少年魔號:馬勒的詩意泉源

出版时间:2011-8-12  出版社:華滋出版  作者:羅基敏,梅樂亙  
Tag标签:无  

内容概要

本書以「魔號」為題,談的自然是馬勒的音樂藝術,不過切入點卻是德國十九世紀的歌謠集《少年魔號》。因為,馬勒的音樂在很多方面反映了他的時代,也就是十九世紀後半到廿世紀初的歐洲德語區的藝文世界,那是歐洲文化的一個高峰,也是個轉捩點。對這個時代有所瞭解,才能真正深入馬勒的聲音世界。
所以,編者特意以馬勒的歌曲創作和早期作品為核心,期能在已有的馬勒研究基礎上,簡明扼要地說明聆聽馬勒應有的背景和期待,企盼能對中文世界的馬勒認知,添加一份藝文氣息。
馬勒的藝術歌曲都使用了樂團,但是,直至今日,樂團歌曲的特質、樂團於其中扮演的角色,甚至對後世音樂發展的影響,都還是一個有待努力研究的議題。故而,作者與編者純以音樂藝術的觀點,來切入馬勒作品,就其形式與內容分析歸納,期能了解馬勒作品的時代意義及其影響。
《少年魔號:馬勒的詩意泉源》專屬CD曲目:
1.《第四號交響曲》
第四樂章 08’06”
指揮:簡文彬 WEN-PIN CHIEN,CONDUCTOR
2.《第五號交響曲》
第四樂章慢板 09’24”
指揮:簡文彬 WEN-PIN CHIEN,CONDUCTOR
3.《第九號交響曲》
第一樂章 25’55”
指揮:根特.赫比希 GUNTHER HERBIG,CONDUCTOR
演出均為:國家交響樂團 NATIONAL SYMPHONY ORCHESTERA

作者简介

羅基敏
德國海德堡大學音樂學博士,國立台灣師範大學音樂系∕所及表演藝術研究所教授。研究領域為歐洲音樂史、歌劇研究、音樂美學、文學與音樂、音樂與文化等。重要中文著作有《文話∕文化音樂:音樂與文學之文化場域》(台北:高談,1999)、《愛之死—華格納的《崔斯坦與伊索德》》(台北:高談,2003)、《杜蘭朵的蛻變》(台北:高談,2004)、《古今相生音樂夢—書寫潘皇龍》(台北:時報,2005)、《「多美啊!今晚的公主」—理查.史特勞斯的《莎樂美》》(台北:高談,2006)等專書及數十篇學術文章。
梅樂亙
瑞士伯恩大學音樂學博士,柏林自由大學音樂學研究所教授及「浦契尼研究中心」主持人,並曾作曲及導演歌劇。其學術足跡遍及歐、美、亞洲,除有以德、義、英、法等語言發表之數百篇學術論文外,並經常接受委託專案籌組學術會議,以及受邀為歐洲各大劇院、音樂節以及各大唱片公司撰文,對歌劇研究及推廣貢獻良多。其以中文出版之重要著作有《愛之死--華格納的《崔斯坦與伊索德》》(台北:高談,2003)、《杜蘭朵的蛻變》(台北:高談,2004)、《「多美啊!今晚的公主」--理查.史特勞斯的《莎樂美》》(台北:高談,2006)等專書及其他學術文章。

书籍目录

魔號詩原版、德文原文、中譯
前言
馬勒研究與馬勒接受
馬勒的「魔號」
襄澤(Helmut Schanze)著 沈雕龍 譯
「樂團歌曲?!」--反思一個新樂類的形成
蔡永凱
馬勒樂團歌曲的樂團手法與音響色澤美學
梅樂亙(Jurgen Maehder)著 羅基敏 譯
馬勒的世紀末
達努瑟(Hermann Danuser)著 羅基敏 譯
馬勒早期作品裡配器的陌生化
梅樂亙(Jurgen Maehder)著 羅基敏 譯
馬勒謎樣的知名度──逃避現代抑或新音樂的開始
達爾豪斯(Carl Dahlhaus)著 羅基敏 譯
馬勒生平大事與音樂作品對照表
羅基敏 整理
馬勒早期作品研究資料選粹
梅樂亙(Jurgen Maehder)輯
本書重要譯名對照表
沈雕龍 整理

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    少年魔號:馬勒的詩意泉源 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7