海外华文教师培训教程-全二册

出版时间:2009-9  出版社:北京师范大学出版社  作者:曾毅平 主编  页数:880  字数:965000  

内容概要

  改革开放30年,中国社会发生了深刻变革。庞大的市场、经济的持续高增长,以及古老的东方文明与特别的发展道路,深深吸引着世界的目光,国际社会对学习汉语的需求随之日益增长。世界看好中国经济、社会的持续发展,对汉语的需求也必将推动汉语的持续国际化。  语言的国际化是个漫长的过程,古老的汉语成为现代社会的国际语言,目前还只能说处于起步阶段。回首并不遥远的过去,在世界一些地区,尤其是东南亚,我们看到的是华文教育几十年被禁锢。现实的需要让今天的华文教育复兴,但历史的断层却造成华文师资的严重匮乏,培养师资成为满足世界范围内汉语需求和华文教育需要的当务之急。从长远看,开展海外华文教师的学历教育,为有需要的国家和地区造就各层次“科班”出身的汉语教师,是海外华文教师专业化的必由之路;而面对当前的迫切需求,为有需要国家的各级各类学校和语言培训机构提供短期师资培训,也是一种见效快,受益面广,缓解燃眉之急的好方法。近年来,中国一些高校和海外交流机构采取“请进来”“走出去”的办法开展短期师资培训,受到海外华教界的欢迎,成效显著。随着培训工作的展开,编写富有针对性和实用性的短期海外华文师资培训教材,亦成为题中应有之义。  短期培训教材不同于学历教育的系统教材,在知识板块和能力项目的选择上,应该从实际出发,考虑海外华文教师的现实需要。鉴于当前一线教师缺少学校教育系统、专业、规范训练的现状,我们认为,短期培训教材的知识板块,应以华文基础知识、教育学基本知识和教材教法知识为主。通过培训工作,我们也了解到,海外华文教师非常“务实”,他们的迫切愿望是学习一些具体的教学方法,接受培训之后,能现学现用,富有实效。为此,培训教材应该突出教学法这一知识和能力结构的主体。本套教材充分考虑到培训工作的针对性和实用性,确定了华文基础知识、华文趣味教学法、华文现代教育技术、华文微型教学、教学环节与文案编写、华文听说教学法、华文阅读教学法、华文写作教学法等编写专题。海外华文教师通常在教职之外,还从事其他工作,每次接受培训时间长可三、五月,短一、二周,本教材充分考虑到灵活性和系统性的结合,书内各发相对独立,使用者可根据需要设计培训课程,既次性完成培训用,也可化整为零,分期分阶段使用。

书籍目录

海外华文教师培训教程:上册 第一部分 华文基础知识(匡小荣) 绪论  第一章 语音   第一节 语音的结构单位   第二节 声母   第三节 韵母   第四节 声调   第五节 音节    第六节 音变   第七节 语音的修辞功能  第二章 汉字   第一节 汉字的特点   第二节 汉字的起源和发展   第三节 汉字的造字方法   第四节 汉字的结构  第三章 词汇   第一节 词义   第二节 单义词和多义词   第三节 同音词   第四节 同义词、反义词和类义词   第五节 词汇的构成   第六节 熟语  第四章 语法   第一节 汉语语法概述   第二节 语法单位和句子成分   第三节 词的结构   第四节 词类的特点和用法   第五节 短语   第六节 句类   第七节 句型   第八节 句子的特殊成分   第九节 复句 第二部分 华文听说教学法(文雁)  第一章 总论   第一节 您了解“听”和“说”吗   第二节 为什么要重视“听”和“说”   第三节 华文教学需要听说技能课  第二章 华文教学中的听力训练   第一节 华文听力训练的理论依据   第二节 华文听力训练的教学方法   第三节 华文听力训练的教学环节 设计   第四节 华文听力训练的教材与测试  第三章 华文教学中的说话训练   第一节 华文说话训练的理论依据   第二节 华文说话训练的教学方法   第三节 华文说话训练的教学环节 设计   第四节 华文说话训练的教材与测试 第三部分 华文阅读教学法(杨万兵)  第一章 阅读教学的理论与方法  第二章 华文阅读中的汉字教学法   第三章 华文阅读中的词汇教学法   第四章 华文阅读中的句子教学法   第五章 华文阅读中的篇章教学法   第六章 华文阅读教学理念与案例   第七章 华文阅读测试 第四部分  华文写作教学法(王晶)   第一章 总论   第二章 写作循序教学法   第三章 说、读、译促写教学法   第四章 过程写作教学法   第五章 任务型写作教学法   第六章 多样化写作教学法   第七章 多媒体写作教学法   第八章 兴趣写作教学法   第九章 演示性写作教学法   第十章 互评自改写作教学法海外华文教师培训教程:下册

章节摘录

插图:(二)听觉器官的灵敏度由于在听的过程中需要思维的快速反应,所以听觉器官越灵敏,对接收到的言语信号就辨别得越准,分析得越快,归类也越恰当。反之则会影响辨别、分析、归类的速度和效率,影响对于言语信号的正确理解。听觉器官的灵敏度跟先天因素有关,但也是可以通过训练提高的。学生在刚开始学习语言时,常常抱怨说话人的语速过快,但在一段时间的接触、学习和训练后,这种感觉会自然消失。这说明他们的听觉器官对目的语的敏感度已经得到提高。(三)大脑中已有的经验成分数量这里所说的经验成分主要包括三种。(1)具有可感知性的词汇;(2)具有可使用性的语法规则和语用规则;(3)具有可理解性的跟目的语有关的社会文化知识。储存于大脑的经验成分越多,解码速度就越快。这些经验成分不是先天就有的,即使是关于母语的经验成分也是后天学习到的。(四)解码的熟巧程度“熟能生巧”,这也适用于我们的听力理解活动。让两个听觉器官灵敏度相当,具有同等的经验成分的学习者一起听同样的言语信号,他们的听力理解速度应该也会有差别,这与他们是否经常有意无意地接受听力训练有关。同时,解码的速度也和受母语思维干扰的程度有关。听力理解活动是一种高级的神经活动,听得多,与目的语接触得多,母语干扰较小,解码速度就快;听得少,与目的语接触得少,母语干扰较大,解码速度就慢。归根结底,解码速度和听力活动的多少有关。

编辑推荐

《海外华文教师培训教程(套装上下册)》:第一部分 华文基础知识、第二部分 华文听说教学法、第三部分 华文阅读教学法和第四部分 华文写作教学法。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    海外华文教师培训教程-全二册 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7