名家名译世界文学著名文库

出版时间:2005-9  出版社:中国戏剧出版社  作者:茨威格  页数:341  字数:321333  译者:高中甫  
Tag标签:无  

内容概要

  苏塞克斯郡的亨利·达希伍德先生去世了。根据法律规定,他的全部资产将由家族的男丁——他与前妻的儿子约翰·达希伍德继承。这对于他现在的妻子达希伍德夫人和三个女儿埃莉诺、玛丽安和玛格丽特无疑是个噩耗:她们将被赶出家门,每年只有500镑生活费。  约翰·达希伍德是个自私虚伪且怕老婆的家伙,本来他打算按他父亲临终时的嘱托对妹妹们予以财产上的补给,但在他那泼辣、自私且一毛不拔的妻子的劝说下,只是决定不时给妹妹们十几二十块钱的资助以完成父亲的遗愿。事已至此,本来对诺兰庄园怀有深情的达希伍德夫人及其三个女儿在自尊心的驱使下,只好住进达希伍德夫人的表哥约翰·米德尔顿爵士的巴顿别墅。而在母女四人去巴顿之前,她们结识了范妮的兄弟爱德华·弗纳斯,并且埃莉诺和他双方都产生了好感。当这件事被范妮知道后,她想方设法阻止他们交往,将爱德华送去伦敦。  在巴顿别墅里,热情的邻居詹宁斯太太把布兰顿上校介绍给玛丽安,希望能促成一桩婚姻。布兰顿上校曾与他青梅竹马的表妹艾丽莎有过凄惨的恋爱经历,在家庭的阻止下,表妹被迫嫁给了上校的哥哥,之后她离家出走并沦为妓女,在给上校留下一个她与别人的私生女后撒手西归。然而,这时的玛丽安却正与英俊的约翰·威洛比处于热恋中,对年龄比自己大得多的上校非常冷漠。后来,上校突然前去伦敦,而一直对上校十分敌视的威洛比也在不久后借故去了伦敦。恰在此时,露茜’斯蒂尔小姐及其姐姐突然出现,露茜还亲口告诉埃莉诺,她与爱德华早已私定终身。  在感情上受到折磨的姐妹俩被詹宁斯太太带到伦敦,玛丽安在一次聚会上看到了威洛比,然而,威洛比对她却冷淡异常。布兰顿上校告诉埃莉诺,威洛比为人轻薄可恶,并在致使艾丽莎的私生女怀孕后将其抛弃,也正因这件事,威洛比的姨妈断绝了他经济上的资助以惩罚他。因此,威洛比决不会与玛丽安这个没有身份地位和金钱的姑娘结婚的。失意伤心的玛丽安一病不起,幸亏得到了埃莉诺、布兰顿上校及詹宁斯太太的全心照料和救助才化险为夷。  爱德华和露茜订婚之事败露后,遭到了爱德华母亲弗纳斯太太及姐姐范妮的强烈反对,爱德华也因坚持婚约而被剥夺财产继承权,甚至被弗纳斯太太逐出家门。而信誓旦旦地说要忠于爱德华的露茜,却趁爱德华的弟弟罗伯特劝说她放弃婚约之际,耍弄手腕把这个弗纳斯家族财产的继承者抓到自己的手里。爱德华闻知此事,并未大感伤心,早已不满露茜为人的他,责任既已不必再负,便急速地赶到已回巴顿的心上人埃莉诺的身边,向她求婚并得到肯定的答复。爱德华接受了布兰顿上校推荐的牧师职位,虽收入微薄,但他和埃莉诺的婚姻足以令他开心,而且他俩也不遗余力地促成玛丽安和布兰顿上校的婚姻。最终,玛丽安放弃一直以来的爱情观念,与诚实正直的布兰顿上校喜结连理,这也让那位薄情的威洛比痛心疾首,只能经常把玛丽安作为完美女人的评判标准。

作者简介

简•奥斯丁(1775-1817),英国女作家,是第一个通过描绘日常生活中的普通人,使小说具有鲜明现代性质的小说家。简•奥斯丁的小说以其简洁、慧黠的风格及敏锐讽刺的内涵继承18世纪的文学传统,又以其丰富的想象力而拥有浪漫主义诗人特有的敏感性情,从而对照出了在

书籍目录

第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章第四十九章第五十章

章节摘录

  第四章  理所当然,哈里特·史密斯与哈特菲尔德的关系很快密切起来。爱玛办事利索果断,她邀请她,鼓励她,还嘱咐她常来坐坐。来往越多,她们越亲昵。爱玛早预见到,她可以做她散步时的好伴侣。韦斯顿太太走了,给她在这方面带来很大的损失。他父亲散步不论时间长短,不论春夏秋冬,充其量只走到小树林,巴掌大小的两块地方能使他心满意足。韦斯顿太太结婚后,她极少出屋子。有一次,她一个人壮着胆走到兰德尔斯,那滋味并不好受。因此,要消遣她满用得上哈里特·史密斯,随时可以叫她来散步。她越与她接触,越觉得她各方面都好,她的计划看来确实不错。  哈里特不算聪明,但性格温和、单纯,没有一星半点傲气,正希望有个比她强的人指点。她自幼不爱乱交朋友,这就难能可贵;她知道什么人能成为好伙伴,什么叫文雅、聪明,这说明她有些眼力,但是悟性略差。爱玛相信哈里特·史密斯正是她需要的年轻伙伴,而且,她的家庭就缺乏这么个人。完全比得上韦斯顿太太的人再也没有了,世界上不可能存在两个这样的人,她也不需要。韦斯顿太太与史密斯小姐是两码事,爱玛对她们的感情迥然不同。对于韦斯顿太太,她感激而尊重,而她爱哈里特是因为在她身上可以施展自己的本领;韦斯顿太太根本用不着她的帮助,而哈里特却太需要了。  她要施展的第一个本领是打听她的生身父母,可是哈里特说不清楚。她有话并不相瞒,只可惜在这方面怎么也问不出个头绪来。爱玛绞尽了脑汁猜想,她不相信,如果换上她,会发现不了底细。可惜哈里特没有头脑,戈达德太太给她讲什么她听什么,信什么,从不穷根究底。  哈里特谈得多的自然是戈达德太太、老师、同学和学校的生活,此外由于与艾比·米尔庄园的马丁一家熟悉,也常谈他们。其实她很想念马丁一家,她在那一家高高兴兴住过两个月,把那些快活日子和那里的趣闻讲得津津有味。爱玛很爱听她说,觉得能了解另一种人的生活很有意思,而且哈里特又起劲又天真的模样她看了很喜欢。哈里特说:“马丁太太有两间客厅,都是很讲究的客厅,有一间与戈达德太太家的一样大。一个女管家,在她家住了二十五年。八头奶牛,两头奥尔德尼斯种,一头韦尔什小奶牛,长得真漂亮。马丁太太最喜欢这一头,说应该叫做‘她的’奶牛。他们家的花园里建了一座很有派头的凉亭,明年全家人要去那里喝茶。那凉亭真有派头,坐得下十二个人。”  好一会儿她只顾听着,没有细想,等到对这一家人的底细明白了些,才警觉起来。起先她误以为这一家有一个母亲,一个女儿,一个儿子和一个媳妇,都住在一起。后来才发现哈里特多次提到的那个心地好、爱帮忙的小马丁先生是一个单身汉,因为没有听说小马丁太太,自然他没有娶亲。爱玛不由起了疑心,觉得这一家人对她这位年纪轻轻的朋友格外热情相待一定是另有企图,如果她不留心,最后会难以自拔。  ……

媒体关注与评论

  《爱玛》1986年入选法国《读书》杂志推荐的“个人理想藏书”书目。  作家当中其手法最接近于莎士比亚这位大师的,无疑就要数简·奥斯丁了,这位女性堪称是英国之骄傲。她为我们创造出了一大批的人物。  ——批评家托·巴·麦考莱  最近一百多年以来,英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚和简·奥斯丁经久不衰。  ——美国文艺评论家埃德蒙·威尔逊

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    名家名译世界文学著名文库 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •   以理智和克制情感为特征的埃莉诺,从头至尾对于任何一个决定哪怕是去詹宁斯太太家做客,她都不会仅从自己愿不愿意的角度出发,她要看情形,是不是对玛丽安有利,是不是对妈妈有利,而自己也定能找到对能愉悦自己身心的好处所在,从不固执己见,很有大姐风范.对事物分析透彻,看人准确,对周围的人给与高度的关怀和爱,具有容忍和理解的品质.玛丽安,纯真善良,不会克制感情,最后终于认识到自己的不足,从姐姐埃莉诺身上学到了很多,同时感到了从自我角度出发给他人造成过烦恼,自省后成熟许多.简为埃莉诺的理智赢得了爱德华.简为玛丽安的情感女排了理智的布莱顿上校,她可真是一个天生的婚姻配对专家阿.而谄媚奉承的露西安排给卑躬屈膝,性情善变的罗伯特,哈哈,简直是绝配.简的作品无不透露出女性修养和修为,读完使人深感自身的不足阿.
  •   简奥斯汀的书是非常好的,但是翻译水平似乎有限.而且这本书太小了,拿在手里感觉不好.
  •   字儿有点小啊。。不过还行,书挺轻的,搁包里合适
  •   口袋本,书还是不错的,就是小了点,看看挺好,收藏起来当传家宝就不合适了,开本小了点
  •   内容很不错··就是书的样子太小了··拿在手上不安逸
  •   不要买这一版。开本窄,拿不住,累眼睛。而且好像是作者业余翻译的,不通。
  •   这个版本买了后悔.翻译的很不好.
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7