生命的第二個機會

出版时间:2011-12  出版社:時報文化出版企業股份  作者:[美]馬武寶  页数:288  译者:鐘尚熹  
Tag标签:无  

前言

  推薦序  「收養,可以很幸福」  許惠珺  時報邀請我為馬武寶這本新書寫推薦序時,我自己的收養新書《像我們這樣一個家──收養,可以很幸福》,才剛上市兩週,正是心情最激動的時刻,所以他尋親的故事,讓我讀來倍覺震撼和感動。我的書是從收養父母的角度來看收養,馬武寶的書則是從養子女的角度來看收養,兩本書正好為收養呈現了清楚的全貌。他的尋親之旅,將是我四個孩子日後必走的一條路,幸運的是,我的孩子會有我們的陪伴,而且不必漂洋過海,不必跌跌撞撞。  很多人想到收養,第一個疑問是:「孩子長大後會不會離開我們?」其實孩子在我們這個家庭長大,我們這麼愛他,這個家應該是他最眷戀的地方,而我們應該是他最親近的家人,在健全正常的家庭中,孩子怎麼可能會輕易離開養育他長大的父母?馬武寶的故事,大大印證了這一點。當記者朋友找到他的生母時,立刻傳電子郵件告訴馬武寶說:「你的生母希望你能喊她一聲媽媽或是阿姨。」馬武寶說:「我很確定,在那個時候,除了那位在美國奧勒崗州漢彌頓市五呎五吋高的女士之外,我不可能叫任何人媽媽、媽咪、母親或阿母。不僅如此,我連阿姨都很難叫出口。即使是被我稱作阿姨的人,對我也都有特殊的意義。所以這兩個稱呼,都讓我覺得很不恰當,不適合。」他對養父母專一的感情令我動容,這正是孩子對養育他的父母該有的感情,不管是親生或收養,都不例外。  收養是一個從悲劇到祝福的故事──親生父母不能養育自己的孩子,這是悲劇,但是孩子透過收養進入一個愛他的家庭,得到養父母的關愛、養育和栽培,就變成一個祝福。可惜一般人只看見收養的起點是個悲劇,卻忽略這個悲劇可以化為莫大的祝福。當馬武寶發現他的親哥哥和親妹妹都沒有讀高中時,非常震驚,他心想:「我的兄妹都沒有完成學業,那麼如果我沒有被收養,我是不是也不會完成我的學業呢?」他在那一刻深深體會到,自己能夠被收養是何等幸運。  馬武寶在重重難關之下,成功完成尋親之旅,他的故事令人振奮和感動。他的故事讓我們看見,養育之恩大過親恩,孩子想尋親,不過是想解開心中的謎團,想了解生父母當年為什麼不能養育他,只要謎團一解,他就能放下心結,專心往前面的人生邁進。  尋親是必要、也是重要的。但願全天下的養父母,都能夠幫助養子女,跨過這個重要的人生里程碑,然後孩子就可以放下悲劇的包袱,展翅上騰,開創潛力無限的未來。  《像我們這樣一個家──收養,可以很幸福》和  《這樣做,寶寶超好帶──百歲醫師教我的 育兒寶典實踐篇》作者  推薦序  「真正的快樂」  蘇一仲  智者在沙漠邊緣建了一間草房,專門招待橫越沙漠的旅客。  有一年夏天,氣溫高達五十多度,一個中年人和一個年輕人,疲憊不堪地來到草房,智者迎上接待,引領他們進房休息。屋中有張桌,放了兩只小茶杯,各裝半杯水。年輕人一見只有半杯水,對著智者咆哮:「老頭子,我已經有三天沒有喝水了,你怎?只給我半杯水!」智者:「沙漠地區的水非常珍貴,按規定,每位旅客只能給半杯水。」一旁的中年人卻非常高興,對智者說:「我三天沒喝上水了,這半杯水終於可以解渴了!」  同樣的半杯水,有人看到的是缺少的那一半,有人則看到擁有的那一半。  一個人的快樂,不是因為他擁有的多,而是因為計較的少。  民國一百年八月,我初次與Wyatt碰面,他一走進辦公室,黑髮棕眼,東方人的臉孔,說著流利的英文,對出書捐款的提案侃侃而談,更積極爭取自食其力的機會,提出要來我公司打工賺錢的想法,希望發揮企管所學。Wyatt的自信談吐與熱情樂觀,讓人不自覺忽略他所失去的。  我特別安排每個部門輪流接待,一方面讓Wyatt可多了解台灣企業的運作,一方面也讓公司同仁去感受這個年輕人的活力,進行為期近一個月的異國文化交流。從進口流程、行銷企劃、經銷、建設公司、量販連鎖等銷售通路到打單出貨,每一個環節他都虛心學習,有Wyatt的地方,就有笑聲。  最令人印象深刻的是,Wyatt為台灣市場設計的「Snow Life」(雪生活)企劃案,活用公司的空調商品及他所學習到的行銷戰術,讓台灣民眾不用上高山,不用出遠門,在交通方便的市區,就能體驗下雪的快感,老少咸宜,闔家同樂。  最後一天,我們安排結業式,請Wyatt報告見習心得,邀請曾與他互動過的同事,短短十分鐘,生動活潑的圖文說明與引人入勝的舉手投足,串起一個月所學與經歷。  在Wyatt身上,我發現了真正的快樂,是用他所擁有的,去幫助別人、影響別人。把握所有,無處不給自己「第二次機會」,與他互動的人,也都感染到這份永不放棄,得到了對人生「第二次機會」的體悟。  別小看一個年輕的力量,讀完這本書,相信您也會看到自己的「第二次機會」。  國際扶輪3520地區2010-11年度地區總監(和泰興業股份有限公司董事長)  序曲  「飛越千里,獲致珍寶」  一九九四年九月,我,理察.哈里斯,跟我兒子,卡爾.哈里斯,從美國奧勒崗的波特蘭搭上飛機,飛往洛杉磯及日本東京,再轉機飛往中國上海。大約在九個多月前,卡爾跟他的太太米姬,決定要領養第二個孩子,他們問我,願不願意跟卡爾一起去中國,到孤兒院把孩子帶回來。我不知道為什麼米姬願意讓我代替她做這件事,但是,我毫不猶豫一口答應:「好,我想去。」  我們等了又等,期待再期待,終於把書面文件及各項要求處理好,才真正展開這段長途飛行的跨海之旅。經過許多小時的飛行、飛越許多時區,從我們跨過國際換日線之後,我們已經搞不清楚,現在到底是昨天,還是今天,再加上時差,讓時間感變得更混亂了。  在上海完成通關手續之後,我們原本應該看到名叫亞當的人來接機,結果出現的人卻叫李平。李平帶著我們,還有其他一些同班機的遊客,登上巴士,前往位在上海的飯店。機場外綿延數哩,等著載客的計程車長龍讓我印象深刻。上海繁忙的交通,再加上行人及自行車穿梭在車陣中,這幅複雜的街景,充分顯示了上海這個擁有一千四百萬人口城市的擁擠程度。  第二天早上,我們在餐廳吃早餐時,才見到導遊王亞當,亞當可算是國際領養服務的人員。他向每一位領養的夫婦收取費用後,我們所有人在上午十點鐘於飯店大廳碰面。我跟卡爾,以及另外五對夫婦,坐上一台巴士,車上有年輕的司機,以及一名女性隨車人員,後來才知道,這名隨車人員是中國政府雇用的導遊。她帶著我們走覽中國庭園等觀光景點,吃道地的中國菜,幾餐下來,我們都漸漸習慣使用筷子了。  這天下午,我們再度搭上飛機,飛了三百哩遠,直達中國內陸的城市合肥。孤兒院距離合肥市還有五小時的車程。我們沒辦法直接到孤兒院去,而是由孤兒院的工作人員,把被領養的小孩帶到合肥來,在我們停留的飯店會合。  ***  到達合肥的第二天,我們先在飯店舉行有關領養中國孩子的會議,會議進行到一半時,孤兒院的保姆帶著孩子們走進會議室,他們就坐在我們的後面,等著會議結束。但是很明顯地,所有目光的焦點都在那五個嬰兒,以及馬武寶身上,事實上,馬武寶的個頭不比嬰兒大多少。  當我回房間去拿一些文件,再回到會議室時,這些孩子們已經都跟新父母坐在一起了。卡爾坐在椅子上,抱著馬武寶坐在他的大腿上,但是,馬武寶看起來不怎麼開心,兩行熱淚掛在臉頰上,他的保姆在一旁安撫他,幫他擦眼淚。過了一會兒,我把馬武寶抱起來,但是他很不配合,還大聲喊叫,我趕快把他還給卡爾。大約三十分鐘之後,所有的程序完成之後,我們帶著馬武寶回到我們的飯店房間,這短短的路程,馬武寶充分表現了他的肺活量及大力氣。  回到房間後,我們用玩具車引誘他,他把車子握在手中卻不肯玩,只是繼續哭鬧,所以我們就再給他三台車。馬武寶用他完好的右手臂,以及能幹的半截左手臂,把所有的車子都攬在手臂裡,還好我跟卡爾都很擅長跟孩子玩,過了一會兒,我們三個人,就像孩子一樣地玩在一起。到了晚餐的時候,我們已經跟馬武寶混得很熟了,我們甚至說服他,只帶一台車去餐廳吃飯就好,把其餘的車子留在房間裡。  晚餐時,所有的新「家庭」都坐在同一張圓桌,馬武寶則坐在我跟卡爾之間的座位上,卡爾幫他挾了許多菜,馬武寶對於使用筷子熟練得不得了。但是突然他大叫一聲,丟下所有的碗盤餐巾,跳下座位,跑走了。原來,他最喜歡的那位孤兒院保姆出現在另一桌,馬武寶一看到她,就向她跑過去,再也不肯回到這桌來吃飯了。  晚餐後,保姆把他帶回我們的房間,打算把馬武寶交給我們。可是馬武寶堅決不要離開保姆,他開始大哭大叫,死命抓著保姆,不肯放手,卡爾試著要抱他,馬武寶反而更大力抓住保姆,甚至張口用牙齒來幫忙咬住保姆。幸好有王亞當的幫忙,最後終於說服他,先跟我們待在一起一陣子。  我們拿出新衣服、新玩具、書本等,各種小孩子的玩意兒給他,而他除了喜歡那台車之外,還很喜歡米姬為他準備的拖車。他還把所有的香蕉乾、花生都吃光了。  到了上床的時間,我們想幫他換上睡衣,他卻不肯,所以我們使出絕招,讓他看電視。他終於沈沈睡去,趁他熟睡時,我們想幫他把從孤兒院穿來的衣服換下來,但是,天啊,他竟然醒過來了,而且堅決不肯換掉「他的」衣服。於是他就穿著那身衣服睡到天亮,而且第二天又穿了一整天。馬武寶睡覺的時候也很特別,他不僅動來動去,踢來踢去,他整個人就在床上轉圈,甚至差點掉到床下去了。  當馬武寶跟我們相處了一整天之後,他終於肯把身上的衣服換下來了,但是仍然不肯把那雙顏色亮麗的便鞋換掉。後來我們才知道,當他離開孤兒院之前,他才剛得到這雙鞋,對他來說,這象徵某種地位,他以擁有這雙鞋子為傲。經過好多天之後,他才肯換上我們幫他買的鞋子,而且,從此之後,他再也沒有穿回那雙便鞋了。  ***  在我們離開合肥的前一天晚上,卡爾要去櫃台付帳單,當卡爾前腳才剛離開,馬武寶就開始大哭,我告訴卡爾儘管去,沒關係,他哭一下就會沒事了,所以卡爾就到櫃台去了。但是,幾分鐘之後,我們不得不屈服,卡爾說,他在走道盡頭,上了樓梯,都還聽得到馬武寶的哭聲。接下來的幾天,馬武寶總是坐在卡爾的肩頭,到處逛。他們兩人成為同團家庭的指標,再也沒人擔心會在人潮洶湧中走失了。  我們這些外國人走在街頭,十分醒目,就像是遊行隊伍似的。而且,只要我們一停下來,就會有中國人圍繞在我們四周。他們對孩子很感興趣,總是想伸出手摸摸他們。馬武寶對這些中國人只有一個反應,他會故意轉頭看其他方向,完全忽略那些想跟他說話的人。這樣的情形發生了好多次,因此,讓我很訝異,在抵達奧勒崗之後,他竟然那麼快就跟媽媽、外公外婆及朋友打成一片。這就好像,他一直都得不到中國人的注意,所以他學會用不反應來面對這種情況。  在替馬武寶辦好護照簽證之後,我們帶著他返回美國,給他的名字是懷耶特.馬武寶.哈里斯。他在美國順利地快樂長大,從漢彌爾高中畢業,而且在台灣待了兩年,他利用學校假日,到中國去尋找他的親生父母。他常常懷疑,他的親生父母究竟是不小心把他遺失在體育場,還是故意把他丟在那裡。他想要知道為什麼父母會丟棄他,他想要當面見他的親生父母,問他們「為什麼??  這本書是懷耶特未完成的人生故事,他必須自己去找出答案。  ——摘譯自馬武寶的爺爺理察.哈里斯寫於二○一一年春天的回憶筆記                

内容概要

  「不要讓任何人、任何事阻擋你去實現內心的夢想。」  2011年春節,中國安徽省馬鞍山的一個平凡農村,因為一位訪客的到來而熱鬧滾滾,引發媒體關注。這個21歲的年輕人是馬武寶,英文名字為Wyatt Harris,他一生下來就沒有左前臂,而被人發現遭遺棄在荒廢的體育館,後來才由孤兒院收容。4歲時,他被一個美國家庭收養,就此離開中國。  雖然收養家庭給了他完整的愛與優質教育,讓他順利適應了新人生,不受肢體或身世的缺陷所阻礙,而能積極地克服調適。但隨著年紀增長,他還是漸漸有了尋根的渴望,想要釐清自己的人生。  「直到今天,我還是無法解釋我當時會想尋親的念頭是怎麼來的。  腦中就這麼突然出現這樣的想法:他們不是我真正的親人,我們的血緣根本不一樣,我們的長相也完全不一樣。  我知道我非常愛他們,不管什麼DNA,都不可能影響我們之間的愛。可是,我就是無法打消這個念頭--我不是這個家庭的人,這個事實一直縈繞在我心裡,揮之不去。  在這趟尋親的旅程裡,我要求自己要堅強,那是為了我自己,也為了我周遭的人。然而,那只是我堅強的外表,到達某個時間點,我的情緒終究會潰堤……  不過,我已經知道,自己能擁有生命的第二個機會是多麼幸運。」

作者简介

  馬武寶  Wyatt Harris(馬武寶)  今年21歲就讀於奧勒岡大學的Wyatt Harris,原名馬武寶,出生在中國安徽省的一個小農村,一出生就沒有左前臂的他被遺棄在馬鞍山市體育館,之後才由孤兒院收容,四歲時被一個美國家庭收養,就此離開中國。  直到念高中時,因為一則電視廣告,讓Wyatt Harris有了想出國念書的念頭,而且他希望能夠學中文,多認識自己「馬武寶」這個身分,在申請上扶輪社的交換學生來到台灣後,他開始想進一步了解自己的出生地,因此有了這個「生命的第二個機會」的故事。  這是馬武寶的第一本書,他想親自分享這趟尋親之旅對他人生的改變,希望能鼓勵更多人去關懷孤兒,以及勇於去做自己想做的事。鍾尚熹  鍾尚熹  文化大學新聞研究所碩士,曾任職報社、雜誌社,擔任記者、主編等職位十餘年。並轉任財經界,擔任行銷企畫經理。近年來,旅居澳Wyatt Harris

书籍目录

推薦序序曲 飛行千里,獲致珍寶Part 1 美好童年1「喂,這傢伙,你以為你在幹麼?」2「爸媽才不愛你呢,因為你是領養的!」3「自己綁鞋帶。」4「你的手到哪裡去了?」5「好好玩一場精采的球賽!」6「如果我有兩隻手臂,她也許就會喜歡我了。」7 「我搞不好有著中國某個貴族的血統呢!」8「我想出國念書。」Part 2 尋根之旅1「我想找出我的親生父母。」2「媽媽跟我都非常愛你,希望你能找到親生父母。」3「回到我的故鄉,馬鞍山市……」4「如果沒有被領養,我的人生會如何呢?」5「兒時玩伴也還記得我!」6「幸運遇到DJ莉莎!」7「我想知道為什麼親生父母會丟棄我…」8「為這些孩子找一個家。」9「我在年夜飯喝醉啦!」10「那些坐在椅子上的人,會是我的親生父母

章节摘录

  摘自序曲「飛越千里,獲致珍寶」  一九九四年九月,我,理察.哈里斯,跟我兒子,卡爾.哈里斯,從美國奧勒崗的波特蘭搭上飛機,飛往洛杉磯及日本東京,再轉機飛往中國上海。大約在九個多月前,卡爾跟他的太太米姬,決定要領養第二個孩子,他們問我,願不願意跟卡爾一起去中國,到孤兒院把孩子帶回來。我不知道為什麼米姬願意讓我代替她做這件事,但是,我毫不猶豫一口答應:「好,我想去。」  我們等了又等,期待再期待,終於把書面文件及各項要求處理好,才真正展開這段長途飛行的跨海之旅。經過許多小時的飛行、飛越許多時區,從我們跨過國際換日線之後,我們已經搞不清楚,現在到底是昨天,還是今天,再加上時差,讓時間感變得更混亂了。  在上海完成通關手續之後,我們原本應該看到名叫亞當的人來接機,結果出現的人卻叫李平。李平帶著我們,還有其他一些同班機的遊客,登上巴士,前往位在上海的飯店。機場外綿延數哩,等著載客的計程車長龍讓我印象深刻。上海繁忙的交通,再加上行人及自行車穿梭在車陣中,這幅複雜的街景,充分顯示了上海這個擁有一千四百萬人口城市的擁擠程度。  第二天早上,我們在餐廳吃早餐時,才見到導遊王亞當,亞當可算是國際領養服務的人員。他向每一位領養的夫婦收取費用後,我們所有人在上午十點鐘於飯店大廳碰面。我跟卡爾,以及另外五對夫婦,坐上一台巴士,車上有年輕的司機,以及一名女性隨車人員,後來才知道,這名隨車人員是中國政府雇用的導遊。她帶著我們走覽中國庭園等觀光景點,吃道地的中國菜,幾餐下來,我們都漸漸習慣使用筷子了。  這天下午,我們再度搭上飛機,飛了三百哩遠,直達中國內陸的城市合肥。孤兒院距離合肥市還有五小時的車程。我們沒辦法直接到孤兒院去,而是由孤兒院的工作人員,把被領養的小孩帶到合肥來,在我們停留的飯店會合。  ***  到達合肥的第二天,我們先在飯店舉行有關領養中國孩子的會議,會議進行到一半時,孤兒院的保姆帶著孩子們走進會議室,他們就坐在我們的後面,等著會議結束。但是很明顯地,所有目光的焦點都在那五個嬰兒,以及馬武寶身上,事實上,馬武寶的個頭不比嬰兒大多少。  當我回房間去拿一些文件,再回到會議室時,這些孩子們已經都跟新父母坐在一起了。卡爾坐在椅子上,抱著馬武寶坐在他的大腿上,但是,馬武寶看起來不怎麼開心,兩行熱淚掛在臉頰上,他的保姆在一旁安撫他,幫他擦眼淚。過了一會兒,我把馬武寶抱起來,但是他很不配合,還大聲喊叫,我趕快把他還給卡爾。大約三十分鐘之後,所有的程序完成之後,我們帶著馬武寶回到我們的飯店房間,這短短的路程,馬武寶充分表現了他的肺活量及大力氣。  回到房間後,我們用玩具車引誘他,他把車子握在手中卻不肯玩,只是繼續哭鬧,所以我們就再給他三台車。馬武寶用他完好的右手臂,以及能幹的半截左手臂,把所有的車子都攬在手臂裡,還好我跟卡爾都很擅長跟孩子玩,過了一會兒,我們三個人,就像孩子一樣地玩在一起。到了晚餐的時候,我們已經跟馬武寶混得很熟了,我們甚至說服他,只帶一台車去餐廳吃飯就好,把其餘的車子留在房間裡。  晚餐時,所有的新「家庭」都坐在同一張圓桌,馬武寶則坐在我跟卡爾之間的座位上,卡爾幫他挾了許多菜,馬武寶對於使用筷子熟練得不得了。但是突然他大叫一聲,丟下所有的碗盤餐巾,跳下座位,跑走了。原來,他最喜歡的那位孤兒院保姆出現在另一桌,馬武寶一看到她,就向她跑過去,再也不肯回到這桌來吃飯了。  晚餐後,保姆把他帶回我們的房間,打算把馬武寶交給我們。可是馬武寶堅決不要離開保姆,他開始大哭大叫,死命抓著保姆,不肯放手,卡爾試著要抱他,馬武寶反而更大力抓住保姆,甚至張口用牙齒來幫忙咬住保姆。幸好有王亞當的幫忙,最後終於說服他,先跟我們待在一起一陣子。  我們拿出新衣服、新玩具、書本等,各種小孩子的玩意兒給他,而他除了喜歡那台車之外,還很喜歡米姬為他準備的拖車。他還把所有的香蕉乾、花生都吃光了。  到了上床的時間,我們想幫他換上睡衣,他卻不肯,所以我們使出絕招,讓他看電視。他終於沈沈睡去,趁他熟睡時,我們想幫他把從孤兒院穿來的衣服換下來,但是,天啊,他竟然醒過來了,而且堅決不肯換掉「他的」衣服。於是他就穿著那身衣服睡到天亮,而且第二天又穿了一整天。馬武寶睡覺的時候也很特別,他不僅動來動去,踢來踢去,他整個人就在床上轉圈,甚至差點掉到床下去了。  當馬武寶跟我們相處了一整天之後,他終於肯把身上的衣服換下來了,但是仍然不肯把那雙顏色亮麗的便鞋換掉。後來我們才知道,當他離開孤兒院之前,他才剛得到這雙鞋,對他來說,這象徵某種地位,他以擁有這雙鞋子為傲。經過好多天之後,他才肯換上我們幫他買的鞋子,而且,從此之後,他再也沒有穿回那雙便鞋了。  ***  在我們離開合肥的前一天晚上,卡爾要去櫃台付帳單,當卡爾前腳才剛離開,馬武寶就開始大哭,我告訴卡爾儘管去,沒關係,他哭一下就會沒事了,所以卡爾就到櫃台去了。但是,幾分鐘之後,我們不得不屈服,卡爾說,他在走道盡頭,上了樓梯,都還聽得到馬武寶的哭聲。接下來的幾天,馬武寶總是坐在卡爾的肩頭,到處逛。他們兩人成為同團家庭的指標,再也沒人擔心會在人潮洶湧中走失了。  我們這些外國人走在街頭,十分醒目,就像是遊行隊伍似的。而且,只要我們一停下來,就會有中國人圍繞在我們四周。他們對孩子很感興趣,總是想伸出手摸摸他們。馬武寶對這些中國人只有一個反應,他會故意轉頭看其他方向,完全忽略那些想跟他說話的人。這樣的情形發生了好多次,因此,讓我很訝異,在抵達奧勒崗之後,他竟然那麼快就跟媽媽、外公外婆及朋友打成一片。這就好像,他一直都得不到中國人的注意,所以他學會用不反應來面對這種情況。  在替馬武寶辦好護照簽證之後,我們帶著他返回美國,給他的名字是懷耶特.馬武寶.哈里斯。他在美國順利地快樂長大,從漢彌爾高中畢業,而且在台灣待了兩年,他利用學校假日,到中國去尋找他的親生父母。他常常懷疑,他的親生父母究竟是不小心把他遺失在體育場,還是故意把他丟在那裡。他想要知道為什麼父母會丟棄他,他想要當面見他的親生父母,問他們「為什麼??  這本書是懷耶特未完成的人生故事,他必須自己去找出答案。  ——摘譯自馬武寶的爺爺理察.哈里斯寫於二○一一年春天的回憶筆記  摘自Part One「美好童年」  「我把英文變成我的母語了。」  一九九四年九月二十二日,飛機降落在美國奧勒崗州波特蘭機場。  四歲的我,很自在的和爸爸以及爺爺在一起。我們走出航站大廳,許多人等在那裡歡迎我,並且向前擁抱我。這些陌生人的笑臉跟親吻,讓我無法遁逃,而我只是緊抓著爸爸的手臂不放。  接著,有一個小女孩遞給我一個禮物,讓我終於鬆開爸爸的手臂,開始把玩著我的新玩具——綠色恐龍。我發現只要壓一下那隻恐龍,牠就會發出很大的聲音,實在是太好玩了。  一大群人擁著我,我們一起來到機場附近的一家家庭式餐廳,吃了我在美國的第一餐。在接下來的一年,使用刀叉就成為我生活最主要的一部分。  我的爸爸卡爾.哈里斯( Cal Harris),我的媽媽美姬.哈里斯(Midge Harris)都是美國人。幾天前,我還住在中國的一家孤兒院裡,爺爺理察跟爸爸一起到南京來辦理領養手續,當孤兒院保姆把我交給爸爸時,我又哭又叫,還咬了保姆一口,可是在跟爸爸、爺爺相處幾天之後,我已經跟他們玩在一起了。  ***  剛到美國的我,除了學習如何使用刀叉,我還要學習講英文。  爸媽教我講英文的方法非常野蠻,他們把我跟一群黏搭搭的幼稚園小孩丟在一起,希望我能夠自然而然學會童言童語,我至今仍可回想那個畫面:可憐的中國小男孩,眼睜睜看著其他小孩吃餅乾,非得要先學會用英文說餅乾,才能吃得到。我敢說,正是因為這樣,我小時候才這麼快就學會用英文說零食的名稱。  說正經的,我爸媽的確做了正確的決定,他們讓我跟其他的孩子們玩在一起,讓我很快就學會說英文。而且我當時還是班上唯一會說中文的小孩,所以,如果我有教那些同學說「屁屁」什麼的不雅字眼,也請別太意外。  到美國幾個月後,我已經會說一點點的英文了,可是我還不識字,看不懂英文。有一天我們全家去中國餐廰吃飯,在美國,只要去中國餐廰吃飯,吃完後每個人都會得到一個幸運餅乾,餅乾裡會夾著一張紙,寫著一句簡短的格言,或是預言你的命運。吃完這餐飯後,我把幸運餅乾掰開,拿出裡面的小字條,假裝我看得懂似的,當著全家人的面念出:「吃更多糖果」。大家愣了半秒後,笑成一團。  那時候的我有點怪,不太喜歡跟人說話,但是我卻很喜歡在人身上爬來爬去。我猜想,這是表示我還蠻喜歡這個人的方式吧。那時候,我的英文很不好,所以只能用這種方法來表達我的喜愛。有一天,奶奶普絲拉和爺爺理察來看望我跟姊姊。姊姊是爸媽領養的第一個孩子,她原本是哥倫比亞人,比我早兩年被爸媽領養。我開始在爺爺的大腿上打滾。幾分鐘之後,我爺爺看著我,用開玩笑的口吻大聲說:「喂,這傢伙,你以為你在幹麼?」我轉過頭去看著他,完全模仿他的語調,說出我生平第一個英文句子,「喂,這傢伙,你以為你在幹什麼?」,我的反應讓爺爺熱淚盈眶。不只是因為我第一次說出完整的英文句子,而且,我還讓爺爺知道,誰才是老大呢!  來美國一年後,我已經能流暢的說英文了,但老師仍建議我去上孩童的特殊英文課程。這個課程幫助我改善了英文能力,使我能夠說出流利的英文。  總共花了兩年的時間,我把英文變成我的母語,也把中文全部忘光光。當時不知世事的我,忙著適應美國的新生活,卻不知道,中國已經在我的生命裡,埋下了伏筆。  摘自Part Two「尋根之旅」  「為這些孩子找一個家。」  我這趟中國之旅最難忘的一餐,就是和孤兒院院長及院童共享的午餐。  馬鞍山市孤兒院為我而安排了這一餐,希望藉此機會讓我見到更多人。我們二十個人圍坐一張大圓桌,我坐在孤兒院院長的右邊,我的另一邊坐著一位翻譯員。同桌的還有我在孤兒院的夥伴,以及從孤兒院長大的代表。  孤兒院的院長,主要就是確保院童的安全及福祉。當我第一次見到他時,我不知道他實際要做些什麼,也不知道他對孤兒院有什麼貢獻,我以前根本不知道有這個職位存在。於是,我趁這個機會,不停問他關於孤兒院及院童的問題。也許是因為我以前住在那裡,所以特別關心這些細節。  其實我心裡最想知道的是,一年有多少院童能夠被領養。我還沒有準備好,院長就已經告訴我答案,平均每年有兩到三個孩子會被收養。聽到這個答案,我儘量保持鎮定,我心裡在想,我何其幸運,能夠成為三個被收養小孩中的一人。接著我問院長,一年平均會有多少孩子被送到孤兒院呢?答案是,被送進孤兒院的孩子人數,大約跟被領養的人數差不多。這個事實呈現了好的一面,也呈現了壞的一面。從好的一面看,孤兒院不致於因為院童過多而不勝負荷;而從壞的一面看來,孩子被領養的比例實在太低了。  透過這個答案,我才理解到,孤兒院並非只是一個讓孩子暫時居住、等待被領養的地方。孤兒院事實上就是安置這些孩子的地方,讓他們在十幾歲以前都能在這裡生活。  ***  我問院長,如果沒有人領養,這些孩子會到哪裡去呢?院長告訴我,當一個孩子被送到孤兒院時,首先會幫他命名,給他一個編號及確認年齡。一個月大到七歲的孩子,會住在我第一次拜訪孤兒院時所看到的地方。即使沒有人收養他們,孤兒院也會有整套的方案來培養這些孩子。  七到十八歲的孩子,會參與陽光村計劃案,這是由政府支助的計劃案,這些孩子都住在叫做陽光村的地方。午餐後,我也走訪了那個地方,一眼看來,會讓人以為那是一間學校,中間有個操場,四周有很多門。而事實上,那不是學校,那是這些孩子跟父母的家。  父母?沒錯,就是父母。陽光村雇用父母來照顧這些孩子。用「雇用」這個字眼,似乎有點太強調了,我應該說,政府提供這些父母一個房間,讓他們能撫養三到四個孩子。這些父母有固定的津貼,而且也有生活必需品,如床舖、食物。這個方案是要讓這些孩子能從父母的角色裡,學到責任感,讓孩子知道聽從父母、尊敬父母,以及分擔家務等。  在陽光村的家庭,每家有兩個房間,一間給父母,一間給孩子住,孩子睡上下舖,或是三張單人床。在這個陽光村裡共有六個家庭,他們都住在同一個院落中,可以自由進出電腦室、廚房跟廁所。在這些電腦室裡,有十五台戴爾電腦供這些家庭及孩子使用,還有書籍跟桌椅都設置在這個房間裡。這裡不是家徒四壁的空房子,這裡就是他們的家。  我絕對無法想像會有這麼一個方案存在,來幫助孤兒院的孩子,我愈想就愈覺得驚歎。在這個院落裡,就像是一個小公社,這些孩子跟孤兒院的夥伴比鄰而居,而且在青少年期,基本上還是一家人住在一起。這些父母不是只跟他們一個月或兩個月的短暫相處,他們是長期共同在一個家庭裡生活。  摘自Part Three「何處是我家」  「我們並不想放棄你。」  在發問之前,我注視著親生父母說,「你們告訴我的答案,將不會影響我們之間的關係,我只想知道真相,如果你們能告訴我真相,只會使我們未來的關係更為穩固。」生父點點頭回應我,生母則在一旁掉淚。  我問的第一個問題是,「在一九九一年三月十八日,你們為什麼要把我留在體育館?」  這是我尋親之行最重要的一個問題,我需要知道答案,我想要知道他們是不是因為我手臂殘缺而遺棄我。我已經做好心理準備,要接受肯定的答案,但心裡卻期待事實並非如此。這似乎是一個最簡單的問題。我一直以來都認為,他們是因為我的手臂而不要我。  想到有父母會因為孩子天生殘障,而丟棄孩子,就讓我痛徹心扉。隨著年紀漸長,我只感到很難想像,怎麼會有人這麼厭惡肢體殘障,或是對殘障的人這麼沒有信心?如果你是我,你就會用不同的眼光來看待此事:少了一隻手臂,比起少了一條腿或沒有腿,要來得幸運多了。我不懂,為什麼他們不能這樣想呢?  我可以看得出來,親生父母已經知道我會問這個問題,而有所準備。生父清了清喉嚨,看著我,開始要告訴我這個故事。聽他說話,彷彿像是在聆聽他朗讀一首詩。,他緩緩地解釋了他的理由。  生父說,當時他們很窮,他賺的錢非常微薄,而生母並沒有工作。在這樣的情況下很難再多養一個孩子,他們知道,要孩子生活在這種情況下,對孩子非常不公平。  生父當時工作十小時只能賺到三美元,這可能比我們在沙發縫裡或汽車坐椅底下所發現的錢還要少。在這麼困難的情況下,要養活三個人已經很不容易,更何況還要再多養一個娃娃。現在這一代,對於不理想的工作,頂多就是辭職不幹,改行做別的工作,但是,對當時那個家庭而言,面對這種情況只能逆來順受。  生父說,「我們不想放棄你。」我在一九九○年十二月二十日出生,在接下來的三個星期內,他們試圖要給我溫飽,但是,他們卻很難敵得過現實的磨難。情況變得愈來愈糟,食物愈來愈少,他們必須要做抉擇,一是愛孩子,卻讓他在飢寒交迫中掙扎,二是遺棄他,希望別人給他更好的照顧。在一九九一年一月十六日,他們做出重大的決定。  生父對我解釋,這是他一生中最困難的決定,他必須排除心裡所有的情感,去做這件「必須」做的事。說到這裡,生父哭了出來,生母一邊擦鼻涕,一邊接著為我解釋。她說,這段三十分鐘的路程,是她走過最長的一段路。抱著沈重的心情跟希望,在嚴冬裡,他們最後把我留在廁所旁的道路上。  就在放下我十分鐘之後,生母就後悔了,她無法想像把我留給陌生人的情況。於是生父彎下腰,抱起我,讓我貼在他的胸膛,就這樣一路抱著我走回家。生父說這段話的時候,還彎起手臂,比給我看他當時的姿勢。  生父說,當時他們已經被感情沖昏頭了,忘記了現實的殘酷,忘記了他們養不起兩個小孩,他們只希望我還能躺在他們的腳邊,繼續過日子。  聽到這裡,我露出微笑,問生父,「然後呢?」生父接著說,又過了兩個月,生活仍然為了買不起蛋白質而掙扎。一九九一年三月十八日,他們領悟到,就算他們愛我,但是也不能夜夜忍受空肚皮睡覺。天亮後,生父及生母又再次踏上兩個月前曾經走過的道路。

媒体关注与评论

  感動推薦  兒童福利聯盟文教基金會執行長 王育敏  名作家 吳若權  終身義工 孫越  《像我們這樣一個家──收養,可以很幸福》和《這樣做,寶寶超好帶──百歲醫師教我的育兒寶典實踐篇》作者 許惠珺  財團法人癌症關懷基金會董事長  陳月卿  國際扶輪3520地區2010-11年度地區總監(和泰興業股份有限公司董事長) 蘇一仲  (按姓氏筆劃順序)  生命或有缺憾,惟有愛與勇氣可以讓自己圓滿!  雖然馬武寶一出生就沒

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    生命的第二個機會 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7