双语名著无障碍阅读丛书(套装共2册)

出版时间:2012-7  出版社:奥斯卡•王尔德 (Wilde O.)、苏福忠、 张敏 中国对外翻译出版有限公司 (2012-07出版)  作者:奥斯卡·王尔德  

前言

多年以来,中国对外翻译出版有限公司凭借国内一流的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。    二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套最权威、最有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”、“中华传统文化精粹丛书”、“美丽英文书系”,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。    “双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:    选题创新——该系列图书是国内第一套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》、《茶馆》、《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。    无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。    优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统——精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。    愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。

内容概要

  《双语名著无障碍阅读丛书:快乐王子(套装上下册)》是英国著名童话作家王尔德的一部传世童话集,是世界童话史上的“完美之作”。他美丽纯真的童话让我们懂得了什么是人生最大的快乐。童话中的王子活着时生活在“幸福窝”里,认为世界上所有的人都像他一样过着幸福的生活。然而,在他死后,塑像被安放在一根高高耸立于城市上空的立柱上,他才俯瞰到了人间的种种苦难与不幸,因而伤心难过,决心尽可能帮助那些最不幸的人。一只快乐的小燕子帮了他的忙。小燕子无私地一次次舍弃到南国避寒的机会,把王子的宝石、眼珠和身上的一片片金叶子送到了那些最需要帮助的不幸的人手中,结果冻死在幸福王子的脚下,幸福王子因此痛碎了一颗铅制的心!王尔德的童话想象奇特,结构讲究,语言诗化,把人间的悲剧美、病态美、内在美等表现得淋漓尽致,在阐述他的唯美主义的同时,也给人们带来了巨大的美的享受,显示出王尔德童话的高明与不朽之处。

作者简介

作者:(英国)奥斯卡·王尔德(Wilde O.) 译者:苏福忠 张敏

书籍目录

快乐王子(上册)目录: 快乐王子童话集 快乐王子 夜莺与玫瑰 自私的巨人 忠诚的朋友 非凡的火箭 石榴的房子 年轻的国王 …… 快乐王子(下册)

章节摘录

版权页:   本人就在那里,躺在他的油漆棺材里。他被黄亚麻布裹得紧紧的,用各种香料涂过以防止腐烂。他脖子上挂着一条链子,上面坠着一块浅绿色宝石,他的手干枯得像黄枯的树叶。” “燕子,燕子,小燕子啊,”王子说,“你愿意和我呆上一个夜晚,给我当当送信人吗?那个孩子渴坏了,可他的母亲干着急没办法啊。” “我想我不会喜欢小男孩儿,”燕子回答说,“去年夏天,我在河边呆着时,两个野男孩儿,就是磨坊主的儿子,总是向我扔石头。当然,他们永远别想砸到我;我们燕子飞得快着呢,躲石头是小事一桩;再说啦,谁都知道我们家的人身手矫捷;不过话说回来,拿石头往人身上掷总是不光彩的。” 但是,快乐王子看上去难过极了,小燕子觉得很过意不去。“这里好冷啊,”他说,“不过我会跟你呆上一个夜晚,给你当送信的人。” “谢谢你,小燕子。”王子说。 于是,燕子啄起王子剑柄上的那颗大红宝石,用嘴衔着飞过了城市屋顶的上空。 他飞过白色的大理石上刻满天使的大教堂塔楼;他飞过了宫殿上空,听见了舞会的声音。一个美丽的姑娘和她的情人儿来到外面的阳台上。“星星有多美啊,”他对她说,“爱情的力量又是多么美妙啊!” “我多希望能穿上新衣服参加这次盛大舞会啊。”她附和说,“我订购了绣了西番莲的衣服;可是那个女裁缝懒死了。”

媒体关注与评论

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。    ——熊德倪  北京外国语大学教授    在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。    ——梅仁毅  北京外国语大学教授、博士生导师    在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。    ——秦朔  《第一财经日报》总编辑

编辑推荐

《双语名著无障碍阅读丛书:快乐王子(套装共2册)》是为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。《双语名著无障碍阅读丛书:快乐王子(套装共2册)》既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益。

名人推荐

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。 ——熊德倪北京外国语大学教授 在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。 ——梅仁毅北京外国语大学教授、博士生导师 在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。 ——秦朔《第一财经日报》总编辑

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    双语名著无障碍阅读丛书(套装共2册) PDF格式下载


用户评论 (总计1条)

 
 

  •   王尔德的作品是童话中的经典,语言优美,值得反复咀嚼
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7