萨满桥

出版时间:2010-03  出版社:中国妇女出版社  作者:[美]罗苹·荷布,Robin Hobb  页数:共两册  字数:478000  译者:刘元  
Tag标签:无  

内容概要

本书系列的第一部,是传统的奇幻小说,描述一个孩童自幼年至成长为士兵的经历。  二十多年来,杰尼亚不断向内陆扩张,从原始住民手中夺取领土,并将“国王之路”一直修到了住着神秘斯斑克人的壁垒山脉前。新增的广袤领土为杰尼亚王国造就了许多新晋贵族,却也引发了新旧贵族之间的权利争斗。  年轻的纳瓦尔是新贵族布维勒领主家的次子。在这个信奉善神的国度杰尼亚里,按照圣经所述,次子生来就该持剑入伍,成为一名士兵。纳瓦尔认同并且乐于接受命运对自己的安排。  某日,布维勒领主请了一位奇多纳人德瓦拉作为纳瓦尔的教师,来传授那些只有从“敌人”这才能学到的东西。在一系列艰苦的课程之后,纳瓦尔逐渐习惯了原始却自足的游牧生存方式,并且获得了一个成为真正“奇多纳人”的机会:德瓦拉用神秘的仪式将纳瓦尔带入了一个奇妙的异世界,在那里,纳瓦尔只要穿过重重阻碍,杀死阻断灵魂之桥的敌人,就能够获得古神的认可。纳瓦尔成功来到终点处的斯斑克树女面前,却不慎从桥上摔落,求生的本能让他向女巫求助,而代价则是成为阻止敌人毁灭斯斑克族的武器。  成年后的纳瓦尔来到位于首都旧塔尔斯的军事学院进修,和一班新贵族的士兵次子一起饱受旧贵族子嗣的歧视和不公平待遇。在暗夜节的狂欢节上,纳瓦尔体内潜藏的另一个自我意识终于浮现出来,用“沙尘之舞”将可怕的瘟疫带到军事学院和旧塔尔斯,撒播下了毁灭的种子……

作者简介

罗苹·荷布,出生于加州,但在阿拉斯加的费尔班克斯度过大部分的成长岁月,目前与一只相当大的狗、四只猫,以及众多子女亲属等住在华盛顿州的塔科玛。毕生对奇幻与科幻文学的热爱,引导她走入这个领域开始创作。
  美国最知名的奇幻大师,代表作创作了刺客正传《the farseer Trilogy》三部曲、刺客后传《The Tawny man》三部曲、活船《The live ship》三部曲。本书为最新力作《士兵之子》三部曲中第一本。荣获《New York Times》(纽约时报)最畅销作品殊荣。亚马逊网站排行榜前列。

书籍目录

1. 魔法与钢铁2. 先兆3. 德瓦拉4. 过桥5. 回家6. 宝剑和笔7. 旅途8. 古塔尔斯9. 皇帝学院10. 同学11. 启蒙12. 家书13. 神父高德14. 艾苹尼堂妹15. 降神会16. 在公园里的一次骑马17. 泰伯18. 指控19. 干预20. 渡过彼岸之桥21. 狂欢22. 耻辱23. 瘟疫24. 澄清

章节摘录

  尽管父亲厌恶做商人,但他告诉我,作为新贵族,他得建立起能够维持产业并有所增长的投资。  “当你哥哥成年的时候,我可不想只交给他一个空洞的头衔,未来的东境伯维勒领主得有能维持贵族生活方式的收入。你也许会想那和你没什么关系,小奈瓦尔,尽管你得去当兵。但当你年老,不再当兵时,你将退休回到兄长的领地。你将在宽谷过日子,而产业的收入会决定你的女儿们能嫁得多体面,提供嫁妆是贵族长子对他的士兵兄弟女儿们的义务。你该知道这些。”  不过那时我没明白父亲说的话。之后他又和我谈了两次,我才略微有些一知半解。他最近才把我从姐妹们和她们的温柔嬉戏中分离出来。  我非常想念她们,也想念母亲的关爱。我几乎每天下午都在花园,同爱丽茜和雅瑞儿玩“茶会”游戏,甚至还带着自己的娃娃去过家家。父亲发现后,大为震惊,他几乎是强行把我和姐妹们给分了开来。  父亲紧张的原因是我八岁的小脑袋瓜所无法领会的。他和母亲在客厅紧闭大门暗地“讨论”,叱责了她,并立刻肩负起教养我的责任。我的课业被暂时搁置,直至他新请的家教老师到来。  在这期间,父亲用各种乏味的差事让我寸步不离他身边,不停给我描绘长大后在皇家骑兵的人生图景。若父亲不在我身边,帕斯下士就会在一旁监督我。  这突如其来的改变让我既孤单又不适。我意识到自己在某些方面让父亲失望了,却不知自己做错了什么。我渴望回到姐妹当中,可又羞于想念她们。难道我不是个将要成为士兵之子的小男子汉吗?父亲常常这样提醒我,肥老头帕斯下士也是。  帕斯是那种我母亲生气时称为“救济工”的那类人——年老,肚肥,不再适合服役,于是他来请求我父亲帮助,受雇成了个无需技术的土地管理员。他现在临时取代了我和姐妹共享的保姆的位置,负责每天教我“军人仪表举止基础”,直到我父亲能找到个更合适的指导者。我不太看得起帕斯。

媒体关注与评论

  “在热络的奇幻文学出版市场上,罗苹?荷布的著作就像钻石般耀眼夺目。”  ——乔治?RR?马丁(George R.R.Martin)  罗苹?荷布是当代最伟大的奇幻小说作者之一……她的作品总是让人爱不释手,这不仅是因为她出色的想象力,更是因为她熟练的人物描写。  ——《时代周刊》(The Times)  一场奇幻小说的盛宴。  ——《塔尔萨世界》(Tulsa World)  一个扣人心弦的故事……荷布擅长于塑造活灵活现的人物及他们所存在的世界……贯穿始终的悬念吸引着读者一口气读完这部小说。这位大师级的故事家出色地完成了这个精彩的故事。  ——《出版人周刊》(Publishers Weekly)  可以说,《萨满桥》是一本糅合了我们熟悉的元素的奇幻小说——上层人士、有别于人类的人物、引人入胜的魔法——然而,作者却使用了一种十分率直而现实的口吻来讲述这个故事……我不得不欣喜地承认,故事的情节实在出乎我意料之外。(对文字早已习以为常的文学评论家们大概很少作此评论吧?)  ——《卢卡斯杂志》(Locus)  荷布是当代最为杰出的奇幻小说作家之一……她拥有着一种与生俱来的逻辑感,似乎知道如果魔法真的存在,世界会是什么样子,也知道如何用一种清晰而生动的文字表达出来……她笔下的角色们成长着、转变着、摇摆不定,同时也遭受了持久的精神创伤,她赋予了奇幻小说以生命……它是一本适合成年人的奇幻小说。  ——《伦敦时报》(Times of London)  荷布是用丰富而多彩的奇幻思想在创作。  ——《Time out》(伦敦)

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    萨满桥 PDF格式下载


用户评论 (总计9条)

 
 

  •   确认了一下,上下册的译者是同一人。那么为什么上册的“斥候”到下册就变成了“侦察员”?这只是我的一个猜测,可能原文就是两个不同的词吧。
      
      回到小说本身:节奏一如既往地缓慢,罗苹荷布风格如此,因为文笔不错所以还是可以接受的。另外大量的细节描写使得整个背景显得很真实:艰苦的地理环境、不同民族的生活习惯、存在感薄弱的魔法、以及骑士们的奇妙的价值观(荣誉感上升到了一种病态的地步)。
      
      读到一半之后,文中居然出现了“电灯”和“自行车”这种东西……我之前一直是认为整个世界设定是初具雏形的热兵器(火枪)对抗日渐消亡的魔法,大约相当于现实时代的16世纪,结果“电灯”和“自行车”这两个词一下把我拉到了19世纪……希望是翻译的失误,不然就太别扭了。
      
      人物塑造方面则非常成功,最深刻的是两位父亲的形象(主角的父亲和伯父),以及后期学院生活中的两位同学(高德和思宾克),都是有一定魅力的角色,而相对来讲,主角的性格就非常的不讨喜,懦弱、虚伪、好在心地还算善良。
      
      中文版的下一部似乎要出了,小小地期待一下吧。
  •   看过荷布的刺客正传,意犹未尽。看到士兵之子系列出来了就第一时间入手。内容自不必提,这本书的装帧印刷也是值得称道的,而且还是软精装。中国妇女出版社出的这套最终幻想联盟系列之前买进过末日之书和阿努比斯之门,感觉不管从翻译还是从版式方面他们做的还是不错的,希望他们能够坚持下来,为读者提供更多好书。另外,荷布的刺客后传与魔法活船可不可以接手引进一下?!亟盼呐~
  •   从刺客正传开始,就喜欢上了罗萍的故事.细腻的笔触,生生地刻画出了,每一个角色的心理.阴冷的世界,始终令我感慨良多
  •   read this one before "the wheel of time". ***e it very much. especially ***e it bind ***plicated political background with a young teenager's growing process. although the anger and pride are cliche, but it always makes my smile when the stupid child got over that stage and came out alright. and this book made my want to read more about their life after the first book. so...besides the translating is much more delighted than the other one, or it is just the book???
  •   没顾上看,但感觉挺好
  •   罗平荷布的又一力作
    和森林魔法一起买的,
    话说更想看刺客后传的说。
    但是字体排版希望能更大一点。
  •   喜欢罗萍荷布
  •   没看完,实在看不下去。每每看着,总觉得原著应该是鸿篇巨著的感觉。翻译其实也不能说差,但是我只能说,翻译得人只是个“匠”。文字都翻出来了,但是其中的精神和感觉,总让人觉得差一口气。老是让我有去看原著的冲动。
  •   看了百来页后实在看不下去了,先不说翻译上的毛病,光是每页都会出现的错别字就实在让我受不了。我买正版书就是为了看起来流畅些,看的舒服些,结果实不实的老是跳出错别字,我都有想揍排版和校对的人的心了。其实就故事内容来说,还是不错的,被出版社给坑了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7