世界华侨华人研究(第2辑)

出版时间:2009-12  出版社:暨南大学出版社  作者:钱江,纪宗安 主编  页数:234  
Tag标签:无  

内容概要

《世界华侨华人研究》(第二辑)与海内外学术界朋友们见面了。在本辑所刊作品中,除继续倡导以一手史料为素材的侨史研究外,本刊还着力推动对海外新移民、海外华文传媒等现实问题的研究,同时还精心选译了部分国际学术界最新研究成果介绍给国内同行,力图从方法论和研究视角等多个层面推动国内同行在华侨华人领域的研究。

书籍目录

卷首语侨史研究  明清时期的山东临朐冯氏家族——对山东和朝鲜两地的考察  18—19世纪吧城华人婚姻状况研究——《公案簿》婚姻案件探析(下)  鸦片与社会控制:秘鲁和古巴种植园的苦力  关于民国初期新义州的朝鲜华侨及其商业活动之考证——围绕二十世纪二三十年代新义州华商之丝织品行业的商业活动情况  东南亚华侨财产战时损失赔偿问题研究海外华人研究  马来西亚独立以来的马华两族关系——几起重大族群事件的缘起与影响  中越边境的越侨——中国人还是越南人  论少数族群传媒传播特点与族群认同的认识偏差——以海外华文传媒为例  华文教育、地方化与族群认同——以曼德勒为例新移民研究  1980—2005年香港、澳门、台湾之海外移民  近卅年澳洲台湾移民的生根与镶嵌侨务与侨乡研究  抗战时期的广东侨资垦殖问题研究  略论近代以来的广东华侨与侨乡  福清侨乡新出国潮中的非正规经济  浙南侨乡社会的历史变迁书评  评《水域边疆:1750年至1880年湄公河下游地区的华人和贸易》  评《华人妇女与地球村:澳大利亚站》  评《转型期的新加坡华人社会:商业、政治和社会经济变迁(1945—1965)》  评《东欧和俄罗斯的华人:跨国时代的中间人群体》

章节摘录

  1951年12月18日,杜勒斯向吉田茂提交备忘录,希望“日本与中国国民政府缔结双边条约”,条约适用的范围是:“日本国和中国国民政府现在控制的领土或(及)将来在其实际控制下的领土。”否则,美国国会将不批准《旧金山对日和约》。12月19日,吉田茂提出修正案,删除了其中的“日本”(Japanese)这个词,修改为“中华民国国民政府现在控制的领土或(及)将来在其控制下的领土”。12月20日,杜勒斯提出修正案,建议将有关条约适用范围问题的措辞修改为:“中华民国政府现在控制的全部领土或(及)将来在其控制下的领土。”这一表述正式载人了12月24日的《吉田书简》③。在这四个文件中,自始至终都使用“0r”而不是“and”,这一词汇连接“中华民国国民政府现在控制的领土”和“将来在其控制下的领土”这两个部分,其用心是相当深远的。按照英语“or”这个词汇的一般用法,如果是在否定的意义上使用,它有二者择一的意义,中文译作“或”;如果是在肯定的意义上使用,它同“and”的意义是相通的,中文既可以译作“及”,也可以译作表示递进关系的文言连词“抑”。杜勒斯之所以选择这个可以在否定和肯定两种意义上都可以使用的词汇,他自己曾经解释说:“即使共产党中国将国民政府现在控制地区的一部分纳入其管辖之下,日本与国民政府间的媾和条约也不适用于那一地域,包括战争赔偿在内的媾和成果不会落人人民政府的手里。”当台湾国民党当局和日本政府在谈判和约时为此而产生严重争执之际,杜勒斯在致美国驻台北公使兰钦的电报中又强调指出:“关于‘or’,在两个方面具有重要意义。其一,避免损害国民政府的国际地位;其二,即使万一台湾、澎湖群岛的一部分暂时落人共产党中国的控制之下,避免给予共产党中国以权利”。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    世界华侨华人研究(第2辑) PDF格式下载


用户评论 (总计1条)

 
 

  •   数据很多,还不错。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7