高中生必背古诗词

出版时间:2003-10  出版社:河北人民出版社  作者:许渊冲 译  页数:131  译者:许渊冲  

内容概要

常言道:熟读唐诗三百首,不会作读也会吟,又道:读书破万卷,下笔如有神。所有这些,都是在讲读书要积累语言,而积累语言的一个重要方法,就是阅读和背诵。鉴于此,国家教育部颁发的最新语文教学大纲规定,小学生必须背育古典诗词80首,初、高中生必须背诵古典诗词各50首。背诵任务虽说有点繁重,但也非常有意义。如果中小学生认认真真、诗之以恒地背诵,将受益无穷。不仅可以提高写作能力和口头表达能力,而且对为人处世也有重要的指导意义。这是我们出版该丛书的原因之一。    原因之二,随着我国对外开放步伐的加快,对国人的外语素质的要求越来越高,现在有条件的小学已经在一年开设外语课。少年时代是人生记忆力最旺盛的时期,在少年时期背诵一些诗词及译文,将会长久不忘,终身受益。因此,我们邀请著名翻译家许渊冲先生,将教育部颁发的语文教学大纲所要求背诵的诗词翻译成英文,以便小学生、中学生在学习汉语诗词的同时学习英文。同时,该丛书还可供成人通过古典诗词学习英文,亦可供外国留学生学习中国古典诗词,了解中国文化。    许渊冲先生是著名翻译家、北京大学教授,曾留学法国巴黎大学,出版中英法文著译50余种,该丛书的译文尊重原著,译文准确流畅,俣辙压韵,较好地传达了古典诗词的音美、形美和意美,如果能够熟读乃至背诵这些诗词及其译文,将对提高古典诗词的阅读和理解能力大有裨益。同时也可提高英语表达能力。

作者简介

许渊冲,1921年生,1938年入西南联大外文系,毕业后赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究文凭,回国后先后在北京、张家口、洛阳等地外国语学院及北京大学任英文、法文教授。在国内外出版中英法文著译50余部。

书籍目录

静女无衣氓湘夫人离骚(节选)长歌行孔雀东南飞迢迢牵牛星短歌行白马篇归园田居山居秋暝梦游天姥吟留别越中览古蜀道难将进酒登高蜀相兵车行客至旅夜书怀咏怀古迹阁夜登岳阳楼渔翁石头城琵琶行闻乐天左降江州司马李凭箜篌引过华清宫菩萨蛮锦瑟浪淘沙虞美人雨霖铃桂枝香·金陵怀古江城子念奴娇·赤壁怀古鹊桥仙苏幕遮一剪梅声声慢书愤临安春雨初霁永遇乐·京口北固亭怀古扬州慢窦娥冤长亭送别醉太平哀江南

章节摘录

  鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头卜玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月当。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。  上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。  府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”  新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。  入门土家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,“不图子自归!十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。  还家十余日,县令遗媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。  阿母谓阿女:“汝可去应之。”  阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”  阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”  ……

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    高中生必背古诗词 PDF格式下载


用户评论 (总计5条)

 
 

  •   没事的时候 静下来看看这本书 真的是一种享受
  •   不错的,看着曾经痛苦的背诵过的古诗词化成了英语,一种不知道怎么详述的感觉。本来买这本是是为了应付一次英语竞赛,老师声明竞赛题里面有古诗词的汉译英。但买过来之后,却发现,越背诵越有意思了。虽然那次考试依然一塌糊涂,但,我发觉我收获了另一种东西
  •   小女在读琵琶行,弄点中英文一起看,但好像不太容易看
  •   印刷不错,这个价比较值了
  •   虽然是英汉对照但是翻译的不好...诗句中的错别字也很多...没有译文...不好...
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7