出版时间:2010-3 出版社:外语教学与研究出版社 作者:庵功雄,高梨信乃,中西久实子,山田敏弘 页数:722 译者:巴玺维,陈娟
Tag标签:无
前言
近年来,随着语言学理论和日语研究的发展,日语教学中语法内容不断更新。其突出的特点是从强调理论到重视应用,从套搬传统语法学说到重视对实际语法现象的描写。这一特点在全球实施的国际日语能力考试中也十分明显。然而,我国出版和翻译的一些日语语法书大多数基于传统语法学说,体例陈旧,缺乏新的内容,对近十年来的研究成果介绍得较少,应用性和实用性较差,难以满足当今广大日语学习者的需求。 为此,我们策划出版了这套《新日本语学基础译丛》,将日本新近出版的几部颇具特色的基础语法书翻译并出版,以飨国内读者。这套译丛包括《日语基础语法新讲描写语法导论》(森山卓郎著,羊书房出版社)、《新日本语学入门考察语言的结构》(庵功雄著,3A株式会社)、《初级日语语法精解》(庵功雄等合著,3A株式会社)、《中高级日语语法精解》(庵功雄等合著,3A株式会社)这四部在日本深受欢迎的日语语法书,其中有的已有多种译本在海外出版。 这几部语法书理论根基厚、知识新,并且具有互补性,应用方便,实用性强,反映了日语语法研究与教学相结合的最新水平。这套译丛既可以直接用于各种层次的日语教学和自学,也可以与以往的基础语法书配合使用。 为了把原著的内容完整、准确地传达给我国读者,本套译丛先由日语专业硕士生、博士生和富有经验的日语教师进行了初译,再由曹大峰、徐一平、于日平三位长期从事日语语法教学与研究的学者审译定稿。在策划和翻译本套译丛的过程中,还得到了原著者的热情支持和帮助。在此,我们对原著者和参与翻译工作的所有专家和青年学者表示感谢。
内容概要
在《初级日语语法精解》的语法项目基础上,通过对使用场合与同义表达的进一步讲解,使其成为具有实用性的语法知识,是一本在日语研究与日语教育之间起到桥梁作用的学习指导用书。
书籍目录
1.指示词2.格助词(1)—对象— 知识栏语法化3.格助词(2)—手段、原因、根据、信息来源—4.格助词(3)—状况 知识栏对照研究(1)—(复合)格助词—5.格助词(4)—其他的形式与一般性的特征— 知识栏连体与连用6.并列助词 知识栏很难注意的方言语法(1)7.时间的表达方式(1)—时态(时)—8.时间的表达方式(2)—动态(体)—9.关于立场的表达方式(1)……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载