诗型广告翻译研究

出版时间:2004-12  出版社:四川大学  作者:靳涵身  
Tag标签:无  

内容概要

诗型广告有其它文本所不可替代的特点,这使它对翻译研究有着特殊的意义。从语言艺术的角度看,对文学翻译的研究最具典型意义。而在文学翻译研究中,最具典型意义的就是诗歌翻译。    由于诗型广告既是诗歌,又是广告,对诗型广告翻译的研究必然是诗歌翻译研究和广告翻译研究的结合。此项研究包括:广告研究、诗歌研究、翻译研究、广告翻译研究、诗歌翻译研究、诗型广告研究、诗型广告翻译研究。诗型广告翻译研究成果为“诗论篇”、“欣赏篇”和“翻译篇”。    “诗论篇”力图通过对一些典型诗论的讨论达到对诗歌与诗歌特点的基本认识;    “欣赏篇”是以诗歌特点为鉴法辨析诗型广告中的诗性;    “翻译篇”是对广告、翻译、广告翻译、诗歌翻译和诗型广告翻译的专题讨论。

书籍目录

诗论篇 1 诗论语录  1.1 诗的本质  1.2 诗的品质  1.3 诗歌创作  1.4 诗歌欣赏  1.5 诗人与诗  1.6 诗与人生  1.7 诗与社会  1.8 诗与语言 2 以诗论诗  2.1 小事偶记  2.2 心智,心地,心灵  2.3 无题  2.4 心田的图画  2.5 诗  2.6 这是……  2.7 无题  2.8 灵魂的食粮  2.9 无题  2.10 指画  2.11 无题  2.12 沼泽旁,诗人答应沉默  2.13 此界无定型  2.14 当温柔的话语逝去  2.15 无题  2.16 无题  2.17 无题  2.18 无题  2.19 面包与音乐  2.20 读OmarKhayyam《鲁拜集》有感  2.21 无题  2.22 无题   2.23 无题   2.24 篇头语 3 诗论小结  3.1 诗的定义  3.2 诗的功能  3.3 诗的种类  3.4 诗的品质  3.5 诗歌创作  3.6 诗歌欣赏欣赏篇 1 诗型广告之“音美”赏析  1.1 节律  1.2 韵律  1.3 重复  1.4 排比  1.5 层进   1.6 小结 2 诗型广告之“意美”赏析  2.1 视觉意象  2.2 听觉意象  2.3 触觉意象  2.4 味觉意象  2.5 嗅觉意象  2.6 动感意象  2.7 通感意象 3 诗型广告之“辞美”赏析  ……翻译篇参考文献附录

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    诗型广告翻译研究 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   是重要的参考资料
  •   因为要写这方面的论文而购买的,看了下,感觉目录的内容是很多,翻阅了一会觉得作者分析得还不够深入,理论方面还需继续加强。不过也是在诗型广告方面难得的参考文献了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7