出版时间:2000-4 出版社:百花洲文艺 作者:陶今雁 页数:286
Tag标签:无
内容概要
本书详注清代孙洙编选的《唐诗三百首》,每首诗有诗人简介、诗作详析、诗句浅释,既通俗地注释诗的词句,又深层次解读作品的内涵真义,还有唐诗的现代研究成果和近体格律诗的写作常识。深入浅出,雅俗共赏,与时俱进;既古典又新颖。
作者简介
陶今雁(1923—2003)教授,长期在大学从事中国古典文学教学、研究工作,唐宋文学研究专家、唐宋文学硕士研究生导师,并从事诗词创作,出版有诗词集《雪鸿集》、《寒梅集》、《秋雁集》等,有多部专著出版,主编《中国历代咏物诗辞典》等。
书籍目录
五言古诗 感遇二首/张九龄 下终南山过斛斯山人宿置酒/李白 月下独酌/李白 春思/李白 望岳/杜甫 赠卫八处士/杜甫 佳人/杜甫 梦李白二首/杜甫 送綦毋潜落第还乡/王维 送别/王维 青溪/王维 渭川田家/王维 西施咏/王维 秋登万山寄张五/孟浩然 夏夕南亭怀辛大/孟浩然 宿业师山房待丁大不至/孟浩然 同从弟南斋玩月忆山阴 崔少府/王昌龄 寻西山隐者不遇/丘为 春泛若耶溪/綦毋潜 宿王昌龄隐居/常建 与高适薛据登慈恩寺浮图/岑参 贼退示官吏并序/元结 郡斋雨中与诸文士燕集/韦应物 初发扬子寄元大校书/韦应物 寄全椒山中道士士/应物 长安遇冯著/韦应物 夕次盱眙县/韦应物 东郊/韦应物 送杨氏女/韦应物 晨诣超师院读禅经/柳宗元 溪居/柳宗元乐府 塞上曲/王昌龄 塞下曲/王昌龄 关山月/李白 子夜吴歌/李白 长干行/李白 烈女操/孟郊 游子吟/孟郊七言古诗 登幽州台歌/陈子昂 古意/李颀 送陈章甫/李颀 琴歌/李颀 听董大弹胡笳兼寄语弄房给事/李颀 听安万善吹觱篥歌/李颀 夜归鹿门歌/孟浩然 庐山谣寄卢侍御虚舟/李白 梦游天姥吟留别/李白 金陵酒肆留别/李白 宣州谢朓楼饯别校书叔云/李白 走马川行奉送封大夫出师西征/岑参 轮台歌奉送封大夫出师西征/岑参 白雪歌送武判官归京/岑参 韦讽录事宅观曹将军画马图/杜甫 丹青引赠曹将军霸/杜甫 寄韩谏议注/杜甫 古柏行/杜甫 观公孙大娘弟子舞剑器行并序/杜甫 石鱼湖上醉歌并序/元结 山石/韩愈 八月十五夜赠张功曹/韩愈 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼/韩愈 石鼓歌/韩愈 渔翁/柳宗元 长恨歌/白居易 琵琶行并序/白居易 韩碑/李商隐乐府 燕歌行/高适 古从军行/李颀 洛阳女儿行/王维 老将行/王维 桃源行/王维 蜀道难/李白 长相思二首/李白 行路难/李白 将进酒/李白 兵车行/杜甫 丽人行/杜甫 哀江头/杜甫 哀王孙/杜甫五言律诗七言律诗乐府五言绝句乐府七言绝句乐府附录
章节摘录
五言古诗感遇二首张九龄其一兰叶春葳蕤①,桂华秋皎洁②。欣欣此生意,自尔为佳节③。谁知林栖者④,闻风坐相悦⑤。草木有本心,何求美人折⑥?【作者简介】张九龄(673-740),字子寿,一名博物。韶州(今广东韶关市)人。唐中宗景龙初进士。后历任校书郎、左拾遗、中书舍人、集贤院士、中书侍郎。玄宗开元二十二年(734)迁中书令。因李林甫排挤,开元二十五年(737)被贬为荆州长史。张九龄的诗早年词采清丽,情致深婉,为诗坛前辈张说所激赏。被贬后风格转趋朴素道劲,所作《感遇》等诗采用比兴,寄慨遥深,与陈子昂,的《感遇》诗相类似。沈德潜指出:“唐初五言古渐趋于律,风格未进。陈正字起衰,而诗品始正;张曲江继续,而诗品乃醇。”对扭转初唐形式主义诗风有一定贡献。有《曲江集》。【说明】开元后期,玄宗昏庸,沉溺声色,任用奸邪,朝中贤士毁弃,谗人高张。政治日趋黑暗。因此守正不阿的宰相张九龄被贬为荆州长史。他的婉转附物、寄慨遥深的《感遇十二首》、《杂诗五首》即作于此时。此篇是以春兰秋桂的芳洁本质比喻自己的志洁行芳,坚持理想政治,誓不同流合污,对昏君表示了极大的愤慨。【注释】兰叶:这里的兰指属于菊科的兰草或泽兰,不是指属于兰科的兰花,即幽兰。兰的香气在叶,故云“兰叶”。一作“兰蕊”,则指的是幽兰。葳蕤(weirui):草木繁盛披拂的样子。②桂华:桂花。华,古花字。③欣欣:即欣欣向荣,草木茂盛的意思。生意:犹生机,富有生命力的气象。自尔:自然而然地。尔,语助词。佳节:美好的季节。指春和秋。这两句大意是,由于兰叶和桂花欣欣向荣生机旺盛。所以使春与秋自然成为“佳节”。④谁知:谁料。林栖者:住在山林中的人。这里指隐逸之士。⑤闻风:听到兰、桂的风韵。坐:深,极。悦:乐。⑥草木:草指“兰叶”,木指“桂华”。本心:本来的性格,本来的心愿。刘桢《赠从弟三首》“岂不罹凝寒,松柏有本性。”美人:指上文的“林栖者”。折:采折,含有欣赏的意思。这两句说春兰秋桂具有芳洁的品质,绝不会因无人采折欣赏而减损其光辉。韩愈《猗兰操》:“不采而佩,于兰何伤?”即用此意。其七江南有丹橘①,经冬犹绿林②。岂伊地气暖③,自有岁寒心④。可以荐嘉客,奈何阻重深⑤?运命唯所遇,循环不可寻⑥。徒言树桃李,此木岂无阴④?【说明】诗人在前篇中以兰桂自比,这篇却以丹橘自况,都是托物言志、体合风骚的佳作。但前篇毫无再起之意,这篇却似有回朝之心。“可以荐嘉客,奈何阻重深?”“徒言树桃李,此木岂无阴?”委婉蕴藉,弦外留音。然而玄宗已执迷不悟,他任用贤才的时期已经结束,诗人“一篇之中三致意焉”只不过是他的幻想而已。诗人在这里表现的“独立不迁”,正与屈原的《橘颂》相同。【注释】①江南:这里泛指南方地区。丹橘:红橘子。橘子成熟时由青色变为红色。②经冬:经过冬季。犹:还是。③岂:难道。伊:彼,那里。指“江南”。④自有:本来就有。岁寒心:耐寒的本性。《论语?子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”李元操《园中杂咏橘树诗》:“自有凌冬质,能守岁寒心。”为此句用语所本。⑤荐:贡献,陈献。嘉客:尊贵的客人。嘉,善也,美也。刘桢《赠从弟三首》:“采之荐宗庙,可以羞嘉客。”奈何:怎么。阻重深:被阻隔在僻远的地方。重,指山。深,指水。作者的《杂诗》“路远无能达,忧情空复多”亦即此意。这两句的含意是,自己本有治国谋略和报国忠诚,如果留在朝廷,是很有用的,无奈皇帝听信谗言,把我放逐到与长安远隔千山万水的荆州。⑥运命:运气,命运。唯:只能。寻:推究。这两句说,自己以前受信任,现在被毁谤,我反复地思考都找不出它的原因,大概都是运气碰上的吧。⑦徒言:只说。树桃李:种植桃树李树。《韩诗外传》:“赵简子日:'春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”'桃李,这里暗喻李林甫、牛仙客之流。此木:指“丹橘”。阴:树荫。这两句说,人们只谈栽种桃李,难道种植丹橘就没有树荫供人们乘凉吗?这里暗示自己如能得到起用,还是可以为国家作出贡献的。下终南山过斛斯山人宿置酒李白墓从碧山下,山月随人归①却顾所来径②,苍苍横翠微⑧。相携及田家④,童稚开荆扉⑧。绿竹人幽径,青萝拂行衣⑥。欢言得所憩⑦,美酒聊共挥⑧。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机⑩。【作者简介】李白(701-762),字太白。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),隋末迁居中亚的碎叶城(唐属安西都护府,今在哈萨克境内)。武则天长安元年(701),李白出生于此。五岁时,随父亲李客由碎叶迁居蜀郡绵州彰明县之青莲乡(今四川江油县)。李白从小受到儒、道、纵横等各家思想的影响。青年时代,他怀着“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》)的雄心壮志,漫游蜀中及长江流域等地。天宝元年(742),玄宗征召他赴京供奉翰林,为李唐王朝歌功颂德。当时正是嫉贤妒能、口蜜腹剑的宰相李林甫专权,贵妃杨玉环和宦官高力士得宠的时候,朝政极其败坏。李白对这些权贵既憎恶又蔑视,因此遭到他们的谗毁,不到三年,便被排挤永离长安。但这对李白认识黑暗政治,丰富诗歌内容大有好处。李白离京后,继续漫游,足迹遍布江、河南北。天宝十四年(755)安史之乱爆发,李白维护统一,反对分裂,渴望在统一祖国的战斗中竭忠尽智。为此,便参加了永王李磷的幕府。但不久由于李磷与其兄肃宗李亨之间发生矛盾,李磷被杀,李白也因此获罪而流放夜郎(今贵州桐梓县一带),中途遇赦放回。这时虽已五十九岁,但他平定叛乱的壮志并未衰减,第二年又毅然去参加李光弼的东征,不料“半道病还”。六十二岁时,病死于安徽当涂。李白一生,绝大部分时间是在玄宗统治的盛唐即开元。天宝年间度过的。这正是李唐王朝版图辽阔,国势极盛,经济文化高度繁荣的时期,同时也是社会矛盾加深、危机四伏的时期,安史之乱宣告了盛唐的终结。因而李白的诗歌主要是反映安史之乱前的社会现实和时代面貌。但他的作品对安史乱后的时代面貌也有所反映。总之,在李白流传下来的九百多篇诗中,大部分鲜明地表现了他对封建权贵的轻蔑,对腐朽政治的揭露,对人民疾苦的同情,对卫国战争的歌颂,对安史叛乱的强烈愤慨,对祖国壮丽山川的热情赞美,等等。然而也无可讳言,由于阶级地位和生活环境的影响,致使李白始终浮在社会上层,他对安史之乱前后尖锐的阶级矛盾和处于水深火热中的下层人民缺乏深刻的了解,所以他具体地反映穷苦人民生活的诗篇极少。同时也由于封建统治思想的严重影响,李白的不少作品往往流露道家人生如梦、及时行乐和儒家“穷则独善其身”的消极情绪。李白是我国唐代与杜甫并称的伟大诗人。他的诗歌的创作方法,虽有现实主义的成分,但就其主导方面而言则是浪漫主义。他是屈原以后我国浪漫主义诗人的杰出代表,他出色地继承并发展了屈原的艺术传统。他的诗歌大量运用夸张,想象极其丰富,用笔如大江奔涌,汪洋恣肆,不可阻遏。他也是我国古典诗歌史上善于学习汉魏六朝乐府民歌而成就最大的杰出代表。他的诗歌语言,正如他自己的诗中所说“清水出芙蓉,天然去雕饰”(《赠江夏韦太守良宰》)。李白的诗歌各体俱佳,而其中又以七言歌行与七言绝句最为擅长。七言歌行奇情壮采,纵横变幻;七言绝句清新自然,言近旨远,多是千古绝唱。李白在我国诗歌史上的地位是崇高的。有《李太白全集》。【说明】终南山即秦岭,又名中南山或南山,在陕西长安县南五十里,东至蓝田县,西至郿县,绵延八百余里。主峰在长安南面,唐代士人为了仕进多借隐居在此待价而沽。此诗作于天宝三年(744)春。它写诗人在月夜从终南山下来到田家访问一个姓斛(hu胡)斯的隐士,和他一同饮酒高歌直至深夜的欢乐情景。中间生动地描绘了月下如画的山村景色,诗人在这里亲切地把山月看做随从自己的伴侣,用了拟人化的手法。诗从侧面反映了诗人被权贵排挤即将离开长安的生活和思想。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载