死亡祭儀

出版时间:2009年07月  出版社:時報文化  作者:伊莎·西格朵蒂,Yrsa Sigurðardóttir  页数:328  译者:丁世佳  
Tag标签:无  

前言

  二○○五年十月三十一日  (前略)讓崔格僵住的不是倒下的書櫃,也不是在書堆中匍伏掙扎幾近瘋狂的系主任,而是前方走廊印表機室前面那具仰天倒下的屍體。崔格覺得胃部翻絞。看在老天的份上,屍體眼睛上的兩塊黑罩子是什麼意思?還有手,那兩隻手怎麼了?女工們從崔格身後探出頭,尖叫立刻增幅。他感覺到她們焦急地扯他的衣服,把襯衫從褲腰裡拉扯出來了。他試圖掙脫她們,但是徒勞無功。系主任抬起手求援,迫切地要逃離身後的恐怖場景。崔格按捺下帶著女工們逃跑的衝動,穩住自己。他往前一步,女工們再度發出震耳欲聾的尖叫。她們試圖把他拉回來,但他掙脫了,走向啜泣的罡納。  他不知道口吐白沫的系主任在說什麼。崔格猜測那具屍體──絕對是屍體,活物絕對不是這個樣子──在罡納打開印表機小間的門時倒在他身上。他強迫自己低頭望向嚇人的屍體。眼睛上的黑罩子根本不是罩子。崔格的胃扭成一團。上帝救救我們,他心想,胃絞得更緊了。崔格嘔吐起來。

内容概要

  本書出版後,長時間高居冰島的暢銷排行榜榜首,  短短半年內,賣出22種語言,30餘國版權。  並且都是由各國知名的大出版公司取得版權,包括英美德法西班牙等國。  冰島出版史上最多國際版本的暢銷書  祕密符號、中古巫術、現代謀殺   《死亡祭儀》是冰島女作家伊莎?西格朵蒂的首部成人犯罪驚悚小說,成績耀眼,讓人想起同樣寫童書出身的《風之影》作者薩豐。  本書被國際版權人推崇為以丹.布朗的歷史懸疑加上米涅.渥特絲的殘酷犯罪來推崇, Hodder出版社編輯蘇西.道爾更比喻這本書就像是《人魔》遇上電影《厄夜叢林》,再搭配冰島音樂精靈碧玉的背景音樂。本書從2005年底出版後,長時間高居冰島的暢銷排行榜榜首,《死亡祭儀》在冰島創下暢銷紀錄後,在海外短短半年時間便賣出22種語言、30餘國版權,西班牙譯本上市一個月便大賣一萬冊精裝,也發行了德文版。  冰島新犯罪小說女王,前所未見的北歐驚悚小說,聞所未聞的冰島中世紀秘密魔力。  在冰島大學攻讀冰島獵巫史的德國研究生哈洛德死狀極慘,毒販胡吉涉嫌重大。哈洛德家境相當富裕,其家人不滿警方的調查,懷疑兇手另有他人,聘請專人進行調查。調查過程中起出大批古老文件和神祕儀式,並發現了一個魔法社團,成員都對冰島歷史上的各種酷刑和虐殺事件非常著迷……哈洛德出手向來大方,會幫朋友買單付帳,他的朋友都有不在場證明,但是,有不在場證明的人,都確實不是兇手嗎?  他死前曾有巨額金錢去向不明,是和吸毒、忌妒、憤怒、金錢、復仇、瘋狂、自衛跟性變態等有關嗎?還是因為什麼原因被施了巫術黑魔法?本書男女主角前調查員與女律師,亦在西格朵蒂的第二部犯罪小說《幽魂往事》(My Soul to Take)中出現,繼續辦案。她另外著有《Aska》(Ashes to Dust,2007)、《Auenin》 (Veins of Ice ,2008) 。

作者简介

  伊莎?西格朵蒂(Yrsa Sigureardottir,1963~ )  為主持歐洲一項大型的水利建設的公職工程師,少有冰島女性能擔任此任務。已婚,育有兩個孩子。每年有六個月需在工作現場工作,其餘時間與家人住在雷克雅未克。犯罪小說之外,曾發表五本青少年小說,均大受好評,兩度獲頒冰島兒童文學獎。  西格朵蒂的其它小說還有《幽魂往事》(My Soul to Take)、《Aska》(Ashes to Dust,2007)、《Auenin》 (Veins of Ice ,2008) 。  丁世佳  以中英翻譯糊口十餘年,譯有《銀河便車指南》,《宇宙盡頭的餐廳》,現為無業遊民。

章节摘录

  朵拉看了看鐘,放下手上正在辦的案子的文件。又是一個拒絕承認自己的情況毫無希望的客戶。她很高興能在跟馬修?萊克先生見面之前處理掉幾件小事。她用內線打電話給美麗。「我要出去跟客戶見面。不知道要多久,但是兩點之前應該不會回來。」線路另一端哼了一聲,朵拉只能自己解釋那表示聽到了。老天,就回答「好」是會怎樣?朵拉拿起皮包,把筆記本放進公事包。她對這件案子的所知全來自媒體報導,而且她還沒怎麼細看。她記得事情經過是這樣的:一個外國學生慘遭謀殺,屍體遭到某種沒有明說的奇特毀損;一個堅稱自己無辜的毒販被逮捕了。然後案情就陷入膠著。  (中略)德國人年約四十。他脊樑挺得筆直地坐在椅子上,寬闊的肩膀擋住了鋪壂椅背。他的頭髮開始灰白,讓他看起來頗有尊嚴。他灰色的西裝跟相配的領帶實在說不上鮮豔,顯得嚴肅而正式。朵拉微微一笑,希望自己看起來友善親切,而非一付蠢像。那人站起來,拿起膝上的餐巾放在桌上。「古蒙多迪女士?」發音粗糙冰冷。他們握手。「萊克先生,」朵拉盡力用最好的德語腔調喃喃道。「請叫我朵拉,」她加上一句,「發音也比較容易。」「請坐,」那人說著自己坐下。「也請叫我馬修。」她也刻意挺直上身坐著,心想餐廳裡其他客人不知道怎麼看這兩個直挺挺的傢伙。或許他們是要商量成立個鋼製護背協會之類的。「妳想喝點什麼嗎?」那人禮貌地用德文問朵拉。侍者顯然聽得懂他說什麼,因為他轉向朵拉等待回答。「氣泡礦泉水。」她想起德國人有多喜歡礦泉水。這在冰島也越來越流行了──十年以前,任何腦筋正常的人都不會想到要在餐廳花錢喝打開水龍頭就可以得到的飲料。花錢購買有碳酸的水比較能讓人接受。「我猜想妳已經跟我的老闆,或者該說老闆的妻子龔特萊夫人談過了。」侍者走開以後馬修?萊克說。「是的。她說細節你會告訴我。」他遲疑了一會兒,啜飲了一口杯裡的透明飲料。從杯裡的氣泡看來那也是氣泡礦泉水。「我整理了一些文件給妳。妳可以帶回去慢慢看,但有幾件事情我想現在就跟妳說清楚,如果妳不介意的話。」「當然好,」朵拉立刻回答。他還沒來得及繼續,她就搶著說:「我想多了解一點雇主的事。或許這跟案件調查沒有關係,但對我來說很重要。龔特萊夫人打算付給我的酬勞十分驚人。如果她其實付不起,我不願意在他們經歷喪子之痛的時候趁人之危。」「他們付得起,」他微笑起來。「龔特萊先生是巴伐利亞資產投資銀行的總裁兼最大的股東。銀行規模並不大,但是擁有企業客戶跟富有的私人客戶。別擔心,龔特萊家非常非常有錢。」「原來如此,」朵拉說,這就解釋了他家電話為什麼是傭人接的。「但是龔特萊家在子女方面就沒這麼幸運了。他們有四個小孩,兩男兩女。長子十年前死於車禍,長女則有先天性的嚴重殘疾,幾年前因為病情加重去世。現在兒子哈洛德也被殺,只剩下么女艾莉莎了。妳可以想像他們有多麼難受。」朵拉點點頭,然後遲疑地問道:「哈洛德為什麼來冰島?德國有很多歷史學科出名的大學啊?」馬修原本毫無表情的面孔出現一絲為難的神色。「我真的不知道。他對十七世紀有興趣,我聽說他在做當時歐陸跟冰島情況的對比研究。他參加慕尼黑大學跟冰島大學的交換學生計畫來的。」「哪方面的對比研究?是政治情勢之類嗎?」「不是,比較傾向宗教領域。」他喝了一口水。「或許我們該先點菜。」他對侍者招手,後者帶著兩份菜單走近。朵拉感覺到他急躁背後的原因並非飢餓。「你說宗教領域。」她看著菜單。「能詳細一點嗎?」他把打開的菜單放在桌上。「這實在不是該在用餐時討論的話題,雖然我想我遲早得說出來。但我不確定他感興趣的學術領域跟謀殺案有關。」朵拉皺起眉頭。「是黑死病相關嗎?」她問。那個年代不適合在餐桌上談論的話題她只想得到這個了。「不,不是黑死病。」他望入她眼中。「巫師獵殺。拷問跟處刑。不怎麼吸引人。很不幸的是哈洛德非常感興趣。事實上這是家族遺傳。」朵拉點點頭。「我明白。」她一點也不明白。「或許我們該等吃完飯再討論。」(未完)

媒体关注与评论

  黑暗、深刻、冰冷,猶如冰島的峽灣,是本內容豐富且值得一讀的初演。  ——英國犯罪小說家畢林漢(Mark Billingham)  最高級的犯罪小說……一場將腳步穩穩根植於現實的迷人的死亡之旅。  ——《波士頓環球報》  一則關於執迷、家族仇恨、和巫術的古代故事,背景設在冰島的黑暗的中世紀過去……  這是一本描寫生動、情節安排巧妙的故事,令人難以釋卷。  ——《明尼亞波里星壇報》  一位新的犯罪小說女王,一則刺激的謀殺故事。  ——Alla

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    死亡祭儀 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7