理智与情感

出版时间:2007-5  出版社:广州出版社  作者:简·奥斯丁  页数:313  译者:程随香  
Tag标签:无  

前言

  “近两百年来,在英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚和简?奥斯丁经久不衰。”美国著名文学评论家埃德蒙?威尔逊曾发出过这样的赞叹。  简·奥斯丁(1775—1817),英国文学史上杰出的现实主义小说家,其作品介于十八世纪新古典主义和十九世纪浪漫运动的抒情主义之间,具有简洁、诙谐的风格,敏锐讽刺的内涵。简·奥斯丁的作品经过了近两个世纪的考验,受到了一代又一代读者的称赞,六部作品部部堪称上乘之作。尤其是脍炙人口的《理智与情感》和《傲慢与偏见》,被评论家公认为不可缺少的世界文学名著,属世界文库中不可多得的精品。  有评论家认为:简·奥斯丁之所以成为伟大的艺术家,一定是因为有某种特殊的、从未被打破的平衡,赋予了她足够的冷静、耐心、泰然和安逸的心情。纵观简·奥斯丁的人生历程,事实的确如此。  一七七五年十二月十六日,简·奥斯丁出生于英格兰汉普郡北部小镇斯蒂温顿村的一个乡村牧师家庭。她的父亲乔治·奥斯丁毕业于牛津大学,学识渊博,兼任两个教区的主管牧师四十多年。她的母亲出身于富裕之家,具有较高的文化修养,且机智灵敏,擅长写小说。读书和写作是这个家庭生活的重要组成部分,她的父母经常鼓励孩子们学习,因此,简.奥斯丁虽然没有进过正规学校,但良好的家庭环境给了她自学的条件,为简·奥斯丁日后的写作奠定了很好的基础。年仅十三四岁时,简·奥斯丁就开始练习写作,显示了她在文字表达方面的才能。  简·奥斯丁在家排行第七,有一个姐姐,五位兄长和一个弟弟。姐姐卡桑德拉与她情感甚笃,二人与家人同住,均终身未嫁。一七八二年至一七八七年,姐妹二人受过一些正规教育,之后一直在家学习。由于简·奥斯丁一生都生活在风景秀丽的英国乡村,衣食无忧、日子安闲,生活圈子十分狭窄,接触到的都是一些中小地主、牧师以及他们恬静、舒适的生活环境,因此简·奥斯丁的作品没有涉及重大的社会矛盾,永远只写爱情婚姻的题材——这就是简·奥斯丁独有的生活方式与写作方式。她的小说只是真实地描绘了她周围世界的小天地,以女性的敏锐和细腻来描写恬静舒适的田园式绅士淑女的爱情和婚姻生活,作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突。尽管简·奥斯丁的一生只有短短的四十二年,但在这期间,她却开创了英国小说发展史上的一个崭新时代。  从十八世纪末到十九世纪初,英国的小说发展正处于一个青黄不接的过渡时期,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特小说”充斥着英国文坛,而简·奥斯丁的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光,尽管反映的广度和深度有限,但对改变当时小说创作中的庸俗风气起了很好的作用,在英国小说的发展史上具有承上启下的意义。从一八一一年至一八一七年,短短六年间,简·奥斯丁先后发表了《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《劝导》等六部小说,以其清新的文风和理性的光芒,掀起了英国十九世纪三十年代现实主义小说的高潮。  一八一六年初,简·奥斯丁不幸染上重病,身体日益衰弱,一八一七年五月被送往温彻斯特接受治疗。但终因医治无效,于一八一七年七月十八日长眠在她最亲密的姐姐卡桑德拉的怀抱里。简·奥斯丁被安葬在温彻斯特大教堂里。她的第四个哥哥亨利·奥斯丁写过一篇《简·奥斯丁传略》,详细介绍了她的外貌、性格、爱好和鉴赏力等等,让我们看到了一个真诚、朴实却又光彩照人的简·奥斯丁。据该书介绍,简·奥斯丁之所以成为一个女作家,完全是出于兴趣和爱好,她的初衷既非为了图名,也不是为了谋利;她的好几部作品都是在出版以前许多年就创作出来的。她的朋友们费尽唇舌,才说服她出版了她的第一部作品《理智与情感》。因为她虽然尊重他们的判断力,但却总是怀疑他们对她会有所偏爱。  《理智与情感》是简·奥斯丁于一八一一年出版的第一部小说作品,该书初稿写成于一七九五年,与简·奥斯丁的其他五部小说一样,《理智与情感》以男女青年的恋爱婚姻为题材,以两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。作者通过鲜明而生动的对照描写,说明了这样一个道理:人不能感情用事,感情应该受到理智的制约。但与此同时,作者还讽刺了另一类过于“理智”的人。他们不是冷漠自私,便是冷酷无情,为人行事总是机关算尽,貌似很有理智,实则愚蠢自私,常常弄得自相矛盾,荒诞至极。在简·奥斯丁看来,感情用事的人尽管显得十分滑稽可笑,但只要心地善良,待人热诚,总比机关算尽的势利之徒要强得多。简·奥斯丁是一个长于刻画人物的作家。她塑造人物形象,一不靠抽象的外貌描写,二不靠精细的内心刻画,她只是借助生动的对话和有趣的情节,就能把人物写得栩栩如生。在《理智与情感》一书中,简·奥斯丁塑造了近二十个人物,书中的主要人物一个个无不精雕细刻,活灵活现,连那些着墨不多的次要人物,也同样写得有血有肉,构成了整部作品的多元化色彩。  简·奥斯丁的表现手法不仅仅体现在人物的喜剧性描写上,也不仅仅表现在众多情节的喜剧性处理上,而且还融汇在整个故事的反讽构思中,让现实对人们的主观臆想进行嘲讽。《理智与情感》里妙趣横生的戏剧性场面比比皆是,在叙述故事的过程中,简·奥斯丁从不愿做正面的说教,她的拿手好戏是讽刺。纵观整部小说,她的讽刺主要采取了两种艺术手法:一是滑稽模仿,二是反讽。这两者相辅相成,相映成趣。这种绝妙的手法,正体现了作者对生活的深刻思考。  简·奥斯丁的作品从来都离不开她自己的生活,她最关心的故事主角往往是体面人家的没有丰裕陪嫁的淑女以及她的婚事。尽管这是一个相当狭小的天地,简·奥斯丁却终身乐此不疲。正如她自己所说的“我用一支如此精细的笔,在一块两寸宽的象牙上绘画”,她一丝不苟的创作态度由此可见一斑。有人曾经建议她改换路子写写别的,可她却婉言谢绝,坚定地表示要保持自己的风格、按自己的方式写下去。  简·奥斯丁属于用自己的见识和修养来写作的那一类作家,她洞明世事、涉笔成趣。她的作品真实反映了英国当时的社会现象,而她的写作目的也正是要批判当时的社会习俗,她对现实关系的揭露,可谓入木三分。有一位西方马克思主义批评家甚至认为:在揭露人类行为的经济原因方面,简·奥斯丁从某种意义上说,可以算得上是一位在马克思以前的马克思主义者。  到二十世纪末,简·奥斯丁的作品再次成为人们关心的重点对象,《理智与情感》和《傲慢与偏见》等一部部作品陆续被搬上影视屏幕。这种狂热与眷顾,究竟是因为简·奥斯丁笔下的绿色田园远离纷繁焦虑的当代现实而独具魅力呢,还是因为简·奥斯丁塑造的那些小姐公子们有着与现代人相同的心事与算计?这是一个值得我们细细玩味的问题。  “这是十八世纪精华荟萃的百花园中最后的也是最绚丽的鲜花”——一位英国文学评论家对简·奥斯丁的作品如是说。今天,简·奥斯丁的所有精雕细琢的作品已成为世界文学中的瑰宝,丰富多彩的原文版本及各种各样的其他语言的译本拥有越来越广泛的读者。这说明,经得起时间考验的现实主义文学作品总是流芳千古的,无论社会如何发展,简·奥斯丁留给我们的深刻的印象也决不会随着岁月消逝,她对世界文学的贡献也决不会被世人遗忘。

内容概要

  《世界文学名著典藏:理智与情感(全译本)》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个英国乡坤家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……小说以这两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。《世界文学名著典藏:理智与情感(全译本)》和作者的《傲慢与偏见》堪称姐妹篇,同样以细腻的笔触和生动的对白叙述没有富裕嫁妆的少女恋爱结婚的故事。

作者简介

  简·奥斯汀,(Jane Austen,1775年12月16日—1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。

书籍目录

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章第四十九章第五十章

章节摘录

  詹宁斯太太是个寡妇,拥有一大笔遗产。她只有两个女儿,两个女儿都嫁到了体面人家,所以她现在已经没什么可操心的了,只想为其他的单身男女们促成好事。为了达成这个心愿,在力所能及的范围内,她热心替她所认识的青年男女们筹划婚事,不放过任何机会。她目光敏锐,一下子就能捕捉到儿女私情,然后就会暗示姑娘们,说某某人迷住了某位小伙子,弄得她们脸红心虚,她则以此为乐。因为有这样的眼力,她到巴登不久就声称布兰顿上校深深爱上了玛丽安?达什伍德小姐。他们在一起聚会的第一个晚上,她看到玛丽安为大家唱歌时,他听得那么专注,就起了疑心;等到米德尔顿一家回访别墅,他再次听她唱歌时,这事便得到了证实。一定是的,她确信有那么回事。这一定是桩美满姻缘,因为他有钱,而她长得美。詹宁斯太太自从跟约翰爵士家结亲,听说了布兰顿上校这个人后,就一心想看到他喜结良缘;而且,她也总是很热切地想替每一位漂亮姑娘找位好丈夫。  这事儿眼下对她自己也大有好处,因为她有了不停打趣的对象。在巴登庄园,她取笑上校,在别墅,就取笑玛丽安。就上校而言,她这种玩笑如果只涉及他本人,他大概根本不会在意;至于玛丽安呢,她起先感到莫名其妙,等到她明白取笑的是谁时,她简直不知道该笑其荒唐,还是斥其无礼了,因为她认为这是对上校的无情嘲弄,对他的年龄,对他老单身汉的凄凉处境的嘲弄。  达什伍德太太并不觉得一个比自己小五岁的男子就已经像她女儿所以为的那样,老得过时了,于是想替詹宁斯太太辩护,说她不可能是在故意取笑他的年龄。  “可是,妈妈,就算你不认为这是恶意的取笑,至少你不能否认她这玩笑开得太荒谬了吧。布兰顿上校确实比詹宁斯太太年纪小些,但是,他也老得够做我的爸爸了;即使他曾有过恋爱的激情,那种感情现在也一定消失无踪了。真是太可笑了!一个年老体弱的人还要受到这种奚落!”  “年老体弱!”埃莉诺嚷道,“你说布兰顿上校年老体弱?说他的年纪在你眼里比在妈妈眼里显得大很多,这我还能理解;可是,你不至于看不到他的行动还很敏捷吧。”  “你没听他抱怨过风湿病?难道那不是老年人最常见的病?”  “我的好孩子,”她母亲笑着说,“这么说来,你一定常常担心我的衰老吧。在你眼里,我活到了四十岁,一定是个奇迹吧。”  “妈妈,你误会我了。我清楚地知道,布兰顿上校还没有老到让他的朋友们害怕就要跟他永别了。他还可以活上二十几年。可是,三十五岁就不必再谈结婚的事儿了。”  埃莉诺说:“也许三十五岁的人还是别跟十七岁的人谈结婚的好。不过万一碰上一位二十七岁的单身女人,布兰顿上校要娶她,我觉得他三十五岁的年纪决不成问题。”  “一个二十七岁的女人,”玛丽安停顿了一下,说道,“决不会再抱爱或被爱的希望;如果她在家里生活得不舒服,或者没什么财产,我想她倒可以当当保姆,为日后稳稳当当地嫁人做准备。因此,他娶个这样的女人,倒没什么不合适的。这是双方互惠的事情,大家都满意。在我眼里,这根本不是婚姻,不过那又有什么关系呢?这本来就只是一笔交易,双方都希望从中占点便宜罢了。”  埃莉诺答道:“我知道,你决不相信,一个二十七岁的女人会对一个三十五岁的男人产生爱情,让他成为合格的伴侣。不过,布兰顿上校昨天只是偶然地抱怨了一只肩膀有点疼(昨天天气寒冷而又潮湿),你就认定他和他妻子该永远住进病房,这我可不同意。”  “可是他提到了法兰绒背心,”玛丽安说,“我觉得法兰绒背心往往都是跟疼痛、抽筋、风湿等侵袭年老体弱者的种种疾病相关连的。”  “如果他是发高烧,你就不会这么看不起他吧。要是发烧的话,脸会烧得通红,眼睛会陷下去,脉搏跳得飞快,老实说,玛丽安,你只怕会觉得非常有趣吧?”  说完,埃莉诺就离开了房间,玛丽安说:“妈妈,不瞒你,说到生病,我突然想起一件事。我怀疑爱德华生病了。我们搬到这里差不多两个礼拜了,他都没来。他不至于过了这么久还不来呀,除了生病,还会有别的原因把他留在诺兰庄园吗?”  “你以为他这么快就会来吗?”达什伍德太太说,“我不这么认为。相反,要是我有什么担忧的话,就是想起当初我提到希望他来巴登做客时,他有时答应得并不那么爽快,也并不是很乐意的样子。埃莉诺已经在盼望他了吗?”  “我从没对她提过这件事,不过她肯定在盼望他。”  “你只怕弄错了吧,因为,昨天我跟她说要在那间空卧室里添一个新炉栅时,她说不必急着买,那间卧室暂时可能还不会有人住。”  “真奇怪!到底是怎么回事儿?不过,他们俩的态度总是叫人捉摸不透!上次分别时,他们表现得那么冷淡,那么镇静。临行前的那天晚上,他们在一起的谈话那么平淡!爱德华对埃莉诺说的告别话,跟对我说的毫无差别,都是一位亲爱的哥哥的良好祝愿。第二天早晨,我两次借故走开,让他们单独在一起,可每次他都跟着我走出了房间,真是不可理喻!而埃莉诺离开诺兰庄园和爱德华时,还没我哭得伤心!甚至现在,她也还是那么冷静。她什么时候沮丧过?什么时候忧愁过?什么时候想独自躲到一边去,或者显出一副烦躁不安的样子过?”  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    理智与情感 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   好,书的质量没得说
  •   孩子的早期启蒙
  •   是一本非常好的书 , 可以收藏 。
  •   精装,很好
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7