消失的地平线

出版时间:2012-10  出版社:清华大学出版社  作者:希尔顿  页数:288  字数:231000  

前言

  詹姆斯·希尔顿(James Hilton,1900-1954),英国著名畅销书作家。1900年9月9日生于英格兰,青年时代曾就读于剑桥大学,1954年12月20日在美国加利福尼亚去世。希尔顿著名作品有《消失的地平线》、《再见了,奇普斯先毕》。  《消失的地平线》是希尔顿的代表作,是20世纪最畅销的小说之一。这是一个宁静、美妙而神秘的故事,故事讲述4名西方人因战乱闯入了神秘的中国藏区“香格里拉”所经历的传奇故事。20世纪30年代初,在巴斯库尔的战乱中,一架运载着4名乘客准备撤离到白沙瓦的小型飞机被劫持了。机上的4名乘客分别是英国领事馆领事康维、副领事马林逊、美国人巴纳德和传教士布琳克洛小姐。飞机离开了原定航线,飞往中国的内陆地区——西藏。他们被载到一个名叫香格里拉的喇嘛寺区,这里雪山怀抱,景色秀美。寺里设备完善,应有尽有,并且收藏有世界上最珍贵的文化遗产,整个寺区和这里的喇嘛们都彬彬有礼、温文尔雅、极富涵养、聪慧睿智。寺区管理下的香格里拉社会,人民生活美满幸福,安居乐业。最令人不可思议的是,在这里的活佛佩劳尔特带领下,大家学会了修炼长生不老之术,因此这里生活着许多跨世纪的老人,他们看上去容颜依旧,博学多才,是人类文明的守护者。康维的睿智、沉着,非同凡响的精神力量被活佛欣赏,他正是活佛苦苦寻找的接班人,经过几次深入的密谈,活佛放心地圆寂而去,把香格里拉的事业留给了康维接管。原本打算永远留在香格里拉的康维,因为副手马林逊及爱人罗珍的关系,决定离开。他们历尽艰辛,长途跋涉逃回重庆。但康维却已丧失记忆,马林逊不知所踪,而在香格里拉看上去只有18岁的罗珍,回到凡人世界后迅速衰老,她把康维送进教会医院后,也很快死去。在坐船回国途中,康维短暂地恢复了记忆,把事情经过讲述给一位好友。船靠岸时康维便独自一人悄然离去,不知去向。  1933年,《消失的地平线》一经出版,人们便被书中描写的“香格里拉”这个世外桃源般的世界所吸引。半个多世纪以来,无数探险家、旅游者、考古者,甚至淘金者纷纷寻找这个似乎是虚幻存在的地方,几乎忘记了那只是一部虚构小说中的地名。该书自出版以来,被翻译成十几种文字,还被多次拍成电影、动画片等,迄今魅力不减。基于以上原因,我们决定编译《消失的地平线》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。  ……

内容概要

《消失的地平线》(作者:希尔顿)是20世纪世界上最畅销的小说之一。20世纪30年代初,4名西方人因战乱闯入了神秘的中国藏区,这个地方就是传说中的“世外桃源”香格里拉。这里景色秀美,有雪峰峡谷、金碧辉煌的庙宇、宁静的湖泊、美丽的草原,还有净如明镜的天空;这里的人们热情好客、生活幸福、安居乐业;这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,他们经历了一系列不可思议的事件。本书出版后,从此英语世界里还出现了一个新的词汇——“shangri-la”——香格里拉,这个词成了永恒宁静和平的象征。
《消失的地平线》自出版以来,被翻译成十几种文字,还被多次拍成电影、动画片等,迄今魅力不减。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的读者都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

作者简介

  詹姆斯·希尔顿(James Hilton,1900-1954),英国著名畅销书作家。《消失的地平线》是希尔顿的代表作。1933年,《消失的地平线》首次出版,人们被书中描写的“香格里拉”这个世外桃源般的世界所吸引。半个多世纪以来,无数探险家、旅游者、考古者,甚至淘金者纷纷寻找这个似乎是虚幻存在的地方,几乎忘记了那只是一部虚构小说中的地名。

书籍目录

引子/Prologue
第一章/Chapter 1
第二章/Chapter 2
第三章/Chapter 3
第四章/Chapter 4
第五章/Chapter 5
第六章/Chapter 6
第七章/Chapter 7
第八章/Chapter 8
第九章/Chapter 9
第十章/Chapter 10
第十一章/Chapter 11
尾声/Epilogue

章节摘录

  经过一番休整,大家都恢复了精神,感到浑身轻松,情绪也高涨起来。香格里拉舒适的环境和先进文明的设备条件令他们惊异不已,这里的环境不仅尽如人意,简直堪称豪华。例如他们刚刚所享用的奢华浴室,便用美国俄亥俄州生产的精致绿瓷铺砌,把西式的卫生设施与东方传统结合起来,并且还享受到了仆人细心的服侍。  康维在中国待了近十年,一向对中式的生活方式情有独钟,于是在用餐时他便萌生出一种亲切感。伙伴们显然对这里的设备和服务也表示满意,连马林逊那股好斗的劲头也被美食吸引过去,而忘记了谈话。  趁着这功夫,康维仔细端详了一下张。他富有魅力,举动彬彬有礼,五官略小,从容貌很难断定他的年纪,他既像个早熟的青年,又像个保养极好的老年人。  席间,大家开始向张询问一些有关寺庙的情况。张告诉大家,这个寺区有大约50个专职喇嘛,还有几个像他一样的非正式喇嘛,不过经过一段时间以后就可以入行了。他们来自各个民族,汉民和藏民占大多数,但是长老既非汉人也非藏民。而且他们这里还有一些外国人。不过不常有客人来访。  布琳克洛小姐出于神职人员的天性,对寺区的信仰产生了兴趣,开始和张探讨起信仰问题。她认为她信奉的才是真正的宗教,而张解释说,他们的信仰是“中庸”,是一种凡事不过度的态度。但是过多的事情,张并不愿多谈。  马林逊借机打断,问张什么时候能够帮他们回到印度,寺里能够给他们提供多少护送的脚夫。这个实际的问题破坏了融洽的气氛,一阵沉默后,张说他不是回答这个问题的适当人选,并且这件事是不可能立即安排好的,需要等待。马林逊不依不饶,想要讨价还价。但张似乎有着无穷的耐性,只是坐在那里,闭口不答。  康维只好出来圆场,对张说他的朋友太性急了,如果不方便与张沟通,那么可否让他们同一个能够帮得上忙的人沟通一下如何离开的事宜。张称赞了康维的态度,并让他们放心,寺里会在适当的时候提供帮助。谈到脚夫时,张说他们在峡谷里有家,一般不乐意离家长途跋涉,因此需要适当的时机。  谈到此,康维对早上他们一行人的恰好出现产生了怀疑,为何偏偏那么凑巧他们会出现呢?难道此事早有预谋?康维向张道出了心中的疑虑。张只是再次肯定了康维头脑聪明,却依然不置可否,但再三保证他们在香格里拉没有任何危险。  出于外交官的敏感,康维的心中已经形成了某些结论——在某种程度上讲,他们几个实际上已经成了囚犯,这件事非同小可。作为一个官员和英国政府的代表,他有责任尽快敦促寺院以恰当方式解决这件事情,这才是他应该抱有的正确态度。但令他自己迷惑的是,他们怎么会来到这里。直觉告诉他:这里存在着什么神奇之物,但并不是值得害怕的东西。第二天见到大伙,康维发现同伴们兴致盎然,连最挑剔的布琳克洛小姐和一直绷着脸的马林逊也流露出满意的神色。伙伴们得知康维昨晚并没有从张口中套出什么有用的信息,都感到非常失望,特别是马林逊。于是在用早餐时,马林逊对张下了最后通牒,他想要自己去找脚夫。  张反应冷漠,不紧不慢地回答他说:一时恐怕难以找到愿意陪他们离家出走的脚夫。在大家的询问下,张告诉大家,每隔几个月香格里拉会与外界联系,进行物资供输,那时候兴许可以,但是还要几个月左右。这个消息令大家沮丧不已,但张似乎并不理会,只是整理了一下长袍,礼貌地起身告辞了。激动的马林逊几乎要上前扯住张要和他理论,还好,被康维制止了。  ……

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    消失的地平线 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •   中文导读,很有意思的一本书。
  •   比较适合大学生看,对英语阅读能力的提高很有帮助
  •   帮朋友买的,据说很好看。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7