英语国家社会与文化

出版时间:2008-9  出版社:苏州大学出版社  作者:蔡永良,董剑桥 著  页数:405  

内容概要

  《英语国家社会与文化:美国篇》内容丰富,选材新颖,视角独特,可读性强,非常适合英语专业学生教学和备考英语专业八级需要,也适合对于相关英语国家社会与文化感兴趣的人士自学之用,而对于那些欲出国学习和工作的人士该套丛书也会令他们受益匪浅。  《英语国家社会与文化》包括美国篇和英联邦篇,而英联邦篇又包括英国、加拿大、澳大利亚三个部分。该套丛书从不同视角如地理、政治、历史等介绍英语国家社会与文化。丛书中每单元包括中文导读,主要从某一领域概括性地作一介绍。每单元精选了三篇英语文章,分别选自权威媒体,具有经典性、趣味性和科学性,其中含有中国视角。文章中文化含义较强的短语、句子等都有注释,并配备了相关思考题和参考文献。  《英语国家社会与文化:美国篇》为丛书之美国篇。

作者简介

  蔡永良,教授,硕士生导师。1958年生,1980年2月苏州大学本科毕业,1987年7月获北京外国语大学硕士,2002年10月获南京大学博士学位。1996年9月至1997年9月在英国圣安德鲁斯大学与剑桥大学访问学者,2000年2月至2001年3月在英国谢菲尔大学访问学者。2005年7月来上海海事大学任教。主要研究方向语言与文化、美国文明。发表的论文有“语言-与文化趋同-解说美国惟英语运动”(2005《江苏社会科学》)、“重温语言相对论”(2004《苏州大学学报》)。“谁不要双语教育”(2003《读书》)等10多篇。专著有《语言失落与文化生存》-北美印第安语衰亡研究(2003.苏州大学出版社、《语言、教育、同化》-美国-语言政策研究(2003.国社会科学出版社)。担任专业课程有:英美文化与国情、英语阅读与写作。  董剑桥教授:男,1953年10月生,中共党员,1982年1月毕业于苏州大学外文系,1988年4月至1989年8月北京师范大学外国文学硕士研究生课程班,1994年至1995年美国纽约城市大学访问学者,96年晋升为副教授,2003年晋升为教授。先后任南通师专教务处副处长、南通师院外文系副主任、南通师院国际交流处副处长、南通大学国际交流与合作处副处长等职,现为江南大学外国语学院院长,教授,硕导,苏州大学外国语学院英语语言文学硕士生导师。从事英语专业教学二十多年,近十年来致力于英语应用语言学与跨文化交际研究,尤其是计算机辅助语言教学方面的研究。

书籍目录

Chapter One:An Empty LandChapter Two:White InvasionsChapter Three:Thirteen ColoniesChapter Four:The Conflict between Son and FatherChapter Five:Politics and GovernmentChapter Six:Westward MovementChapter Seven:The Civilized and the SavagesChapter Eight:The White and the BlackChapter Nine:A Nation of ImmigrantsChapter Ten:PuritanismChapter Eleven:Civil Rights MovementChapter Twelve:English-Only MovementChapter Thirteen:War and PeaceChapter Fourteen:Universities and CollegesChapter Fifteen:Economy and DevelopmentChapter Sixteen:Mass Media and Recreations

章节摘录

  (2) When education was offered to nonwhite linguistic minorities, it was usuallydone in segregated and inferior schools.  (3) Nonwhite linguistic-minority groups cultures and languages were denigratedbypubliceducatorsandothers,sInaddition,thesegroupsweredeniedtheopportunity to maintain and perpetuate their cultural heritage through the publicschools.  (4) Reflective of these visible forms of rejection and exclusion by the dominantgroup in society, the education that was offered was exclusively assimilationist andfunctioned, not to integrate the groups into the dominant culture, but to subordinateand socialize them for second-class citizenship. 9 ( List taken and modified from Wiley,1999, 28)  It is important to reiterate that even though languagepolicies aimed at Europeanimmigrantsandnonwhitelinguistic-minoritygroupscanalsobedescribedas"assimilationist," in the case of nonwhites, they involved a domestication rather thanintegration dimension. 10 Taking away the native tongue, while never really givingaccess to the discourse of power, is a common practice in any colonial model ofeducation. " Such a deskilling process in which people are rendered semi-literate inboth languages effectively works to deny them access to the mainstream whilesimultaneously taking away essential tools that can be used to build the culturalsolidarity necessary to resist exploitation and democratize and transform society. 12Donaldo Macedo,Bessie Dendrinos,and Panayota Gounari2003powerfullyexplainthedistinctiveandoppressivenatureofwhattheycall" colonialbilingualism. "

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    英语国家社会与文化 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7