图解世界战争战法

出版时间:2008年  出版社:宁夏人民出版社  作者:(英国)马修·贝内特,(英国)吉姆·布拉德伯里,(美国 等)凯利·德弗里斯  页数:247  译者:徐淼  
Tag标签:无  

内容概要

  《图解世界战争战法:中世纪(500年-1500年)》巧描细绘地展示了战争艺术在残酷战争中的大裂变。探究在冷兵器时代打赢战争所需的独特装备、作战技能和战术。再现世界战争历史,为研究中世纪战争提供了一个详尽而生动的指南。

作者简介

马修·贝内特,桑赫斯特的皇家军事学院高级讲师,撰写了大量关于十字军和中世纪战争通史的著作,包括《剑桥战争地图集·中世纪卷》和《1415年阿金库尔战役》。
吉姆·布拉德伯里,历史讲师,职业作家,其著作包括《中世纪的弓箭兵》《中世纪的围攻战》和《劳特利奇中世纪战争指南》。
凯利·德弗里斯,马里兰的洛尤拉学院历史学教授,著作包括《中世纪的军事技术》《十四世纪初期的步兵战》《圣女贞德:军事领袖》和《中世纪欧洲的枪炮和人员》。
伊恩·迪基,任古代史学会理事以及《陆军和海军模型世界》《军事志趣≥和《袖珍军事游戏》等杂志编辑。
菲莉斯·杰斯蒂丝,南密西西比大学中世纪史助理教授。曾任加利福尼亚州立大学古代史和中世纪史讲师。

书籍目录

第一章 步兵的作用第二章 骑兵战第三章 指挥与控制第四章 围攻战第五章 海战参考书目举要

章节摘录

  在6世纪,拜占庭人是最富有经验的徒步战争艺术的实践者。552年在 塔基尼,他们的将军纳尔塞斯布置了一条防御战线,战线的两翼部署着徒 步的弓箭手,中间由下马的重型骑兵和长矛兵把守。战线的后方配置了其 余没有下马的骑兵方阵。他的对手意大利——哥特人有着相似结构的军队 ,同样由重型骑兵、徒步长矛兵和弓箭兵组成。然而,哥特人的步兵实力 较弱,他们的国王托蒂拉亦是如此,他将战斗的重心放在大规模的骑兵的 冲锋上。但这些骑兵在拜占庭弓箭手射杀下伤亡惨重,反复的冲锋也无法 通过长矛兵密集的防线,哥特人绝望了,他们在纳尔塞斯骑兵后备部队的 追击下,逃离了战场。 这场胜利验证了拜占庭人战术上的正确,同时也将各兵种的战术特征 一直保持到了12世纪。6世纪后期,一本名为《将略》的战术参考书描述了 从500年前开始拜占庭人所运用的战争方式:步兵以担当防御基础的形式, 向骑兵提供支援,使骑兵能够后退、重组,或在情况紧急的时候,向后方 撤退。步兵由长矛兵和弓箭兵组成,以特殊的阵形排列以抵挡骑兵的冲锋 。 “每个纵列前三名士兵组成一个防骑兵的长矛阵,他们将盾牌紧密连 在一起,同时将长矛的底端牢牢地固定于地面上,手握矛柄仪矛尖向前倾 斜……第三和第四名士兵以标枪状持矛,以便于进行刺杀或者投掷。轻型 步兵则使用弓箭。”一旦敌人被击退,或被长矛组成的防线所阻挡,拜占 庭骑兵就发起突然袭击,迫使敌军溃逃。 公认的有关罗马帝国解体的日期从未被罗马人所认可。尽管在476年, 罗马已经被意大利的“蛮族人王国”所统治,但重新收复失去的行省一直 是东罗马帝国的战略目标,东罗马帝国即为拜占庭人对自己王国的称谓。 493年,一支哥特军队被派去消灭“蛮族人”的国王,将意大利重新收复到 教会的手中。然而,哥特军队的首领特奥多里科大帝,却也在为自己而征 战,他建立了一个独立的王国并从文化上将意大利看作帝国的一部分。随 着拜占庭在533-534年征服了非洲的汪达尔王国后,拜占庭皇帝查士丁尼大 帝,将注意力转向了意大利。事实证明,汪达尔王国就如同建在流沙上的 房子,皇帝也期望转向意大利战场能像进攻哥特皇宫一样的容易。 查士丁尼组织了一场三叉式的攻击。一支以伊里利库姆的部队为基础 军队从巴尔干半岛发动攻击,与高卢法兰克国王的联军在普罗旺斯的边境 处向敌军施压,贝利萨利乌斯——国王在外的保护者及最受宠爱的将军, 悄悄占领西西里,然后再从南部入侵。当巴尔干军队的将军阵亡后,他们 的进攻就偃旗息鼓;法兰克人除了抢占高卢南部地区外,无法提供更多帮 助;贝利萨留却从西西里不断向北推进,占领了那不勒斯,防御罗马长达 一年之久。贝利萨留然后夺取了拉文纳,并于540年废黜了哥特国王维蒂吉 斯。但皇帝的吝啬却将胜利转变成了失败(非洲的情形也差不多一样),不 久,哥特人在托蒂拉的领导下重新复兴,并取得一些小型会战的胜利,将 拜占庭军队围困在几个城市里。552年,查士丁尼大帝提供资金,派遣由纳 尔塞斯率领的一支部队从东北部,即传统的入侵路线,重新征服意大利。 纳尔塞斯的大军是一支混合军队,其中包括罗马常备军以及德意志蛮 族、伦巴第和赫鲁利人的精锐部队。在向意大利进发的途中,纳尔塞斯通 过在河口间架桥的方法避开了哥特人的拦截军队并成功救援了拉文纳的守 军。托蒂拉意识到罗马人围城技巧和有效后勤所带来的威胁,企图寻求通 过进行公开的会战来决定最终的结果。他命令他的军队穿过菲明尼亚大路 ,依靠骑兵的冲锋发起进攻,最终却完全失败。泰亚斯——托蒂拉的继任 者被困在意大利的南部,并在拉克塔留斯山作战时阵亡。其余的哥特残部 被围困在孤立的驻地里。哥特人实在无他良方,只好邀请高卢的法兰克人 进行干涉,将意大利献给他们,然后再转租给自己。法兰克国王图德巴得 命令他的两名“公爵”洛塔尔和布提林(莱茵河以东的阿勒曼人的统治者) 进行这场远征。 纳尔塞斯当时正在围攻库梅城,此时阿利金(特亚斯的兄弟)在当地守 卫着哥特的王室财产。在靠挖地道攻克要塞的方案没有成功后,纳尔塞斯 率领部队北上至托斯卡纳,因为他得到消息,洛塔尔和市提林已经渡过了 波河。于是,纳尔维斯派遣一支部队,去侦察阿拉芒人的情况,并开始着 手围攻卢卡城。 对于拜占庭人来说,不幸的是,布提林成功地伏击了纳尔塞斯的后备 军(这支军队本打算去侦察布提林的行动情况)。但与此同时,卢卡城的守 敌签约投降,这就使得纳尔塞斯能够腾出精力前去保卫拉文纳的驻军,同 时能将其自己的军队分派到意大利的各个要塞驻防。 P4-6

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    图解世界战争战法 PDF格式下载


用户评论 (总计41条)

 
 

  •   图解战争战法,西方人写的很专业,图很好,就是收齐了很贵.
  •   以战例为基点,从兵种、武器、参战人数、时间、地点等各方面,以图片和文字详实地说明了步骑配合战、攻城和海战中的经典战法。如果配合《战争论》、《世界武器图典》和关于欧洲史的书籍一起看,就更能理解胜败的关键。同时期待国内能推出讲述亚洲战法的书籍。
  •   这套书是很不错的,从古代一直到近代,对各个时期的战争战法有详尽的文字说明和图文说明。
  •   又是一本关于战争战法的经典之作,强烈推荐。
  •   资料,图解都不错,就是翻译有些地方略显生硬
  •   这个商品不错,是很权威的版本。
  •   军事爱好者值得收藏
  •   对于了解西方军事发展的脉络,很有帮助!
  •   图片很详细,让人很直观,不是空洞的说教
  •   从里到外,一切满意,就是标价太高。
  •   不错的书.描述角度很独特.
  •   专业的军史研究作品。缺点是翻译稍差。
  •   很适合我们这些热情高涨的菜鸟,地图不是以平面形式展现,很立体,对敌我双方的进攻情况说明很详细,而且关键是有每条态势图都有时间先后说明
  •   图文并茂,通俗易懂,军事爱好者看一下,很有收获,古代篇也不错
  •   图挺好,同我计划的一样!
  •   相等不错
  •   很专业,有图有文,得懂点欧洲历史才读得比较顺畅。
  •   大开本,纸张质量非常好。
  •   全套3本买回来,急急浏览一遍,觉得老外考证功夫真是不错,几千年前的犄角旮旯的事写的煞有其事的,再看...竟然没我们中国人什么事,甚至涉及亚洲人的也几乎没有!!除了蒙古人西征,其他的一点点都成了伟大的古罗马、希腊的反面陪衬物。总之,我们亚洲人折腾了几千年,只因为咱祖宗没有和人家祖宗打过照面掐过架,人家就当咱不会打架!既然我们入不了你们的法眼,你就写你的“西方战争战法”好了,为什么叫“世界战争战法”?真受不了他们。
  •   是古代军事发烧友的入门书籍哦
  •   一般般介绍得不是很全面。
  •   ged
  •   书不错!!简单明了!容易理解!我还买了另外四本!
  •   不错~就是翻译有点烂!
  •   整体尚可,个别人名和现在大陆的翻译方法不一样
  •   军事书内很不错的书,图文并茂,赞
  •   历史书籍和军事书籍爱好者可以买一套。
  •   翻译的不是很好,特别是专有名词,如希腊火被翻译成来自希腊的喷火器···
  •   还行,就是没有想象中的那么好,图片看起来还不错。。就是还是感觉有点抽象!
  •   …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
  •   我必须得说,虽然这本书的内容很精彩,但是它的翻译毁了它。
    Constantinople(君士坦丁堡) 翻译成 康斯坦丁堡
    Merovingian Dynasty(墨洛温王朝) 翻译成 梅罗文加王朝
    这两个音译有很多,你不取主流音译我也就理解了
    但是!
    Knights Hospitaller(医院骑士) 翻译成 救护牧师骑士 慈善骑士
    翻译时能稍微百度一下么?
    把骑士用的spear(骑枪)翻译成标枪
    是的 对于早期的加洛林骑兵来说,翻译成标枪也无大碍,因为他们有时的确会投掷手中的长矛
    但是你给我介绍法兰西骑士时居然说他们配备的是标枪,你够了吧!

    至于那显得十分生硬的翻译就不说了
    遇到这些专有名词时就不能学习一下国内的那些优质的历史翻译著作一样,在后面配上英文或者原文的词汇么?
    目前我只看了一小半 所以错误就找到这么多 至于后面 我是不抱太大期望了
    顺道说一句,我还看到好几个错字,校对员先生打得一手好酱油啊(嘲讽)
  •   要不是翻译得不咋地,大概得给五星了
  •   翻译水平实在是不敢恭维看了不多,对满篇德国。。德国。。有点疑问中世纪时期,还是翻译成日尔曼才对
  •   书不错~就是翻译得太烂~
  •   外国思维
  •   中世纪(500年-1500年)
  •   好多插图,很不错
  •   很好看的书,喜欢这类题材
  •   好,不错不错,内容详实,值得看看
  •   翻译一般,但原版看不下去
  •   不错的书,内容详实充分
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7