鞋癖

出版时间:2011-4-8  出版社:聯經  作者:韓少功  页数:368  
Tag标签:无  

前言

  冷靜的完美敘事好看的憂傷故事  韓少功是認識大陸硬派作家的一個重要關鍵字,他的厲害之處,是在於小說敘事時所埋藏的那種銳而不尖的東西,直勾著你的眼讀下去,但又不傷到你的心。  韓少功的小說,是我長期關注的作品,當然除了韓少功小說的魅力外,這也和我的私心有關。  好像提起韓少功,我輩就將他和其經典譯作:《生命不可承受之輕》連在一塊,米蘭·昆德拉的《生命不可承受之輕》,在韓少功的中文優美文筆翻譯之下,顯得如此的情韻繚繞,這個譯本是我書架上的永恆經典。後來有出版社重新出版翻譯此書,我卻無法再讀其他版本,

内容概要

  她時而惦記膠鞋,時而想念棉鞋,時而打聽一種鞋面是深色平絨布的布鞋。套鞋有兩雙,她好像忘了,皺著眉頭問:「這下雨天穿什麼?」在短篇小說〈鞋癖〉裡,透過第一人稱敘述,追尋一家人因父親失蹤而展開緊繃與漂泊的命運,而母親的鞋癖背後到底是什麼原因?一層層令人驚駭的秘密就此被細膩的揭開……一位把故事說得如此動人、令人著迷的小說家韓少功,以《馬橋詞典》享譽國際,繼精采新作《紅蘋果例外》,再推出最新短篇小說集《鞋癖》。全書收錄21篇精采好讀的小說力作,不僅展露他說故事的好功夫,更藉其獨特、細膩的妙筆,將對人性的觀察、對小人物流露的關懷與摹寫……盡運行其中。在〈鞋癖〉中,主人翁的母親長年以來都有著莫名的鞋癖,小說以父親無端消失與尋覓父親的蹤影,存在之謎,以及此一家庭對父親消失的複雜心情,道盡了時代的悲哀與辛酸!「母親的鞋癖到底從何而來?它與六百多人的斷足之刑真的沒有任何關係?抑或它只是貧困歲月殘留下來的一種主婦習慣?我為此請教過一位心理學家,他當時興致勃勃正盯著我妻最先端上桌的團魚湯,只是嗯嗯呵呵了一陣。人真是最說不清楚的。」「他還回憶起來,那時候到某家去,只要看床下鞋子的多寡,就可得知這一家家底的厚薄。收媳婦嫁女兒,新娘子最要緊的本事就是會做鞋。給死人送葬,很重要的儀式就是多燒些紙鞋讓亡靈滿意。連咒人也離不開鞋,比如咒一句『你祖宗八代沒鞋穿』之類,就是特別惡毒的了。」

作者简介

  韓少功,漢族,1953年1月出生於中國湖南省。1968年初中畢業後赴湖南省汩羅縣插隊務農;1974年調該縣文化館工作;1978年就讀湖南師範大學中文系;先後任《主人翁》雜誌編輯、副主編(1982);湖南省作家協會專業作家(1985);《海南紀實》雜誌主編(1988)、《天涯》雜誌社社長(1995)、海南省作協主席(1996)、海南省文聯主席(2000)等職。現居海南。他的主要文學作品有《韓少功系列作品》(九卷,人民文學出版社,2008),最新中篇小說《紅蘋果例外》、散文《世界》、《完美的假定》等,以及著名的長篇小說《馬橋詞典》。另有譯作《生命中不能承受之輕》、《惶然錄》等。作品曾獲全國優秀短篇小說獎(1980、1981),上海市第四屆中、長篇小說優秀大獎(1997)、《亞洲週刊》評選二十世紀中文小說100強(1999年)、全國魯迅文學獎(2007)、華語傳媒文學大獎(2007),以及法國文化部頒發的法蘭西文藝騎士勳章(2002);此外他於2010年榮獲第二屆紐曼華語文學獎。最受矚目的長篇小說《馬橋詞典》被兩岸三地專家推選為「二十世紀中文小說100強」之一。作品已有三十多種外文譯本在國外出版。

书籍目录

推薦序 冷靜的完美敘事 好看的憂傷故事∕鍾文音(作家)領袖之死鼻血故人人跡餘燼山上的聲音北門口預言暗香鞋癖方案六號801室故事月下兩題是嗎白麂子生離死別土地末日第四十三頁西江月生氣的理由怒目金剛後記 我為什麼還要寫作

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    鞋癖 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7