出版时间:2000 年 01 月 10 日  出版社:小魯文化  作者:路易斯‧薩其爾  译者:趙永芬  
Tag标签:无  

内容概要

史丹利.葉納慈家裡好幾代以來都很倒楣,因此當他受到司法不公的審判而慘遭遣送到綠湖營,也就是一個少年管訓營的時候,倒不覺得太過意外。綠湖營根本沒有湖──它已經乾涸了一百多年了,而且也稱不上什麼營。這些少年犯每天都得在硬邦邦的乾湖床上挖一個五英尺寬、五英尺深的洞作為懲罰。管訓營的監護人聲稱這種毫無意義的苦工可以磨鍊少年犯的個性,不過那可是個漫天大謊。史丹利必須挖出真相。
1999年 紐伯瑞 金獎
這本充滿了奇妙創意且撼人心弦的小說,既嚴肅又滑稽,作者路易斯.薩奇爾編織了一個盤根錯節的謎團,但也有許多線索可尋,直到最後終於真相大白,原來是命運在每一個角色──與他們祖先──的生命中作祟,而且持續了好幾世代之久。這是一個關於罪與罰以及救贖的黑色幽默故事。
本書榮獲一九九九年紐伯瑞文學獎金牌獎,且榮踞一九九九年美國青少年讀物暢銷排行榜前三名,是一本非常特別的小說。書中內容涉及輪迴、詛咒、命運等觀念,作者運用緊密的結構,優美的文字,將書中每一個角色的個性都描寫得深刻且生動,使人感受到絕佳的文學閱讀經驗。本書絕對讓人愛不釋手,一旦拿起,就捨不得放下。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    洞 PDF格式下载


用户评论 (总计9条)

 
 

  •     也許這本書的主要讀者群是青少年兒童,但我實在要說一句,這本書的精彩程度可不只是兒童水平喔!!
      
      整本書一直運用過去與現在交錯的手法,但讀者卻不會覺得混亂。全書的主題如此荒誕離奇,卻用帶著黑色幽默的寫實主義筆觸來成就,兩者之間居然能夠在作者手裡產生如此微妙的化學作用,讓人欲罷不能。一向喜歡看玄幻神奇,充滿著幻想色彩的歷險類小說,但《洞》這本書中,並沒有什麼九頭蛇、牛頭人身的怪物,沒有什麼飛天掃帚,魔法咒語之類的神奇工具,只單單在講述一個因為從天而降的舊球鞋而碰上霉運進入少年勞教所的“不良少年”的勞教生活,居然就讓作者給寫出了精彩絕妙!
      
      讀者可以同時讀到一百多年前和現在發生的故事,而這些故事之間的關係既如同時發生,又如前因後果般。全書情節豐富又充滿著懸疑,佈局之精巧讓人一刻也移不開眼睛。只能說全書的字句幾乎沒有任何白費的一筆,那些貌似不經意提及的諸如洋蔥、童謠、黃色斑點蜥蜴、乾涸沙漠上的獨舟、腳臭的球星等等這些,其實統統都是作者的奇思妙想和反复推敲下的傑作。大至整個故事關於整個綠湖鎮和幾代人命運的故事框架,小至每個角色的暱稱和名字,都能在書中找到因由。
      
      書的情節構思固然重要,但看罷能給讀者留下思考的空間,才是一本真正意義上的好書的精華所在。這本書除了複雜精巧的情節安排和老練精簡的寫作手法之外,它的引申意義也能帶給讀者無限的思考。史丹利由一個自卑自憐沒有朋友又受人欺負的胖子,到經歷過綠湖營少年訓練營的折磨後,不僅交到了朋友,還找到了勇氣和自信,化解了家族幾代人的詛咒,甚至找回了祖宗失去的寶藏,展開人生新一頁,這些巨大的轉變,他的心路歷程,除去小說的誇張化以後,留下的部分不正正是我們許多人從青年到成年所經歷過的嗎?!辜勿論書中作者隱隱的對社會的批判,對種族歧視的控訴,單單是青少年自我價值的追尋和成長的意義,已經足夠讀者去思索了吧!
      
      作者編織了這樣一張脈絡複雜的情節網絡,故事中的每一片碎片都有它該在的位置,種種所有交織成為如此精彩的故事。這樣的誠意之作,又怎能錯過呢?!
      
      
  •     虽然没有青鸟,小王子之类的经典而发人深省,但是这本书也是一本励志的书吧,其实还是挺有意义的,也是标准低欧美文风写法,看惯了中文的儿童文学,看看这本也不错,消遣之外还是若有所获的,呵呵!
  •     读完这本小书后感觉很失望,或者说没什么感觉。
      而且人民文学出版社现在真的很差,这么简单薄薄的一本小书都有好几处错字。把曾祖父印刷成高祖父。
      故事讲小主人公斯坦利的爸爸是个爱搞发明的家伙,总失败,是个倒霉蛋,小胖子斯坦利的运气同样很差,经常被同学欺负,一日走到马路上突然从桥上掉下来一双鞋子,这双鞋是一个有脚臭的著名球星捐出来给社区拍卖用来帮助穷人的。斯坦利无意识的捡起了这双砸到他脑袋上的破鞋并带回了家,接着警察登门把他抓走,让他选择是去蹲监狱还是少年管教营,他选择管教营。管教营的生活就是挖他手持的左右底部都要和铁铲长度一般大小的土地洞,这里的最高头儿典狱长是个女人,一天,他挖到了一个笔管之类的东西但是被这个D组的小头目戴眼镜的小子外号叫X光的抢走向领导邀功去了。这个笔管就是古时女匪头藏的宝物。女典狱长看到后大喜,她其实暗地里的目的就是让这帮少年犯帮她挖宝藏,于是要他们告诉她是从哪里挖到的把地点告诉她并让他们接着帮她挖,但是这个笔管是X光从斯坦利那里夺过去的,所以X光根本不知道挖到这个宝物的地点确切位置,斯坦利什么也没说,所以大家就瞎挖,做一些无用功。这个故事有2条线,一个斯坦利的主线,两条支线。传说斯坦利的曾祖父年轻时喜欢上一个村里的姑娘,但是村中的一个老妪说那个姑娘是个傻瓜稻草瓶,但他曾祖父依旧想追求她,于是老妪和他做了一笔交易,给了他曾祖父一头猪,然后他去做聘礼,但是女方在他曾祖父和另一个求婚者中犹豫不定,所以他的曾祖父认识到了老妪的慧言放弃了这个女的,但是他没有践行他的诺言背老妪去山上的小溪喝水就登船逃到了美国,于是受到了之前达成交易时说好的诅咒。另一个支线是在19世纪时的小镇上也就是斯坦利他们现在干活的这个绿湖营的地方,因为发生一些让人感动的生活琐碎小细节,白人女教师爱上了一个走街串巷卖牵着毛驴卖洋葱的黑人,并吻了他,当时是禁忌,黑人被村里人打死了,这个女教师愤然变成了一时远近闻名的绿林女土匪,她习惯抢劫后把人杀死,无巧不成书,但是她例外的抢劫了斯坦利的曾祖父却没有杀死他。后来这个女匪头年纪大了回到这个现在已经干涸的湖附近居住,有人威胁她让她把以前抢劫的财宝交出来,她拒绝,被杀死了。斯坦利结交了同组的叫零蛋的黑人小男孩,零蛋不识字是文盲,他俩做了个交易,一个教认字,一个帮助挖一部分地洞。后来因为斯坦利所在的D组的其他小同伴嫉妒,在一旁闹分歧说便宜风凉话寻衅滋事,就打起来了,当然斯坦利依旧是挨揍受欺负的一方。零蛋出手相救,然后逃走了,斯坦利过了2日也逃走了,去追他,追上了,没有水,这地方干旱,然后两个人无奈掉头向少年管教营的方向往回走。一是为了弄些水喝,二是找到宝藏挖出来后逃走。就在将近黎明前,他们挖出了宝箱,但却也被那些管教人员发现了,他们站在他们挖的地洞的下面,身上爬着被咬就会被致死的有毒蜥蜴,土洞上面站着女典狱长,她贪婪急切的想要抢夺他们挖到的宝箱,但是这时身后来了辆车,下来一男一女,男的是司法部长,女的是斯坦利的律师,就在斯坦利逃走的那天,这位女律师来到绿湖营通知他无罪,并要把他带走。法院调查证实球鞋被偷的时候斯坦利还在学校被人欺负去男厕所拾被人戏耍丢下的课本呢。女典狱长对女律师说他们挖出来的这个铁箱是她的,是斯坦利从她的卧室偷出来的,斯坦利没说话,零蛋发现铁箱上刻着斯坦利的名字,女典狱长很惊讶愣了一下又诡辩称铁箱子是她帮斯坦利代为保管的,让他说出这里面有什么,以便证明是他的,女律师告诉斯坦利最好保持沉默,什么都不要说,他照做了。最后女律师带走了斯坦利和零蛋,在车上,零蛋说球鞋其实是他偷的,但是女律师说她什么也没听见,叫他以后也别提这事儿。他们把这个宝箱里的东西卖了200万美元,斯坦利和零蛋一人一半。绿湖营少年管教所被政府关闭了,女典狱长被指控面临犯有虐待儿童等罪名,也滚蛋了。斯坦利的爸爸用这笔宝藏的一部分钱做了广告推销他研制的鞋子除臭剂,请的代言人是那个被偷鞋的臭脚球星。零蛋找到了他的母亲。
  •   我也很喜欢。尤其是零蛋。
  •   为啥没感觉,你还记得那么多
  •   有些地方好像讲的不清楚啊。我小学(初中?)的时候看过这本书,另一个版本,主角的名字翻译成史丹利·叶纳茨,这个名字的原文是Stanley Yelnats,名和姓的字母顺序是颠倒的,他们家觉得这个名字很经典,他的曾祖父也叫这个名字,所以宝箱上刻着他名字。史丹利和零蛋之所以得救、史丹利他们家之所以转运,是因为史丹利背着零蛋上山喝了水,解除了诅咒,零蛋其实是那个巫婆的后人,最后他说了自己的真名叫海特·左若尼。
  •   天,哈哈,我觉得挺有意思的,要不是你回复,我都忘了故事情节了,反正我现在一点儿印象都没有了,只记得我看过这本书,具体内容都就饭吃了。呵呵~现在我记得大概半年前出了这本书的续篇的中文版,但说实话我并没多大的兴趣购买或阅读。
  •   同学,高祖父是曾祖父的父亲
  •   原著是no-good-dirty-rotten-pig-stealing-great-great-grandfather....
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7