奥威尔传

出版时间:2007-1  出版社:文汇出版社  作者:(英)D.J.泰勒  页数:453  译者:吴远恒,王治琴,刘彦娟  
Tag标签:无  

内容概要

过年的50年间,奥威尔的反乌托邦小说《1984》和《动物庄园》在全还需销售超过5000万册。“奥威尔风格”已经成为一种生活、文学和语言的代名词。

作者简介

作者:(英)泰勒 译者:吴远恒

书籍目录

1.牛津墓地第一部分  1903-1927  2.成长之路  3.伊顿岁月——奥威尔之脸  4.白人负担第二部分  1927-1936  5.跨越海峡——奥威尔之声  6.实地访问  7.牧师女儿——奥威尔与老鼠  8.观景之房第三部分  1936-1939  9.英国之旅——奥威尔和犹太人  10.西班牙之战  11.巴塞罗那——奥威尔之像  12.熬过冬天第四部分  1939-1945  13.战时生活——奥威尔之狂  14.伦敦召唤——奥威尔之败  15.胜负盈亏——异见第五部分  1945-1950  16.欧洲孤人  17.岛屿——奥威尔之物  18.残避后记  19.索尼亚——奥威尔之梦译者后记

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    奥威尔传 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •   很棒~~~~
  •   作者写的一流
  •   这位吴先生的作品多为教材习题,所以翻译《奥威尔传》也就差强人意,可惜了一本好书。只读了五分之一就感到非常难受,但因为要继续研究只好将就吧。好在还有其他译本可用。
  •   这本传记应该是很不错的,可惜给翻译坏了,看起来很别扭,翻译者水平相当有限,连西班牙曾被“摩尔人"统治,似乎都没搞清楚。译文很不流畅,看起来累人,太失望了!
  •   这本书我看了好久,不知道是内容本身还是翻译的原因(当然也不除外是我自己的原因)进度这样慢。当读完大约80%的篇幅,还看没到奥威尔开始写作《一九八四》时,我真是快放弃它了。  当然也不奇怪,因为写完《一九八四》,奥威尔很快就死了,享年47岁!  并且,了解奥威尔在此之前的经历其实也很重要。否则我很难想到,《一九八四》是在作者病情如此沉重的情况下完成的。难道那种濒死的体验让奥威尔的头脑和笔锋更加锐利了吗?  作者写得很好,内容很翔实,观点很新颖,但是我总觉得缺少一点同情的态度。比如“创作《一九八四》,要了奥威尔的命”这句著名的话,就到底也没有在书中出现。其实奥威尔的生平是多么让人伤感啊。  并且,作者居然不知道支扩是可以咯血的,以为只有结核才咯血;居然不知道肺结核的随访是查痰,而说成是查唾液(也可能是误译)……  我多么希望这部传记和《一九八四》一样,是董乐山翻译的,但是也不可能了。这本书的翻译是四个译者共同完成的,我想知道他们互相之间到底有没有交流。一个简单的书名Nineteen Eighty-four,在同一本书里,居然有《一九八四》、《一九八四年》、《1984》、《1984年》4种译法。奥威尔的其他作品也有在不同章节翻译不一致的情况。加之各个译者不同程度的错字、病句,使这本书读起来格外累人,实在很遗憾!
  •   i prefer the original but i do not have one
  •   等了这本书很久,收到了也挺满意。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7