变形记

出版时间:2008  出版社:人民文学出版社  作者:(古罗马)奥维德  页数:338  字数:225000  译者:杨周翰  
Tag标签:无  

内容概要

《变形记》一般公认是奥维德最好的作品。全诗共十五卷,包括较长的故事约五十个,短故事或略一提到的故事约有二百。故事中的人物可以依次分为神话中的神和男女英雄,和所谓的历史人物这三类。全诗的结构可细分为以下各个段落:序诗、引子(天地的开创、四大时代、洪水的传说)、神的故事(卷一至卷六)、男女英雄的故事(卷六至卷十一)、“历史”人物的事迹(卷十一至卷十五)、尾声。这样一个安排多少是按时间次序作出,但是有许多故事的发生时间本来很难定,因此作者又按故事的性质予以安排,例如卷一至二的故事主要围绕神的恋爱为中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城为中心,卷五、六以神的复仇为中心,卷六至九以雅典英雄为中心,卷九至十一以男女英雄的恋爱为中心等。

作者简介

作者:(古罗马)奥维德 译者:杨周翰

书籍目录

译本序卷一卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八卷九卷十卷十一卷十二卷十三卷十四卷十五

章节摘录

插图

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    变形记 PDF格式下载


用户评论 (总计19条)

 
 

  •   质量非常好的一本书,翻译够权威,也是我喜欢的出版社。插图有点儿囧,但不影响阅读,哈哈~第一次看奥维德的《变形记》是在学校的图书馆,硬皮精装版,当时就被它迷住了,因为翻译不是诗体,所以很好懂,觉得很它很有趣,看完以后对希腊罗马文化有了更多的认识。花那么多时间也是值得的。希腊罗马神话,与中国神话的最大区别,在于它有自己完整的体系。谁是谁的亲戚,谁和谁生了谁,全部一目了然。多情的宙斯,到处都有儿子和女儿,他的儿子和女儿又生了许多儿子和女儿……诸如此类。变形通常和神有关:被神爱的、被神恨的、被神妒嫉的、被神可怜的……神与凡人一样,有负面情绪,他们只是比凡人活得更长久些。古人的想象力真是惊人,有办法创造出这么恢宏的神话,而且能够传承下来。佩服佩服。
  •   本书的一大亮点是毕加索的精美插图,它们再现了神话的原始野性魅力——粗犷,简单。文字方面,由于是杨周翰先生的译笔,读来亲切而上口。根据我所读过的希腊罗马神话的中文译本来讲,大多数的译本采用了杨老的译名,可见该本质量之高。此外,就神话故事的原创性和系统性而言,奥维德的《变形记》中所记得故事并不具有早期神话的特点,而是希腊神话发展的较为成熟时期的产物。
  •   人文版这套丛书原来的质量很好,价格也实惠,但最近出版的新品种不知是不是因为销路上去了的关系,价格越来越贵,纸张也越来越薄了,质感远不如以前。当然插图很好,数量也很多,这又是与以前相比有改进的地方。“世上总无十全事,凡事有利必有弊”啊,呵呵!
  •   体系完整后的希腊罗马神话。
  •   翻译得不怎么样而且也不是诗体不过据说国内也只有这么个译本为了要读懂希腊罗马文化这本书加《埃涅阿斯纪》、《荷马史诗》都属于门槛级别读物
  •   在许多书不断再版的时候,不知为什么人民文学出版社没有将这本书再版。这本书许多人喜欢却买不到。请JOYO帮大家直接上人民文学出版社的仓库去翻翻吧,相信一定是有库存的!只不过是被埋到下面去了而已——毕竟已出版了好几年了。
  •   提起<变形记>,现在的人大都会想起卡夫卡的同名著作吧,但对我来说,奥德维的这一部是我接触的第一部<变形记>,小时候未见其书已见其名啊----<世界五千年>有其篇章啊.
  •   奥维德的《变形记》是我认为最精华的神话!我知道的变形人物只有:水仙男&回声女;太阳神&月桂女;牧神潘&芦苇女;爱神&莴苣男;太阳神&风信子;月神&雄鹿男。期待能赶快补货!
  •   这么经典的书居然一个地方都买不到,搞不懂现在的人都在看什么呀!
  •   正版应该是正版,但是是有瑕疵的正版。就是那些正版书里面有缺陷的。我暂时发现有两页页脚多出,大家应该都知道,以前教科书经常有的那种现象。这个可以自己裁切。但是另外发现的两个小墨点就没有办法。所以,虽然算是绝版书。但是150的定价高了。毕竟,是有瑕疵的正版。各位考虑一下吧。
  •   在卓越搜索了一下,发现奥维德的变形记,居然只有这一个版本,而且没货。相比之下,卡夫卡的变形记就有10多个版本。杯具~~~
  •   这是一部经典的译本,遗憾的不是按诗体来翻译,我一直期待有更好的译文。
  •   比较权威的介绍了关于古希腊神话中的故事。对了解神的故事多好的
  •   当做小故事来看还挺好的
  •   对于喜欢希腊罗马神话故事的人来说,这是一本好得不能再好的书。很多故事写得非常真挚感人,作者加入了很多自己的主观看法和感情。
  •   有希腊神话中的很多有趣故事
  •   本来以为是老书,没想到是刚出版的
  •   译者的水平是后来人绝对达不到的虽然把诗歌译成散文不很尽如人意可是这已经是最高水平了!!!(同样译者的埃捏阿斯纪也是如此)
  •   总算在这里找到了,看来想要的人很多,市面上是肯定没有了的!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7