蓝海文库

出版时间:2010-11  出版社:海洋  作者:(法)儒勒·凡尔纳|改编:圣人  页数:175  

内容概要

苏格兰贵族格里那凡爵士是“邓肯”号游船的船主。在这艘船首次试航时捕获了一条鲨鱼,水手们在鲨鱼腹中发现了神秘的漂流瓶,得到两年前遇难失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。在遭到英国政府拒绝派船寻找的前提下,他毅然决定自行组织旅行队,亲自去完成这一事业。他带着格兰特船长的儿女,穿过美洲大陆,横贯澳洲大陆和新西兰,无意中在一个荒岛上找到了格兰特船长。就这样,旅行历时五个月,沿着南纬37度环绕地球一周,终于胜利地回到了苏格兰。

作者简介

作者:(法国)儒勒•凡尔纳(Verne.J.) 改编:圣人

书籍目录

这种寻找进行了整整一天,但,没有罗伯尔,什么也没有,那可怜的孩子像是被残暴的山神整个吞了下去。2“邓肯”号以神奇的速度穿越赤道,跨过冬至线,向美洲大陆的南端前进着。自从巴加内尔加入到“邓肯”号上以来。船上的每一个角落都被这个法国人的活力感染着。一个月里,他用他特有的那种滔滔不绝的讲话方式,给人们介绍着这条航线上所有与地理学有关的东西。从加那利群岛的特纳里夫山到勒美尔海峡与合恩角,从哥伦布发现美洲大陆到吞并骚立斯的联合远征,从著名的探险家们到巴塔戈尼亚的土人,这位可敬的学者几乎无一不知,无一不晓。 他在地理学上有着常人所不能料想的博学,正因为这样,尽管他有许多连自己都不能宽恕的缺点,但却并不影响他成为一个伟大的科学家。不过,有很多时候,这位法国学者也会不无感慨地叹息一阵:“可惜一切的新大陆、新世界都被人家找到了,探测过了,发现过了,我们这些地理学上的迟到者,就像面临着一个被开采尽了的矿山,毫无用武之地呵。如果让我早生三百年,我一定不会失掉这样的机会。”每当这时,巴加内尔总要发出这样的誓言,而海伦夫人也总要这样劝慰他:“尊敬的巴加内尔先生,如果您早生三百年,那谁还会来给我们讲这些故事呢?”现实终归是现实,有些事情是博学的巴加内尔所无可奈何的。上帝让他登上“邓肯”号,同时也给了他非凡的使命,这些就像格里那凡爵士说的那样。使巴加内尔觉得欣慰的是,“邓肯”号上的人们是那样虚心好学,特别是罗伯尔•格兰特。巴加内尔已经下定决心,一定要把这孩子培养成像自己一样博学的地理学家。而孟格尔要训练小罗伯尔成为一名好水手,爵士要让他成为一个勇敢的人,少校要让他成为一个沉着的人。海伦夫人要培养他做一个仁慈的人。小罗伯尔自己表示不会辜负这船上每一个人。看来这孩子将来必然要成为一个十全十美的君子了。9月下旬。“邓肯”号顺利通过麦伦哲海峡。绕过皮拉尔角后的第八天,他们进入了塔尔卡瓦诺湾,并停泊在那里。格里那凡爵士在海关那些人夹杂表情的手势和几个英文字的指引下,很费力地找到了驻在康赛普西翁的英国领事彭托克,虽然这位要人很客气地接待了爵士,但有关格兰特船长的消息仍是一无所获,失事的“不列颠尼亚”号没有在这里留下一丝的痕迹。人们开始失望了。格兰特姐弟怀着内心的苦痛待在舱房里。海伦夫人一直在安慰他们。雅克•巴加内尔把那漂流瓶中的纸条铺在桌上,审视了足足一个小时。爵士问:“难道我们搞错了?”巴加内尔道:“也许我们忽略了一点,那瓶子不是在南纬37度的海边抛出的。”爵士有些不懂:“这怎么会?”巴加内尔解释说:“有一点恐怕我们一开始就领会错了。这一句……我们译成‘将被俘于’,使我们觉得是格兰特船长在船失事时抛出的瓶子,而事实上这一句应该译成‘已被俘于’,这样就完全不同了,出事地点也许不是,甚至远离南纬37度,但他们被俘后被印第安人带到了南纬37度的巴塔戈尼亚大陆内部,在那里抛下了瓶子……”人们怔住了。海伦夫人不解地问:“可瓶子在海里捞起,总也得是抛到海里的呀?”巴加内尔道:“不,夫人,不一定要抛到海里,抛进任何一条内河,它都可以顺流漂入大海,不是吗?”一阵惊诧的沉默。人们从这个万想不到的回答中忽然抓住了新的希望。“这想法太绝妙了。”海伦夫人叫起来。格兰特姐弟的眼里射出了兴奋的光芒。“的确是个绝妙的想法,夫人。”巴加内尔说,“所以我们只有沿着南纬37度线从太平洋海岸一直找到大西洋海岸,不能错开半度,也许我们会在这条线上找到格兰特船长。”“这希望恐怕不会太大吧?”少校似乎有些信心不足。“不论希望多小,我们也不该忽视他。”巴加内尔说,“也许那些可怜的人正在这条线上的某一个地方等着我们这些上帝派来的人去营救呢。我们能叫他们失望吗?就算万一我们的预料又错了,我们不也有责任沿着南纬37度线继续找下去,甚至沿这条线环绕地球一周吗?”

章节摘录

插图:在格里那凡爵士的要求下,巴加内尔重新当众解释了那个纸条。必须承认,那法国学者的确有着惊人的敏锐与智慧。这个解释充满说服力,它的正确性根本无可置疑。强烈的使命感再次激励了每一个人。“先生们。难道我们不该因此去澳洲继续我们的使命吗?”格里那凡爵士激昂地说,“那些遇难的人,还有格兰特船长,他们也许正在澳大利亚等待着。先生们,我们还等什么?”大西洋在召唤。“邓肯”号不需要等待。沉稳而老练的麦克那布斯少校伏在地图前忽然用他那惯有的平静语气提了一个不大不小的意见:“几个月前,我们刚得到那个纸条时,我们的解释看来和今天巴加内尔的解释一样正确,但我们错了.格兰特船长和‘不列颠尼亚’号并不在美洲。如果这样。会不会将来发现现在这个解释和我们当初一样也错了呢?谁能保证没有这个可能?”这个意见同样是惊人的。格里那凡爵士和巴加内尔面面相觑.谁也没有料到少校会提出这样一个意见。

编辑推荐

《蓝海文库:格兰特船长的儿女们》写于1868年,是凡尔纳的第五部科幻小说,也是他最好的作品。一个多世纪来,成为脍灸人品的传世之作。小说描写游船"邓肯号"船主格里纳瓦爵士得到两年前遇难失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索,请求英国政府派遣船员去寻找,英国政府拒绝了他的请求,他毅然决定自行组织旅行队,亲自去完成这一事业。他带着格兰特船长的儿女。穿过南美洲的昌原,横贯澳洲与新西兰,球绕了的一周。一路上,他们以换比的勇敢与毅力,吃尽了千辛万苦,战胜了无数艰难险阻,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    蓝海文库 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7