曼斯菲尔德庄园

出版时间:2009-7  出版社:简·奥斯汀(Jane Austen)、 席雨晴 华艺出版社 (2009-07出版)  作者:简·奥斯汀  页数:409  译者:席雨晴  
Tag标签:无  

内容概要

  芬妮出身贫寒,却始终怀抱一颗善良的心。对于爱情,芬妮重视的不是金钱,而是人品和心灵,在情爱纠葛中,她始终立场坚定,终于以纯洁、高尚赢得真爱的眷顾。简·奥斯汀以细腻的笔触,描写平凡生活的各种情节与感受,不仅真实表达了传统美德的重要性,更以发生在曼斯菲尔德庄园的爱情故事,温柔诠释爱的本质,演绎出爱的真谛。

作者简介

作者:(英国)简·奥斯汀(Jane Austen) 译者:席雨晴

书籍目录

一 作品导读美丽心灵与纯洁爱情——简·奥斯汀和她的作品二 延伸阅读三 《曼斯菲尔德庄园》全文

章节摘录

“你的话听起来很有道理。”托马斯爵士说道,“我绝不是找一些无端的理由来阻挠一个看起来非常好的建议,事实上,我觉得这个计划很不错,非常合适双方的境况,只是我认为不能轻率行事,应该要把事情办得周全,让普莱斯太太真正受益,我们自己也问心无愧。假如以后这个姑娘并不像你乐观估计的那样找到一个体面的人家,那我们也必须确保,或者说我们有义务让她过着有身分的、丰衣足食的生活。”“这我完全理解,亲爱的托马斯爵士!”罗礼士太太嚷道,“你慷慨大方,对人又体贴入微。在这一点上,我们绝不会有任何的分歧。你很清楚我的为人,为了我所爱的人,只要能办到的,我都会竭尽全力的。”“当然,我对这孩子的感情远远不及对你那几个亲爱的孩子,对待她也不会像对待你的孩子们那样,但是也绝对不会不管不问,如果真是那样,连我都会恨自己的,她毕竟是我亲妹妹的孩子啊!只要能给她一点面包吃,我怎么会忍心看着她挨饿呢?亲爱的托马斯爵士,虽然我有许多的缺点,但我有一副好心肠啊!虽然我家里也穷,但我宁愿少吃一点、少用一点,也不会小气得让人瞧不起。”“那就这样决定了?明天我就写信给我那可怜的妹妹,把这个想法告诉她。如果你不反对,事情一谈妥后,我就负责把那孩子接到曼斯菲尔,这个你就不用操心了,我多操点心倒没关系,你是知道的,我向来都不在乎这些小事的。”“到时候,我会让南妮(罗礼士太太的女管家)专程去一趟伦敦,她堂哥在伦敦开了一家马具店,她可以住在那里,再叫那个孩子去找她。从朴次茅斯到伦敦很容易,那孩子应该没问题,只要她家里人把她送上驿车,再托个信得过的同路人关照一下就可以了。我想一定会有声誉比较好的生意人的太太或别的什么人要去伦敦吧,他们应该可以找到的。”对罗礼士太太的安排,托马斯爵士没有提出反对意见,只是觉得南妮的堂哥有些靠不住,所以,他们又商量了一个比较体面的办法,只不过花费会多一些。最后,一切总算安排妥当了,大家都为自己慈悲的行为而倍感欣慰。他们每个人在这件事上满足的程度是不同的:托马斯爵士完全下了决心,要成为这个孩子真正而永久的抚养人,而罗礼士太太一开始就没有打算为抚养这个孩子花费分文。当然,若是从跑腿、耍嘴皮和出主意这些方面的贡献来说,她算得上是慈悲又慷慨了,尤其在教别人如何大方这点上,她的表现是无人能及的。可是,她不仅仅喜欢指挥别人,同时也喜欢钱,对于怎么样让朋友花钱,又怎么样让自己省钱,她是很在行的。这也难怪,当初她一直盼望嫁个有钱人,没想到命运不济,竟嫁给了一个收入微薄的丈夫,因此,从一开始她就不得不节约每一分钱。起初,她这样做只是出于谨慎的考虑,后来就成了一种习惯,一种自觉的行为,这都是为了满足她的一种需求,但罗礼士太太后来没有儿女,也就没有这种需求。因为如果有儿有女,她就可能攒不了钱来了。不过,这倒让她省了心,从此后她就可以大方地攒钱了。于是,她的那笔从未花完的收入,年年都在增加,她从中也得到了几许快慰。所以,从这点来看,对这么一笔费用不菲的善举,她是不会出半毛钱的;加上她对妹妹也没有多少真感情,所有的善行义举都只不过是嘴上说说而已,所以,她的作用最多也只是出出主意、跑跑腿,或做做安排,她是绝不会多做的。更让人觉得奇怪的是,她完全没有自知之明,而且总是自以为是。就在这次商谈之后,在回牧师住宅的路上,她还洋洋得意地觉得自己是天下最宽厚的姐姐,最仁慈的姨妈呢!当这件事再次被提起的时候,她的观点就越来越明显了。一向心平气和的伯伦特夫人问她:“姐姐,孩子来了之后住那里呢?你们家还是我们家?”没想到罗礼士太太回答说她自己完全没有能力帮着一起照顾孩子。这话让伯伦特爵士十分惊讶,他原以为无儿无女的罗礼士太太一直希望膝下有个孩子,好给自己做个伴,但现在,他发现自己完全想错了。罗礼士太太用十分抱歉的口吻说:就他们家目前的状况来看,小女孩住在那里十分不合适,或者说根本就不可能。因为可怜的罗礼士先生身体状况很不好,如果一个小孩子住进来,整天吵吵闹闹的,就会严重影响他的休息,他是无法忍受的。所以,这样的安排是绝对不可能的。当然啦,如果以后他的痛风能治好,就没什么问题了。他们会十分乐意地把孩子接到家里,抚养一段时间,丝毫不在乎方便不方便。然而可怜的罗礼士先生时时刻刻都需要她照顾,如果跟罗礼士先生提这事话,他一定会心烦意乱。“好吧!那就让她住在我们家吧!”伯伦特夫人坦然地说道。一会儿,伯伦特爵士也郑重地说:“就这样吧!就让这里成为她的家吧!我们会尽力履行我们的义务,让她健康成长;再说,她住在这里至少也有两个有利条件:一是有同龄的孩子做伴;二是这里有正规的教师。”罗礼士太太嚷道:“不错!托马斯爵士说得对,这两个条件很重要。对李小姐来说,教三个姑娘和教两个都一样,应该没有什么差别。其实,我真的是想多出点力,你们知道,我不是一个怕麻烦的人,我已经尽了自己最大的努力了。”“虽然我的女管家一走就是三天,会给我带来很多不便,不过我并不在乎。我会尽快派她去接孩子的。还有,妹妹,你可以把那个孩子安置在靠近原来育儿室的那间白色的小阁楼里,对她来说,那里是个很适合的地方,离李小姐的房间很近,离两位姑娘也不远,而且还靠近两个女仆,她们任何一个人都可以帮助她打扮穿戴,照顾她饮食起居。

编辑推荐

《曼斯菲尔德庄园》:文本导读+延伸阅读+完整内文=最经典的文学收藏。台湾旅居欧美著名学者全新翻译,奉献原态文学名著的不朽魅力。特别策划:作品导读及延伸阅读环节,全方位了解作者创作思想、时代背景及文学特色;轻松阅读中,尽享文学大师们纯粹而精湛的语言功力。爱情要以理智为基础,更要重视心灵之美。美丽心灵与纯洁爱情

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    曼斯菲尔德庄园 PDF格式下载


用户评论 (总计12条)

 
 

  •   书很厚,但是金玉其外败絮其中。翻译水平不行,还有相当一部分错字漏字,说是什么旅居欧美名家翻译,但译者却连个序言都不写。封皮上说是最经典收藏纯属言过其实,觉得此书相当粗陋,像是随便拿什么文章拼接在一起,是在亚马逊上购买的最不满意的一次图书。
  •   这本书纸质 字体 都很和人心意内容我个人认为比爱玛好看多了仅次于《傲慢与偏见》
  •   翻译太差了,很喜欢简奥斯丁,故事也很喜欢,但是不推荐买这个版本的
  •   错别字一大堆,排版不好,翻译也不好。
  •   挺大本的,不过纸略厚,携带不方便,字较大。
  •   书很平整,字体大,印刷好,翻译地道流畅,内容也不错,这本是奥斯丁6本小说里我较偏爱的一本,值得推荐。
  •   书的质量不错,收到书的时候,包装很好,字体个人觉得小了一点,感谢亚马逊的客服,因为这本书是其他卖家的,客服打了好几次电话给我,询问收到书了没有。真是细心。
  •   书的内容我还没有看,但是快递很快,封面和纸质也不错。这篇小说是我的论文选题,我一定会仔细阅读的!
  •   包装可以,纸质一般,字体较大,阅读起来总体上也挺舒服~内容挺好理解的,现在刚看了一点,怎么故事有点像《灰姑娘》。。。?感觉人物性格非善即恶,的确如另一位评友所说,有点小家子气。不过还是打算把它读完,心灵获得净化一次也好~
  •   还好,就是书的印刷质量差点。
  •   有个别语句比较难理解,总的来说还可以!
  •   里面的字体挺大的。总觉得英国那个时代跟美国没法比,思想上还是很保守的。简奥斯丁这个作家我总觉得有点小家子气。本来我以为是英文版的呢,买错了~
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7