我們曾經輝煌

出版时间:2012-1-18  出版社:天下文化  作者:湯瑪斯.佛里曼,邁可.曼德鮑  页数:480  译者:連正世、李俊融、李靜宜  
Tag标签:无  

前言

  讀者或許會問起,為什麼我們兩個本以寫作外交事務為職志--一個是紐約時報的海外特派兼專欄作家,一個是約翰霍浦金斯大學高等國際研究所(The Johns Hopkins University School of Advanced International Studies)教授--這回卻合力著書探討美國國內現況。答案很簡單。我們是交情超過二十年的老朋友,在這段漫長歲月裡,我們幾乎每星期都會一起討論不同層面的國際關係問題,還有美國的外交政策。但近幾年來,我們開始注意到:儘管每次話題始於外交政策,但最後都會歸結到國內政策。我們會談到美國發生了什麼事,或是哪些事情該發生卻沒發生。有時我們或許會試著轉移話題,但是談著談著,總是又轉回到美國,談到我們現今似乎沒有能力起而應付我們最大的挑戰。  當然,此一情況具有極大的外交政策意涵。在今日的世界裡,美國多半時候還是扮演巨大且富建設性的角色,但是這個角色仰賴美國社會、政治和經濟的健全。今天的美國生病了--無論在經濟或政治上都是如此。我們想藉由這本書解釋美國何以落入今天的境況,以及應該如何脫身。  至於我們的寫作風格,也希望讀者能理解。我們在書中所引用的故事、軼聞與訪談,常都只有我們之中的一人在場或聽聞。為了清楚陳述,所以我們在引述的時候必須寫上自己的名字,如:「湯姆回憶說……」、「邁可寫道……」,因為一本擁有兩位作者且引述諸多報導的書,並不能只寫「我說」或「我看到」。  讀者對於我們的認識大多是經由我們的工作而來,所以知道我們是作家與評論家,但是,我們也是美國國民。這一點非常重要,因為撰寫這本書的動力不只來自於我們對政策的興趣,也在於我們的身份認同。所以謹在此簡單地自我介紹--不是以專家的身份,而是以美國公民的身份。  湯姆:我出生於明尼蘇達州明尼亞波里斯市,在郊區的聖路易公園(St. Louis Park)長大。這個小地方後來因為柯恩兄弟伊森(Ethan Coen)與喬伊(Joel Coen)一部以此為背景的電影「正經好人」(A Serious Man)而聞名。參議員艾爾.富蘭肯(Al Franken)、柯恩兄弟、哈佛大學政治哲學教授邁可.桑德爾(Michael J. Sandel)、政治學家諾曼.奧恩斯坦(Norman Ornstein)、長期擔任國家足球聯盟(NFL)足球教練的馬克.崔斯特曼(Marc Trestman)和我先後在這個小社區一起住過幾年,這對我們每一個人都有極大的影響。對我而言,在這裡的成長經驗讓我對美國抱持樂觀態度,也培養了我認為大家可以群策群力謀求公眾之利的想法。  1971年,我高中畢業那年,時代雜誌的封面是明尼蘇達州州長溫達爾.安德森(Wendell Anderson)舉起一條他剛捕獲的魚,標題是〈明尼蘇達的美好生活〉。通篇報導談的是「這個行得通的州」。如果打從孩提時期開始,你州裡的參議員是民主黨的休柏特.杭韓瑞(Hubert Humphrey),華特.孟岱爾(Walter Mondale),尤金.麥卡錫(Eugene McCarthy),眾議員是溫和的共和黨籍的克拉克.麥克奎格(Clark MacGregor)和比爾.法蘭澤(Bill Frenzel),而州內的頂尖企業,如--Dayton’s、TargetGeneral Mills、3M,都是倡導企業社會責任的先驅,深信協助興建諸如「古斯里劇院」(Tyrone Guthrie Theater)這樣的建設是他們使命的一部份時,你必定會堅信不移,認為政治確實行得通,而且在美國人生活中確實有可行的政治中心。  我和同一群孩子一起進入公立學校就讀,從幼稚園一直到高中。在當年的明尼蘇達,私立學校是給惹麻煩的孩子唸的。對於聖路易公園的中產階級家庭小孩而言,私立學校幾簡直是聞所未聞,而住在那裡的每一家人都是中產階級。我媽媽在第二次世界大戰時期加入美國海軍,拜美國大兵法案之賜,我爸媽才能貸款買到房子。我爸爸沒唸過大學,是一家銷售滾珠承軸公司的副總裁。我的妻子,安.巴克斯鮑姆(Ann Bucksbaum),出生於愛荷華州的馬歇爾鎮,然後在第蒙長大。直到今天,我最好的朋友還是和我一起在聖路易公園長大的同伴,而我心裡仍然懷抱著對當年明尼蘇達的印象──當然是經過理想化的印象--那個主宰且提供我許多政治判斷的明尼蘇達。不論我人在何方--倫敦、貝魯特、耶路撒冷、華盛頓、北京,或是班加羅爾(Bangalore)--我總是期望再次發現那個明尼蘇達,那個政治確實努力讓人民生活得更好,而不是撕裂離間人民的萬湖之地。那就是以前的我們。事實上,那就是我的孩提時代。  曼德鮑的期待  邁可:湯姆和他的妻子都來自美國中部,而我的妻子安.曼德鮑(Anne Mandelbaum)和我則成長於美國東西兩岸---她在紐約曼哈頓長大,而我是在加州的柏克萊。我父親是加州大學的人類學教授,我的母親在我們手足三人進中學唸書之後,到公立學校任教,然後進入我們簡稱為「加大」(Cal)的加州州立大學工作。  雖然柏克萊以政治激進主義而聞名,但在我1950年代的童年時期,那裡比較像湯姆的明尼蘇達,而不像後來外界所熟悉的柏克萊,與其說是革命的溫床,不如說是帶有美國中部的影子。如今說來可能令人不敢置信,但是在我部份的童年裡,那裡也曾有過共和黨籍的市長與共和黨籍的國會議員。  那個年代曾經有一個事件和本書特別息息相關,也就是1957年蘇聯發射了第一顆環繞地球的人造衛星史普尼克(Sputnik)所引起的餘波蕩漾。此一事件在美國引起極大震撼,而震波也傳到了加菲德中學(後來更名為馬丁.路德.金恩),當時我讀七年級。學校召集全體學生去開大會,校長嚴肅的告訴我們,未來我們每一個人都必須更努力學習,而且數學和科學是最重要的。  我父母獻身教育,因此我比旁人更清楚學校與學習的重要性。但是那一刻的嚴肅凝重讓我印象深刻,我瞭解美國面臨了一個全國性的挑戰,每一個人都必須奉獻心力去面對挑戰。我毫不懷疑美國,以及美國人,會迎接挑戰。我們不可能再回到1950年代,同時也有很多理由慶幸時光不會倒流,但是當時全國上下那種嚴肅以待的態度在今日卻還是極其必要的。  我們目前在華府生活工作,親眼目睹政府無法應付我們國家所面對的重大挑戰。儘管本書對當前局勢的看法失之悲觀,然而我們對未來的希望與期盼卻極高。我們知道美國能迎接挑戰,畢竟,這就是我們成長的美國。  湯瑪斯.佛里曼(Thomas L. Friedman)  邁可.曼德鮑(Michael Mandelbaum)  2011年6月於馬里蘭州貝瑟斯達

内容概要

  被全球化的浪潮逼到邊緣,政治對立加劇  眼看中國經濟起飛,想要追趕卻有心無力…  這是一本談論美國的困境與希望的書  但處處與我們的現況似曾相識  如果先民的拓荒精神是美國困境的解答  我們不妨也重新擦亮自己對國家的想像  選後台灣,我們最需要什麼?  我們需要冷靜、需要沉澱、需要思考,  我們曾經輝煌,輝煌於對未來的企圖心、對未來的想像力,要在世界發聲與立足的勇敢。  台灣有自己的成功方程式:優秀的國民教育、現代化基礎設施、廣納五湖四海 「新台灣人」的開放精神,加上鼓勵產業發展升級的良好政策。此時,該是我們回看歷史、重新檢驗每一項成功方程式的的關鍵時刻了。  如果你關心台灣未來,如果你關心在「扁平2.0」新世界裡,如何維持個人的競爭優勢,佛里曼的《我們曾經輝煌》,提供你新視角,只要你將書中談的「美國」代換成「台灣」,「美國人」代換成「台灣人」,因為,在這個超連結新世界,台灣的挑戰比起美國更艱巨。  《我們曾經輝煌:美國在新世界生存的關鍵》由佛里曼與外交思想家曼德鮑姆合著,探討美國政府當前所面臨的四大危機:全球化、資訊科技革命、債台高築,及能源過度使用。但美蘇冷戰結束後,美國政府對這些議題視若無睹。而當今中國大陸無論在教育、工業、科技的崛起,都一再提醒美國「也曾擁有如此光榮」(That Used to Be US),並顯示美國當今政治體系及核心價值的崩壞。  儘管如此,佛里曼深信,只要深入了解美國歷史,就會找到讓美國克服當前危機的方式,讓美國重返輝煌時代。本書提出許多成功企業家的例子,指出他們並未放棄美國夢的願景及勇往直前的態度及行動,佛里曼更進一步針對美國已陷入的困境提出建言,包括振興傳統核心價值,及建立新的第三方運動復興國家經濟。

作者简介

  湯瑪斯.佛里曼(Thomas Friedman)  在全球化時代,站在全球高度上,從龐雜紛歧的全球事務中理出頭緒,為全世界人類帶來全球觀點的第一人,非佛里曼莫屬。  從報導中東地區複雜的局勢,到盱衡全球的國際事務,佛里曼一直用敏銳的記者直覺,強烈的個人文字風格,運用許多小故事,夾議夾敘,把治絲益棼的國際政治、金融市場、科技環保、宗教文化等種種議題,寫得十分淺顯易懂,引人入勝,讓每個人都可以對國際事務侃侃而談,感覺真正在參與全球化的過程。  佛里曼在《紐約時報》的專欄文章,同步在全球超過七百多個媒體上刊登。他的《從貝魯特到耶路撒冷》,被翻譯成27國文字,並成為暢銷書,甚至還成為許多中學及大學了解中東議題的教科書。1999年出版《了解全球化》(The Lexus and the Olive Tree)被翻譯成20國文字, 2005年出版《世界是平的》(The World Is Flat),成為全球各地討論的熱烈話題,也讓他被《美國新聞與世界報導》選為美國最佳領導人之一,如今他已是一位具有影響力的意見領袖。  他因為傑出的新聞報導及評論成就,拿過三座普立茲獎,如今已是普立茲獎的終身評審。他精通希伯來語和阿拉伯語,有五所美國大學的榮譽博士學位。新聞工作之餘,他也是哈佛大學的客座教授,與哈佛校長薩默斯與本書13章出現的桑德爾共同開一門「全球化」的課。  邁可.曼德鮑(Michael Mandelbaum)  曼德鮑是約翰霍普金斯大學高級國際研究學院教授,專攻美國外交政策,並主持該院的美國外交政策計畫。他也曾在哈佛大學、哥倫比亞大學,及美國海軍學院教書。  曼德鮑擔任華盛頓近東政策研究所的顧問,該所贊助美國對中東政策的研究和公眾討論。  曼德鮑畢業於耶魯大學,獲劍橋大學國王學院碩士,並在哈佛大學完成博士學位。  曼德鮑著有13本書,並編輯了12本書,除了本書之外,他的寫作主題遍及美國政策、體育生態、歐州政治、全球競爭,及核能議題。   译者简介  連正世  (第1-7章)政大外交所碩士,上海財經大學經濟學博士,美國約翰霍浦金斯大學高等國際關係研究所研究,目前為上海金融學院教授,研究領域為國際經濟。  李俊融  (第8-10章)政大東亞研究所博士、政大兩岸政經研究中心副研究員,譯有《第二次世界大戰:戰火中的鏡頭》、《泰國國家公園》、《南非國家公園》、《為客瘋狂》等。  李靜宜  (第11-16章)**政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》、《現代方舟二十五年》、《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》等。

书籍目录

前言 生於斯土第一部  為美國看看病1 醜話直說2 我們始終忽視問題 3 美國人已忘卻歷史第二部  教育面臨艱鉅挑戰4  空中樓閣5  亟待救援6  停滯的美國夢7  工作機會喪失第三部  玩弄數字遊戲的惡果8 欠債總要還 9 有關戰爭10 物理之戰 第四部 政府當機11 行政效能不彰 vs 道德價值崩壞12 為反對而反對13 貶值第五部 重新發現美國14 從不放棄的民間力量15 震撼療法16 重啟美國光榮 誌謝

章节摘录

  (本文作者為遠見天下文化事業群創辦人)    (一)寫在前面     佛里曼與曼德鮑在美國國力衰退的關鍵時刻,合著了一本兼具歷史性及開創性的著作。十年前難以想像這二位著名的評論家與學者會以懷念式的標題「我們曾經輝煌」做為書名。他們或許也可以取另一個現代感的書名:「我們正在衰落。」依照二位作者的性格與思路,這本書當然不會是悲觀「懷舊」,一定是積極提出「改變」。真如英國《金融時報》的評論指出:「這本書提供了一個美國復興的藍圖。」對於美國的盛衰,不祇是美國人關心。做為一個曾在美國讀書、教書及生活近半世紀的中國人,我也樂意提出一些看法。因此這篇「導讀」包括二部分:記述二位作者的論點,同時也提出我自己的觀察。必須先承認的是:我對美國情有獨鍾。它是一個偉大、開放、富裕的國家;但半世紀以來,政府權力的傲慢,企業營運的自滿,人民生活的浪費,造成了東方文化中「驕必敗」的嚴重失衡。所幸美國社會從不缺乏有識之士,他們總會及時提出警告與忠言。這篇短文先從「世界在改變中」說起。    (二)  改變中的世界     近十年來,隨處可以感覺到美國經濟的衰落。最近的資料指出:四千九百萬人陷入貧窮,九千七百萬人為低收入,二者佔美國總人口48%。    二十年來的幾件大事,提供了衰落的線索及轉捩點:  ◆1991年蘇聯解體,市場經濟終於獨領風騷,美國變成唯一超強,可是絕對的權力開始了相對的衰落。  ◆2001年9月11日恐怖份子摧毀了紐約世貿大樓,布希先後發動阿富汗及伊拉克的軍事報復。十年的戰爭,重創美國元氣及國際地位。  ◆2008年發生全球金融海嘯,華爾街的貪婪使美國經濟自身變成了最大的受害者,資本主義的運作再度面臨危機。  ◆金融風暴後,中國以龐大的外匯及其政府效率,扮演了穩定及刺激全球經濟的角色。在國際舞台上,中國第一次與美國並駕齊驅;但中共領導人在國際場合一再宣稱:「中國不搞霸權,中國本身還有很多難題要解決。」    近年來在美國受到推崇的一位評論家:薩卡里亞(Fareed Zakaria),他出生於印度,受教育於哈佛。他在《後美國世界》(The Post-American World)一書中,提出了一個重要觀察:十九世紀英國的衰退是來自經濟力量的衰退;二十世紀美國的衰退是來自政治勢力的衰退;二十一世紀將與美國並起並坐的是來自「其他國家的興起」(The Rise of the Rest),特別是指中國、印度、巴西、俄羅斯、南非等。  1992年名噪一時的梭魯(Lester Thurow)教授認為:二十一世紀是由日本、歐盟及美國相互爭霸,這個離譜的預測,再加上他輕視中國的崛起以及對中國經濟的低估,使他的論述飽受批判。    (三)美國要在衰落中再起     當台灣在貧窮落後的年代,美國是我們最要學習的。從台灣看美國,我們充滿了自卑與嚮往。此刻,從美國看中國大陸與四小龍,這本新書書名:《我們曾經輝煌》,正表達了他們這種焦慮。扉頁就引用歐巴馬2010年11月的話:「中國的鐵路系統比我們完備,新加坡的國際機場比我們進步,這根本沒有道理。現在,我們剛聽說了中國擁有全球最快的超級電腦。這樣的成就,原該屬於美國。」二位作者都享盛名。佛里曼(Thomas Friedman)是《紐約時報》外交事務專欄作家,三次獲得普立茲新聞獎,二本近著《世界是平的》與《世界又熱又平又擠》,對台灣讀者有深遠的影響。另一位作者曼德鮑(Michael Mandelbaum)是約翰霍浦金斯大學國際外交教授,著作等身。二位是好友,是鄰居,更是共同關心美國未來及外交事務的意見領袖及公共智識份子。    去年九月這本三百餘頁,十六章的新書在美國問世以來,佳評不斷。    二位作者以謙卑與自責的心情向讀者陳述:「今天的美國生病了,無論在經濟或政治上都是如此。我們想藉由這本書解釋美國何以落入今天的境況,以及應該如何脫身。」美國新的一次民調顯示:「有37%的受訪者相信美國最美好的日子仍在未來,但有47%的受訪者認為美國最美好的日子已經過去了。」二位作者是要扭轉那悲觀的預測。面對這種流行說法:「英國霸氣地擁有十九世紀,美國傲慢地主導二十世紀,中國遲早將主宰二十一世紀。」他們充滿了「山雨欲來風滿樓」的警覺。當佛里曼從北京飛回華府,他描述自己的心情,是從二十一世紀的現代機場回到了二十世紀的老舊地鐵,返家馬路也是坑坑洞洞,使他深受打擊。他發現:美國的輝煌已經過去,美國必須要重建。佛里曼的內心有現實面的沮喪,但他的基因中,更有立國精神中澎湃的樂觀主義。因此自稱是「沮喪的樂觀主義者」(frustrated optimist),他的「沮喪」是表面的,他的「樂觀」則是根深柢固。    「沮喪」來自美國出現了一連串的問題:教育品質、財政赤字、負債、信用擴張、能源與氣候變遷,以及缺乏強勁的整合能力與停擺的政治運作機制。尤其進者,美國也忘記做一個偉大國家應有的長程投資:教育、基礎建設、研究與發展,以及修改法令,吸納有才華的移民等等。他們痛心地承認:過去十年對抗恐怖主義以及縱容減稅,所付的代價造成了今天「已無存糧」。    「樂觀」則來自二位作者深信美國社會仍然擁有龐大無比的無形資產:  勇往直進的精神  多元的意見與才華  富於彈性的經濟  工作道德與追求創新  可以調整的政治和經濟體系    兩位作者指出:要在二十一世紀領先,美國必須好好處理四大挑戰:適應全球化壓力、善用資訊科技革命、減緩國家財政長期赤字、減輕能源消耗與氣候威脅。    我要指出:這些挑戰的根源是世界在快速地變化,美國人民在溫室中,太滿意於現狀,太忽視亞洲的進步。因此長期以來,美國政府的自負,企業的自滿,人民的自得,削弱了應對變化的能力及速度。    讓我再指出:當美國的競爭力已不再遙遙領先時,當政治人物與利益團體相互利用時,當媒體擴大散布社會對立時,當政府的支出超過能力時,當美國人民過度消費時,當不斷增加的社會福利影響工作意願時,當年輕一代失去工作認真獨立奮鬥時,這個社會的生命力與凝聚力開始渙散,然後就走下坡;尤其面對新興經濟體的崛起—特別是中國與印度。    二十世紀的二次世界大戰曾是美國國力增強的助力,此後的戰爭變成了阻力。從韓戰、越戰,到阿富汗與伊拉克—似乎出師有名,但逐漸都遭到國內及國際反對,最後變成難以收拾的財政負擔,也使國際聲譽遭受嚴重損害。    (四)美國東山再起的拼圖     我們讀到了書中很多具體的反省與建議,他們特別看重教育的成效與政治體系運作的成敗。書中一再強調美國要提供更好的教育,使年輕人成為「有創意的人」。除了強調基礎的閱讀、寫作及算術外,還要教導年輕人有「開創性」,增加自己的「附加價值」。書中引用哈佛大學校長桑默斯(Larry Summers)告訴哈佛學生的話:「自己設法『創造』一個工作遠比『找到』一份工作要好。」    佛里曼走遍全世界,「我發現他們都在討論如何給孩子更好的教育,教育是通往美好未來的最重要關鍵。」書中提出:要每一個學生投入兩倍的努力、兩倍的速度、兩倍的次數,以及兩倍的分量。因此年輕人新成功方程式是:家庭作業x 2 =美國夢。    穩定的美國卻無法讓政治體系運作順暢,因此作者也提出震撼療法(Shock Therapy)。對於一個國家的強烈刺激可以來自(1)外部的敵人(2)全球經濟危機(3)大自然的災難(4)國內的群眾示威(5)政治領袖的行動。二位作者希望能夠靠群眾的要求與政治領袖的反省,改善美國政治僵持;他們甚至提出了「走第三條路」-推出第三黨的總統候選人。但是他們知道:這一個候選人不會勝出;但長期而言,這個候選人可能對美國歷史產生深遠的影響。    做為媒體人的佛里曼對媒體有率直的批評。新聞媒體對現代社會的影響太大:(1)它強化了黨派之間的對立,(2)常只要取悅於較小的聽眾,強化他們既有的看法,(3)他們把新聞當娛樂,政治當運動,(4)提供大眾爭議性的題材,僅量挑起衝突。在「錯誤的訊息通常會引起更多注意」時,社會也就難於安靜。美國政治體系的癱瘓,媒體的負面「貢獻」功不可沒。    書中也強調:要讓有才華的新移民進來:作者指出美國最大的實力來自國外的移民。他們有才華,有熱情,不怕困難,尋求機會。「新移民在矽谷開創了25%的新公司。」「他們是無論如何都不懂放棄。」    作者呼籲要加強整合能力:我們並不是不知道方法,但因為政黨的堅持,意識型態的對立,媒體誇大渲染彼此的差異,利益團體的作祟,應當做的事常不易推行。    (五)結論     佛里曼在接受《遠見》(元月號)專訪時坦率指出:「我不擔心我們不能做第一名,我只希望我的國家能夠朝著對的方向前進。」這是何等充滿智慧的話!一些美國人--尤其是政府決策者,仍然擁有要主宰全球的雄心。一旦真能從「全球稱霸」的心態中解脫,美國政府或許就會雲淡風清,美國人民或許就會灑脫自在。    全書最後一章的章名是:「重啟美國光榮」,下面這段話是全書的結論:「……我們不必模仿中國,而中國的命運無論如何發展,都不能決定我們的命運。……今天我們需要研讀的歷史,是我們自己的歷史,而我們需要重新發現的國家,就是美國。」這個結論有些抽象,有些哲學思維;十分懷舊,十分自信。「軟實力之父」哈佛奈伊教授認為:「二十一世紀的美國仍會領先群雄。」    讓我謹慎地做個預言:2025年後,有很大的可能,美國逐漸重振了昔日的輝煌,中國也已逐漸遠離「落後」地區塑建成「現代」國家,這個時候就會出現:一個浴火重生的美國與和平奮起的中國,在國際舞台上共同競合。只要自由、小康、多元的台灣爭氣,台灣就可以在大中華經濟圈中扮演「小而美」的角色。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    我們曾經輝煌 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7