小人物日记

出版时间:2010-1  出版社:外语教研  作者:乔治·格罗史密斯(Grossmith.G.)  页数:293  译者:杨艳斌  
Tag标签:无  

前言

  外研社自创立之日起就一贯秉承“记载人类文明,沟通世界文化”的宗旨。上世纪九十年代以来,我们陆续出版了“九十年代英语系列丛书”、“大师经典文库”、“英美文学文库”等系列经典图书,在最大限度满足国内英语学习者阅读需求的同时,也为中华民族引进和吸收海外优秀文化发挥了重要的桥梁纽带作用。  在多年出版实践中我们发现,对原版图书简单地以外语形式呈现,会使一些初级和中级学习者望而却步;而纯粹的译著,在翻译过程中又容易失掉原著中的某些精妙之笔,甚至丢失信息,因为每种语言都蕴含着其他语言无法精确对应的情致、智慧和对真善美的洞见。文化交流是一个双向互动的过程,因此在大量引入外文作品的同时,我们也不能忽略本民族文化在世界范围内的推广和传播,即把中国传递给世界。  基于上述考虑,我们应时推出“外研社双语读库”,立足经典,涵盖中外名家名作,涉及社会科学各个领域,以书系划分,采用双语编排,对文化背景附有注释。旨在积累世界各民族精粹文化的同时,向世界传递中国文化,也为广大英语学习者提供更为丰富和实用的学习读物。  读库第一批收录的20部西方经典,多出自十九、二十世纪著名作家、学者、思想家和哲学家笔下,作品题材丰富,类型多样,包括学术作品1部、传记2种、小说3本、游记4部、杂文9辑以及回忆录1册。文章难度介于普及性读物与专业性读物之间,可作为由一般英语学习者向专业英语使用者过渡时的教材使用。  翻开书,这边厢波涛荡荡,那边厢涟漪漾漾。在英语的海洋里戏水,水性再好的人也难免精疲力竭,那就到汉语的礁岛上歇歇脚吧。  买了书是缘,翻开书,则是海边度假了。

内容概要

《小人物日记》讲述了平凡人普特自己记录的柴米油盐、家长里短的平凡生活,让人颇感亲切。该日记被喻为是一部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”,普特的呆板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感的刻板形象也被认为是当时郊区中产人士的典型,充满了对英国的讽刺意味。

作者简介

作者:(英国)乔治·格罗史密斯(Grossmith.G.) (英国)威登·格罗史密斯(Grossmith.W.)
译者:杨艳斌
作者乔治·格罗史密斯(1847—1912)是英国喜剧演员、作家、歌手,曾任《泰晤士报》记者,1870年从事歌唱及演艺生涯,是多伊利?卡特剧团(Richard
D'Oyly
Carte)的台柱,他的弟弟是威登·格罗史密斯(1854-1919),也是一名优秀演员、画家,两人合著《小人物日记》(The
Diary of a Nobody),威登还负责插图。

书籍目录

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
尾声

章节摘录

  4月3日  零售商们上门来揽活,我答应五金商法默森,若需要钉子、工具一类的就去找他。顺便说一下,这倒提醒我了,卧室门没有钥匙,有几处的门铃也得修了。前厅的门铃坏了,还有按前门门铃,响的却是佣人屋里的铃,真是可笑。亲爱的朋友高英来串门,却不肯久留,说有股该死的油漆味。  4月4日  零售商们依旧上门来揽活:卡丽出去了,我打算与浩文成交,他看起来是个有教养的肉商,肉铺干净整洁。我在他那儿定了一块羊胛,准备明天吃,试试看他那儿的东西好不好。卡丽约了黄油商鲍塞特,在他那儿定了一磅新鲜黄油、一磅半盐之类的厨房调味品,还有一先令的鸡蛋。晚上,卡明斯意外造访,让我看他在市里抽彩得来的海泡石烟斗,还告诉我触摸要小心,手潮的话会破坏它的色泽。他说不在我家呆了,不太受得了这油漆味。他出门时,被刮泥板绊倒了。必须把这刮泥板卸了,要不哪天把我给刮了。我不怎么开玩笑。

媒体关注与评论

  “它(《小人物日记》)乃是我们这个时代的不朽作品之一,是生活的真实记录和我们共同的光荣。”  ——希莱尔·贝洛克(英国著名文论家、诗人)  “世界上最有趣的书。”  ——伊荚琳·沃(英国二十世纪著名小说家)  “《小人物日记》之所以耐人寻味,是因为它像一种年代久远的流行样式,而且用最经济、最简约的文字将生活记录得最清透、最明了。”  ——普里切特(英国著名小说家、评沦家)

编辑推荐

  英国十九世纪著名喜剧演员格罗史密斯(Grossmith)兄弟合著的《小人物日记》,最先是在当时著名的讽刺杂志《潘趣》(Punch)上连载,于1892年正式以书的形式出版,迄今已一百多年的历史,但重印数年,发行无数,足见该书之魅力。正如J. C. Squire在给该小说写的前言介绍中所说,“此书出版后百年不衰,其魅力在于写实的价值和对人物、事件刻画的幽默性。”  钱钟书夫妇可谓书斋中人,尤其擅长在琐碎和平淡中提炼幸福,他们对《小人物日记》的钟爱超乎寻常。钱老极力推崇此书,称其为“奇作”,对其写实性予以高度肯定——“世间真实情事皆不能出其范围”。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    小人物日记 PDF格式下载


用户评论 (总计33条)

 
 

  •   中英文阅读,加上听有声读物,学习英语的效果很不错。
    斗胆讲一句,从阅读的角度上来讲,此书不符合我的喜好,小人物生活的琐碎记录,罗哩罗嗦的。。。。
  •   开始买的时候,没注意是中英对照的。回来才发现,蛮不错,可以先看英文,不是很高深,再对这中文的看,品味翻译和自己理解的不同。小人物的点点滴滴写的很到位。
  •   外研社的书,没得说,双语书,可学习英文。
  •   双语的读物,不是很难,内容很轻松,特别好的读物
  •   钱钟书一家喜爱的书,确实非常好!
  •   真是本好书,语言比较有幽默感。译文的质量也可以。
  •   很琐碎但也很有趣
  •   排版合理,包装很好,适合阅读。
  •   书不错,就是少了张书签
  •   书不错,好好研读一番
  •   很意外,比想象中要厚,纸张很好,很厚很护眼,内容当然很赞,为了坚持学英语
  •   没打开呢,整体感觉还可以,绝对正版,不是那种盗版的。
  •   我比较懒.....看的都是中文.....不知不觉就被吸引进去了...好看~懒洋洋的感觉
  •   虽然还没看 但应该是喜欢的类型 封面也是很喜欢的那种 里面版面什么的 都很精致
  •   英文原汁原味,翻译妙趣横生。英文难度不大,读起来很舒服。
  •   刚看了个头,感觉蛮有意思的
  •   书是双语的
  •   质量没有问题 老师推荐的 没看完
  •   封面很宁静的感觉,帮人买的,说是很好看买来珍藏额
  •   同学拿到书后很满意!
  •     普特尔先生,是个老实人,而且是个带点虚荣的老实人。
      但是很实在,没有什么大的人生理想,仅仅只是想要平静顺利的过自己的生活,爱妻子卡丽,关心儿子卢品,虽然儿子和他几乎没有任何共同语言。
      如流水般的记下自己生活里的琐事。那些事里,有各种人的虚荣、与不善。
      所幸的是,普特尔现在很有阿Q精神,或无视,或真的没有那份子敏感。
      我不明白为什么有人要说这小日记写出了什么那个时代的社会面貌之类的话,哪里仅仅只是那个时代的呢?小人物,那个时代都存在,小人物的那些思想,那些虚荣,那份只求平凡,也是每个时代都存在……我想这是一本不需要贴上时代标签的书,因为永远不会过时……
  •     看哥尔斯密的《屈身求爱》看兰姆的随笔,我才发现,英国文学里的幽默含量,远远超出世界幽默文学的平均值。这本小人物日记,可能会为英国文学提高幽默含量几个百分点。
      作者因为是喜剧演员吧,所写人和事儿,很像在一个场景,有一个场景里演喜剧。这个小人物,有点像小资,也有点像一般小市民,他是一个不坏的人物,很有人情味,普通人所共有的一些小毛病,如虚荣心,他也有。但就是那点虚荣心,让他因有些不合时宜,而显得有点倒霉,有点尴尬。对,就是“不合时宜的虚荣”,这可是构成性格喜剧的主要成分,所以,整本书都会让人如观喜剧,不时地偷着乐。
  •     虽然通篇喜剧的视角,但是很容易从字里行间中看到主人公生活的窘迫和困苦。但是他们并不感觉苦,所以生活就是甜的。感觉看了书中的叙述,真实的就像每个普通的家庭,有烦恼,但是更有希望,有喜有忧,有苦有甜,这就是生活。没有什么过不去的坎儿,也没有什么放不下的事情,什么都会被时间带走,有意外的惊喜和转机。
  •      前两天还琢磨过这个问题,就是以最平庸的那类人做题材的作品很少,因为这类人实在没啥可表现的,结果就看了这本关于小人物的书。他的生活那么平静,日记也全是窃窃私语。就好像从事高危险职业久了会变得有点麻木,忘记了自己正在做的事有多危险,反过来平静的日子过的久了,就会变得锱铢必较起来。可是他的生活就真的更没意义一些吗?这个还真很难说。
       本书让我联想起《大英博物馆在倒塌》,都是那种通过一本正经的话来表现幽默,一字一句都散发着陈旧味道的书。
  •     这本书买了很久了,一直没看,翻了个开头,被里面的柴火气给熏出来了,其实我挺喜欢人间烟火的,可还是忍不住觉得Pooter先生漆个楼梯买块黄油这种小破事占太多版面了。
      契机是打算参加换书节活动,嘿嘿,想把Pooter先生交换出去,想想在换之前自己也该看看,就忍住看了下去,看完觉得也不是那么赖,一句话言之:
      鸡毛蒜皮中的人情事故~
      作者不动声色的冷幽默非常惊人。欧,英国人,从来不用直接的方式说话,但意思表达得比直接说还要直接!
      里面写他收到儿子的女朋友的老爸的来信:
      “亲爱的先生,很久以来,在一个重要的问题上,我一直很难下结论,那就是‘谁是我自己家里的主人?我自己,还是您的儿子卢品?’相信我,我不抱什么偏见,可我已经极不愿意地不得不做出判断,即我是自己家里的主人。在此情况下,我有责任禁止您的儿子再踏进我的家门。我感到遗憾,因为这让我跟我有幸认识的最谦逊,最不摆架子和有绅士风度的人们中的一员无缘交往。”
      还有一段说打牌:
      “我们很开心地玩了扑克,不过我输了四先令,卡丽输了一先令,戈英说他输了六便士。考虑到玩扑克的除了他,就只有我和卡丽,他怎么会输,到现在我还没明白。”
      钱钟书很喜欢这本书,认为世间真实情事皆不能出其范围。想想他还真该会喜欢这个调调。虽然不大是我的调调。
      Pooter经常很囧,很弱,被周围的人甚至是最好的朋友,最亲的亲人欺负,不过越看越同情他,他还是很善良很亲切的,古板一点又有什么呢!
      我决定暂时不把老不赖的Pooter先生换出去啦。
      
  •     虽然是个小人物,但他的生活还是蛮有意思的!
      虽然只是本传统手写的纸制的日记,但与现代的博客相比较,都是同一类的事情。可知,原来100多年来,人们的嗜好记事、嗜好有意让别人阅读自己的记事,从未改变过。100多年前的生活可能现在看来,有些地方觉得可笑之至,如若以一个未来人来看待我们现在的生活,会不会也是可笑之至呢?
      看着这本日记时,我偶尔会想象自己就在其中,于是,想自己是否也会象普特尔先生,或者卢克,或者戈英,或者卡明斯?因为我们都是小人物,呵呵。
  •     nobody译为小人物。   小人物的生活,平平淡淡。即使偶尔有些烦恼,也会马上过去。   我也是,好像生活平淡而快乐。父母有份稳定的工作,老爸兢兢业业的工作,老妈安安稳稳的持家;老爸总是反对我的意见,老妈总是站在我这边;偶尔闹出些小笑话,偶尔吵吵架。   一家子就这么过了,才是福。     有时候总想干出一番事业(YY中。。。。。。),却总放不下家。或许这也只是我堕落的理由,但那种感受却实实在在的幸福。   但我觉得,人的一生一定要疯狂一次,有时候幸福也是一种沼泽,让人不忍心爬出来。而如何面对它,恐怕就是我人生的第一个大困难了。   喜欢平淡,却更应执着追求。     读了这本小说,最大的好处,就是让我们作为一个旁人,去审视自己。   I'm nobody,but I'm not pooter,I’m xtj.
  •      一百多年过去了,电话有了3G,网络变成无线。没人再拿笔写信,再也没见过电报。物质高度发达,人却都没有改变。一样的自我中心,一样的虚荣,一样的丑态和尴尬。我很容易地从Pooter身上看到自己和周围人的影子。这可能是为什么虽然平淡无奇的书我却看得津津有味,对于木乃伊、吸血鬼之类高潮迭起的惊悚故事我却没有兴趣。
      
       晚上我们都做些什么?
      
       会有老友时不时来家闲坐么?会和家人朋友在灯下玩游戏么?会一起坐下来看书,朗读一篇偶尔看到的好文章么?会经常在家聚餐么,并且会在下午写信或打电报告诉朋友今晚的聚餐因为临时有事要取消了?
      
       如果有那么一个月,没电没电话没网络,不知我们会过上怎样的日子。
  •     这样一本书,很适合某个闲散的下午来读一下。
      维多利亚时代的英国中产的一些日常琐碎的生活,很风趣。
  •   你会不会看着看着觉得所有今天翻出来想换的书都不应该换出去?
  •   哈哈,不会啦,我在做最后的告别而已啫~
  •   老友是我么?
  •   就是你.
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7