春夜集

出版时间:2006-4  出版社:广西师范大学出版社  作者:川沙  页数:187  

内容概要

  《川沙诗选集:春夜集》是汉英对照诗集,选自著名加拿大华语诗人川沙1991年至2002年期间的46首诗歌精品,译者为著名翻泽家刘洪先生。川沙的诗歌介于传统和现代之间,在注重文字意象的现代性时,也特别注重传统意义上的诗歌文字朗诵音韵的抒情性,因此,川沙的诗歌在海外,特别是北美洲,除了具有广泛的读者外,还有很多朗诵群体,具有极高的知名度。《川沙诗选集:春夜集》除在加拿大《北美时报》和《环球华报》以汉英对照并配以精美插图全部发表外,其中,由诗选集里七首诗歌改编的《彩裙组歌》大型诗歌舞剧在加拿大成功公演,在好评如潮的同时,已经签约将在加拿大、美国和中国部分城市进行巡回演出。

作者简介

  川沙,著名加拿大华裔作家、诗人毕业于四川大学。曾任文学编辑、副刊主编及杂志总编辑。1991年赴英国,1999年移民加拿大。有小说、诗歌、戏剧、散文及文学理沦作品在世界范围内发表。现任加拿大海龙出版社总编辑,系加拿大华浯诗人协会会长,加拿大中国笔会会员代表作有:《拖着影子的人群》(诗选集),作家出版社,2001年;《西方月亮》(短篇小说集,与人合集),台湾水牛出版社,2004年;《阳光》(长篇小说),台湾商务印书馆,2004年。  刘洪,加拿大华裔自由翻译家,生于广西柳州市,毕业于广西师范大学外语系英语硕士研究生班。曾任该校外语系英语副教授,后公派到美国北卡罗来纳州威克森林大学东亚语言系做访问学者。现与家人居住在加拿大安省多伦多市。刘先生1986年起开始文学翻译,其汉译英的短篇小说和诗歌,曾在英国广播公司和前苏联的莫斯科广播电台的文学专栏节目中播出,《无题抒情诗》(刘湛秋诗集)1994年由香港文学报出版社出版。也曾在中国的《诗刊》上翻译发表美国诗人的作品。

书籍目录

缪斯闪闪忽忽的眼科(代序言:赵毅衡)离别曾经女体海边的木屋雌光夜歌深夜哭声碎眼里的花枝春眼河水涨上来了深睡夕阳西下的时候三月的风睡觉的水仙春夜粉红色的美女人你身后的夜色黛湖一样的秋风船歌花朵夜星轻轻说,吻--Midland轻轨站灰色的天车海洋她们从光雾里出来蓝色的裙子红色的裙子银色的裙子绿色的裙子黑色的裙子金色的裙子白色的裙子举旗的人墓火狼群在吼山鬼的歌声箭靶天空燃着紫火诗王的沉寂蜻蜓人皮雪地鼓声这些从秦国来上帝之手握紧我的手墙那边足海水物主义时代的隔海抒情诗观(代后记:川沙)

章节摘录

  离别  浅浅的离别  伴着晨雾暮霭的冥朦  在起航的锚链声中  火车闪光的双轨上  或是村头小路上溶进天边的黑点子里  更多的离别  在闪光  吼喊中  看见  听到  然而  一些离别  翻卷着隆隆的生的火焰的目光  随着铁门沉重铿锵的合拢而静寂  后来  石碑上苔藓覆盖的盲瞽的镌文  清明原野上点点紫花  向你述说  夜的终点  那边  那边  亲人的思念  曾经  曾经  爱的糖块  在紫色玻璃舞蹈的旋转中  漂浮着稚气的诗意  刮过大人的悲风后  在心的寂寥里  呀呀童声  化石  曾经  独奏的二胡  把巴山雨织成夜  路灯在街口  把我们红油纸伞的影子  扯到长长的巷子拐弯处  听朵朵晶亮的雨脚  在秋池合唱  唱进青石板苔藓的记忆  曾经  时光的古筏上  河的涛声伴随  鲜花的末日路  刘海儿梳过  你青青的黛目  浸在船弦的水里汩汩东流  ……

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    春夜集 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7