,以及一般文学爱好者。

作者简介

作者:(美)鲁姆

书籍目录

IntroductionTechnical TermsDICTIONARYAppendicesAppendix I Common Elements in Greek Mythological NamesAppendix II By-Names of Aphrodite/VenusAppendix III By-Names of ApolloAppendix IV By-Names of Athena/MinervaAppendix V By-Names of Zeus/JupiterAppendix VI The Hounds of ActaeonAppendix VII Corresponding Names of CharactersBibliographyIndex

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    古典神话人物词典(中文注释本) PDF格式下载


用户评论 (总计21条)

 
 

  •   注释的中文很少,还是要自己看英文。不过质量很好。
  •   对于英语国家跨文化交际专业的学生来说本书是国内少数能找到的有关希腊和罗马神话的好辞典,应当立刻购买。
  •   正不正版不知道,但起码内容没有错的。不像上次,买了还有很多倒页
  •   真实很棒的一本书
  •   很有用有趣
  •   原来是在新华书店里看到的,于是就回来买了
    纸有点薄,颜色有点灰,不过我在书店里看的那本也是这样
  •   帮同事买的,不知好不好,还是给个五星吧
  •   便宜,免邮费
  •   就是个小工具书,简单的翻译,谈不上是词典。不过经常接触外国文学、文艺还是挺有帮助的。我主要用它核对外国神仙的中文译名用。建议收藏。
  •   分的很细,比较全面
  •   此书事实上只包括了希腊罗马神话的人物内容,虽然对于翻译者和爱好者是有用的可是内容的单薄使我不得不对它的价格感到失望后面附的对照表格是相当有用的东西这样一本书实际上一本小册子足矣(事实上本来原著就是本小册子,加上中文翻译就身价十倍了,相当有趣的一件事)当然,对于想提高自身英语水平和想了解希腊罗马神话的朋友,此书还是有价值的,只不过作为词典,其作用范围未免小了点罢了.
  •   中英文不对照,不是严格的英文翻译。英文版的内容很丰富,解释故事,分析词根,甚至还标有出处。但是中文部分太简单了,基本就是一两句话,对涉及词根部分一概不谈。估计都是度娘上摘要过来的。
  •   实际内容不多,介绍的都很简单,不值
  •   索引功能有些欠缺,不过内容很充实,
  •   买的时候没太注意,到货后才发现是英文版本的,然后有少量中文注释加以补充说明,其实挺不错的,只不过像我这种英语不大好的看起来略微吃力。
  •   让我更充分了解了古代神话
  •   是学习古希腊神话及相关知识的非常好的参考书籍
  •   虽然只是简单的翻了翻,但已经感觉很不错了,内容很全,只是检索有点不太方便。
  •   本来是要买古希腊罗马神话的书买回来才发现是词典都是神话人物的解释完全无用
  •   买这本书,是出于对古典神话的热爱,有点点的童心未泯与自欺欺人。于是换一种方法,继续钻营。值得一读。
  •   翻译得不是太精,不可尽信,纯粹从英语角度看,对了解希罗古典神话有用处
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7