汉译佛典翻译文学选(上下)

出版时间:2005-7  出版社:南开大学出版社  作者:孙昌武  页数:473  
Tag标签:无  

内容概要

  《汉译佛典翻译文学选(套装上下册)》是历代汉译佛典翻译文学的选集。期望读者通过这部书,能够了解数量庞大的外来翻译佛教典籍里这一部分作品的概貌。  佛典,一般称为“佛经”,即经、律、论“三藏”,是佛教的根本典籍。我国翻译佛典年代可考最早的一部,是安世高于东汉桓帝元嘉元年(公元151年)所出《明度五十校计经》。此后直到北宋中期,大规模的翻译工作持续进行了九百余年(以后仍在断断续续地进行①)。中外译师们从梵文、巴利文和各种“胡语”翻译出数千卷佛典。就翻译领域而言,这是世界文化交流史上空前绝后的壮举,其贡献首先是在中国传播并发展了佛教,而对于中华文明发展的多方面影响更是不可估量的。翻译佛典本来是佛教教理、教义的载体,但更包括了古印度、西域的文化、学术等十分丰富多彩的内容,其中有大量文学创作。这类佛典被称为“佛典翻译文学”。它们乃是古代中国的翻译文学作品,也是中国古典文学遗产的重要构成部分。

书籍目录

前言第一部分 佛传佛所行赞(马鸣菩萨造北凉昙无谶译)生品第一(第一卷)处官品第二厌患品第三离欲品第四出城品第五车匿还品第六(第二卷)入苦行林品第七合宫忧悲品第八推求太子品第九贤愚经(北魏慧觉等译)须达起精舍品(卷-O)佛本行集经(隋阁那崛多译)魔怖菩萨品第三十一上(卷第二七)魔怖菩萨品第三十一中(卷第二八)魔怖菩萨品第三十一下(卷第二九)菩萨降魔品第三十二上(卷第二九)菩萨降魔品第三十二下(卷第三O)昔与魔竞品第三十四(卷第三一)第二部分 本生经六度集经(吴康僧会译)第十经(卷一)第二十八经(卷四)第八十九经《镜面王经》(卷七)生经(西晋竺法护译)佛说野鸡经第六(卷一)佛说堕珠着海中经第八佛说国王五人经第二十四(卷三)佛说九色鹿经(失译)太子须大孥经(西秦沙门圣坚译)大庄严论经(马鸣菩萨造后秦鸠摩罗什译)第六十四经(卷一二)大智度论(后秦鸠摩罗什译)卷一四(节录)卷一六(节录)十诵律(后秦弗若多罗译)……第三部分 譬喻经第四部分 因缘经第五部分 法句经第六部分 大乘经下册

章节摘录

  王曰:“胜则彼死,弱则吾丧。彼兵吾民,皆天生育。重身惜命,谁不然哉?全己害民,贤者不为也。”群臣出日:“斯天仁之君,不可失也。”自相捡率,以兵拒贼。长寿觉之,谓太子日:“彼贪吾国,怀毒而来。群臣以吾一人之身,欲残民命。今吾委国,庶全天民,其义可乎?”太子日:“诺。”父子踰城,即改名族,隐于山草。  于是贪王遂入其国。群臣黎庶失其旧君,犹孝子丧其亲,哀恸躃踊无门不然。贪王募之,黄金千斤、钱千万。长寿出于道边,树下坐精思,悲愍众生生死勤苦,不睹非常、苦、空、非身,为欲所惑,其苦无数。远国梵志闻王好施,济众生之命,远来归穷,于树下息,俱相问讯,各陈本末。梵志惊日:“天王何缘若兹乎?”流泪自陈:“吾余年无几,故来乞丐,庶存余命。大王亡国,吾命穷矣。”即为哀恸。王日:“子来归穷,而正值吾失国,无以济子,不亦痛乎!”技泪而日:“吾闻新王募吾甚重,子取吾首,可获重赏。”答日:“不然。遥服天王仁济众生,润等天地,故委本土,庶蒙自济。今敕斩首,不敢承命矣。”王日:“身为朽器,岂敢保哉!夫生有死,孰有常存。若子不取,会为灰土矣。”梵志日:“天王布天仁之惠,必欲殒命、以济下劣者,惟愿散手相寻去耳。”王即寻从之。故城门令缚以闻。  国人睹王,哀号动国。梵志获赏。贪王命于四衢生烧杀之。群臣启日:“臣等旧君当就终没,乞为微馔以赠死灵。”贪王日:“可。”百官黎民哀恸塞路,躃踊宛转,靡不呼天。太子长生亦佯卖樵,当父前立。父睹之,仰天日:“违父遗诲,含凶怀毒,蕴于重怨,连祸万载,非孝子矣。诸佛四等弘慈之润,德韬天地。吾寻斯道,杀身济众,犹惧不获孝道微行,而况为虐报雠者乎?不替吾言,可谓孝矣。”  子不忍视父死,还入深山。王命终矣,太子哀呼,血流于口,曰:“吾君虽有临终尽仁之诫,吾必违之,当诛毒鸩。”遂出佣赁,为臣种菜。臣偶行园,睹菜甚好,问其意状。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    汉译佛典翻译文学选(上下) PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7